diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-21 07:27:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-21 07:27:31 +0000 |
commit | 1e7b692ec8e48f982d545ec15681d906c7fa1462 (patch) | |
tree | 56bc7707f5d73d039f9a1ac0de014b2f79b08e8d /po/az.po | |
parent | 436d2d46e759de10ceecdfbdae0b2b5d8975884b (diff) | |
download | mgaonline-1e7b692ec8e48f982d545ec15681d906c7fa1462.tar mgaonline-1e7b692ec8e48f982d545ec15681d906c7fa1462.tar.gz mgaonline-1e7b692ec8e48f982d545ec15681d906c7fa1462.tar.bz2 mgaonline-1e7b692ec8e48f982d545ec15681d906c7fa1462.tar.xz mgaonline-1e7b692ec8e48f982d545ec15681d906c7fa1462.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 102 |
1 files changed, 57 insertions, 45 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-19 00:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-21 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-08 15:15+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: mdkonline:89 mdkonline:168 mdkonline:201 +#: mdkonline:89 mdkonline:180 mdkonline:213 msgid "Next" msgstr "Sonrakı" @@ -21,33 +21,37 @@ msgstr "Sonrakı" msgid "Finish" msgstr "Qurtar" -#: mdkonline:91 mdkonline:431 +#: mdkonline:91 mdkonline:453 msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: mdkonline:92 mdkonline:169 mdkonline:203 mdkonline:205 +#: mdkonline:92 mdkonline:181 mdkonline:215 mdkonline:217 msgid "Back" msgstr "Arxaya" -#: mdkonline:215 +#: mdkonline:146 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n" + +#: mdkonline:227 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Xəbərdarlıq: Heç səyyah bildirilməyib" -#: mdkonline:262 mdkonline:325 +#: mdkonline:274 mdkonline:355 msgid "Connection problem" msgstr "Bağlantı problemi" -#: mdkonline:262 mdkonline:325 +#: mdkonline:274 mdkonline:355 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline ilə bağlantı qurula bilmir, xahiş edirik, sonradan yenidən " "sınayın" -#: mdkonline:274 +#: mdkonline:286 msgid "Wrong password" msgstr "Səhv parol" -#: mdkonline:274 +#: mdkonline:286 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -59,11 +63,11 @@ msgstr "" "açın.\n" " Son halda Mandrake Online xitmətinə bağlanmaq üçün dala gedin." -#: mdkonline:342 +#: mdkonline:364 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz" -#: mdkonline:343 +#: mdkonline:365 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -76,51 +80,57 @@ msgstr "" "xəbər vermək üçün\n" "mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n" -#: mdkonline:349 +#: mdkonline:371 msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to " msgstr "Mandrake Online hesabım yoxdur və olmasını istəyirəm " -#: mdkonline:351 +#: mdkonline:373 msgid "Subscribe" msgstr "Qeyd Ol" -#: mdkonline:361 +#: mdkonline:383 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake Mülkiyyət Siyasəti" -#: mdkonline:366 +#: mdkonline:388 msgid "MandrakeOnline Authentification" msgstr "MandrakeOnline Tanıdılması" -#: mdkonline:367 +#: mdkonline:389 msgid "Enter your Mandrake Online login and password:" msgstr "Mandrake Online giriş adı və parolunuzu girin:" -#: mdkonline:369 +#: mdkonline:391 msgid "Login:" msgstr "Giriş Adı:" -#: mdkonline:369 +#: mdkonline:391 msgid "Password:" msgstr "Parol:" -#: mdkonline:373 +#: mdkonline:395 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Qurğularınız Göndərilir" -#: mdkonline:374 +#: mdkonline:396 +#, fuzzy msgid "" -"This is your chance, to help us improving Mandrake Linux.\n" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following informations to MandrakeSoft:\n" -"1) the packages you have installed on your system,\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" -"If you feel uncomfortable, by that idea, press 'Cancel'.\n" -"By pressing 'Next', you will grant us the privilege\n" -"to learn more about about you as our customer\n" -"and it gives us the chance to keep you informed\n" -"about security updates and useful upgrades." +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." msgstr "" "Bu sizn Mandrake Linuks yaxşılaşdırılmasında iştirak şansınızdır.\n" "\n" @@ -133,11 +143,11 @@ msgstr "" "çox şey öyrənmə səlahiyyətini bizə tanımış olursunuz\n" "və sərfəli güncəlləmələr haqqında xəbərlar almış olacaqsınız." -#: mdkonline:381 +#: mdkonline:403 msgid "Error while sending informations" msgstr "Məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi" -#: mdkonline:382 +#: mdkonline:404 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -147,27 +157,30 @@ msgstr "" "\n" "Qurğularınızın yenidən göndərilməsi üçün Sonrakı düyməsinə basın." -#: mdkonline:388 +#: mdkonline:410 msgid "Finished" msgstr "Qurtardı" -#: mdkonline:389 -msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline" -msgstr "Şəxsi məlumatlarınız indi MdkOnline vericilərində saxlanılır" +#: mdkonline:411 +msgid "" +"Your upload was successfull!\n" +"From now you will receive on security\n" +"and upgrade annoucements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" -#: mdkonline:406 +#: mdkonline:428 msgid "OK" msgstr "Oldu" -#: mdkonline:412 mdkonline:438 +#: mdkonline:434 mdkonline:460 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:427 +#: mdkonline:449 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" -#: mdkonline:436 +#: mdkonline:458 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -177,22 +190,21 @@ msgstr "" "Sehirbaza geri dönmək üçün 'Ləğv Et'ə basın,\n" "tamamilə çıxmaq üçün 'Çıx'a basın." -#: mdkonline:440 +#: mdkonline:462 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Həqiqətən təxirə salaq? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:510 +#: mdkonline:534 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:511 +#: mdkonline:535 msgid "Welcome" msgstr "Xoş Gəldiniz" -#: mdkonline:535 +#: mdkonline:559 msgid "Close" msgstr "Qapat" -#: mdkonline:548 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n" +#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline" +#~ msgstr "Şəxsi məlumatlarınız indi MdkOnline vericilərində saxlanılır" |