diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-15 14:22:43 +0000 |
commit | 85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a (patch) | |
tree | 344e26ab91f4be9ed5c4467ab5d7ae3ff3767007 /po/eo.po | |
parent | 3597478cc89f6748299b489fac4d1ef22734231e (diff) | |
download | mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.gz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.bz2 mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.tar.xz mgaonline-85af8f6db6e3fffb09d2e6eab1c4b0a548b5542a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 26 |
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# Mesaĝoj de mdkonline +# Mesaĝoj de Mandrakeonline # Copyright (C) 2001 Mandrakesoft # D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2001. # @@ -210,9 +210,8 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "" #: ../mdkonline:100 -#, fuzzy msgid "Welcome to Mandrakeonline" -msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline" +msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 msgid "" @@ -225,12 +224,11 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:102 #, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline" +msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline" #: ../mdkonline:104 -#, fuzzy msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " -msgstr "Mi ne havas MandrakeOnline konton kaj mi deziras ĝin " +msgstr "Mi ne havas Mandrakeonline konton kaj mi deziras ĝin " #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" @@ -363,7 +361,7 @@ msgstr "Eliras Sorĉilon\n" #: ../mdkonline:275 #, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." +msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" @@ -429,15 +427,15 @@ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" #~ msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" -#~ msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline" +#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" +#~ msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline" #, fuzzy -#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" +#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n" #~ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" -#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -#~ msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." +#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." +#~ msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." #~ msgid " --security - use only security media.\n" #~ msgstr " --security - uzu nur 'security media'.\n" @@ -446,9 +444,9 @@ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" #~ msgstr " -v - vortiga modo.\n" #~ msgid "" -#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " +#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your " #~ "subscription." -#~ msgstr "Vi bezonas konton ĉe MandrakeOnline, aŭ ĝisdatigi vian subskribon." +#~ msgstr "Vi bezonas konton ĉe Mandrakeonline, aŭ ĝisdatigi vian subskribon." #~ msgid "Your login or password may be wrong" #~ msgstr "Via salutnomo aŭ pasvorto eble malĝustas" |