summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-10 12:07:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-10 12:07:30 +0000
commit0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266 (patch)
tree7c6583a074bc242e0af3ad0fd09709194b19aff6 /po/ca.po
parentec4abc594a9450adb12e55ef7e73f8c711eef2bb (diff)
downloadmgaonline-0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266.tar
mgaonline-0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266.tar.gz
mgaonline-0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266.tar.bz2
mgaonline-0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266.tar.xz
mgaonline-0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po23
1 files changed, 15 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d3cf30c5..65035c3f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -96,7 +96,8 @@ msgstr "Problema de connexió"
#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
#: ../mdkonline:294
msgid "Wrong password"
@@ -114,7 +115,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"El nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes.\n"
" Us caldrà tornar-los a escriure, o bé crear un compte a MandrakeOnline.\n"
-" En aquest darrer cas, torneu al primer pas per connectar amb MandrakeOnline.\n"
+" En aquest darrer cas, torneu al primer pas per connectar amb "
+"MandrakeOnline.\n"
" Estigueu avisat de que també cal proporcionar un nom de màquina \n"
" (només s'admeten caràcters de l'alfabet)"
@@ -149,7 +151,9 @@ msgstr "Autenticació"
#: ../mdkonline:380
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari, contrasenya i nom de màquina de MandrakeOnline:"
+msgstr ""
+"Introduïu el vostre nom d'usuari, contrasenya i nom de màquina de "
+"MandrakeOnline:"
#: ../mdkonline:382
msgid "Login:"
@@ -376,15 +380,19 @@ msgstr " -v - mode detallat.\n"
#: ../mdkupdate:169
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
#: ../mdkupdate:196
msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-msgstr "Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline.net\n"
+msgstr ""
+"Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline.net\n"
#: ../mdkupdate:196
-msgid "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
-msgstr "Us cal tenir un compte a MandrakeOnline, o actualitzar la vostra subscripció."
+msgid ""
+"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
+msgstr ""
+"Us cal tenir un compte a MandrakeOnline, o actualitzar la vostra subscripció."
#: ../mdkupdate:196
msgid "Your login or password may be wrong"
@@ -397,4 +405,3 @@ msgstr "No es pot crear el suport mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
-