diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-10 12:07:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-10 12:07:30 +0000 |
commit | 0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266 (patch) | |
tree | 7c6583a074bc242e0af3ad0fd09709194b19aff6 /po/ca.po | |
parent | ec4abc594a9450adb12e55ef7e73f8c711eef2bb (diff) | |
download | mgaonline-0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266.tar mgaonline-0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266.tar.gz mgaonline-0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266.tar.bz2 mgaonline-0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266.tar.xz mgaonline-0a555b9fc7df96d4dfeca40bf3fd12d879c03266.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 23 |
1 files changed, 15 insertions, 8 deletions
@@ -96,7 +96,8 @@ msgstr "Problema de connexió" #: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard" +msgstr "" +"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard" #: ../mdkonline:294 msgid "Wrong password" @@ -114,7 +115,8 @@ msgid "" msgstr "" "El nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes.\n" " Us caldrà tornar-los a escriure, o bé crear un compte a MandrakeOnline.\n" -" En aquest darrer cas, torneu al primer pas per connectar amb MandrakeOnline.\n" +" En aquest darrer cas, torneu al primer pas per connectar amb " +"MandrakeOnline.\n" " Estigueu avisat de que també cal proporcionar un nom de màquina \n" " (només s'admeten caràcters de l'alfabet)" @@ -149,7 +151,9 @@ msgstr "Autenticació" #: ../mdkonline:380 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari, contrasenya i nom de màquina de MandrakeOnline:" +msgstr "" +"Introduïu el vostre nom d'usuari, contrasenya i nom de màquina de " +"MandrakeOnline:" #: ../mdkonline:382 msgid "Login:" @@ -376,15 +380,19 @@ msgstr " -v - mode detallat.\n" #: ../mdkupdate:169 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." +msgstr "" +"MandrakeUpdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." #: ../mdkupdate:196 msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline.net\n" +msgstr "" +"Si teniu qualsevol problema, envieu un correu a support@mandrakeonline.net\n" #: ../mdkupdate:196 -msgid "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." -msgstr "Us cal tenir un compte a MandrakeOnline, o actualitzar la vostra subscripció." +msgid "" +"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." +msgstr "" +"Us cal tenir un compte a MandrakeOnline, o actualitzar la vostra subscripció." #: ../mdkupdate:196 msgid "Your login or password may be wrong" @@ -397,4 +405,3 @@ msgstr "No es pot crear el suport mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n" - |