diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-18 23:17:42 +0000 |
commit | a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806 (patch) | |
tree | 4dd2af9134a9323b8c87bafa5bdd74cdfb5e808f /po/ar.po | |
parent | 21a6ad3eddc512f418eb166b624440aa28daaf59 (diff) | |
download | mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.gz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.bz2 mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.tar.xz mgaonline-a2b6e15c6cdaf42025cacc9d880aec8117881806.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 282 |
1 files changed, 5 insertions, 277 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:26GMT\n" "Last-Translator: Boujaj Mostapha Ibrahim <mboujaj@yahoo.de>\n" "Language-Team: ARABIC <ar@li.org>\n" @@ -14,270 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "أفريقيا" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "آسيا" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "أوستراليا" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "أوروبا" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "أمريكا الشمالية" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "أمريكا الجنوبية" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "التالي" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "انهاء" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "خروج" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "السابق" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "ليس لدي حساب في Mandrake Online و أريد أن" - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "اشتراك" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "نعم أريد تحديثات آلية" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "جاري الخروج من المعالج\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح." - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "جاري الإتصال...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "مشكلة في الإتصال" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "تعذر الإتصال بـ MandrakeOnline, يرجى اعادة المحاولة في وقت آخر" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "كلمة مرور خاطئة" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"إن إسم دخولك أو كلمة المرور خاطئة\n" -" إما أن تدخلهما من جديد أو أن تنشئ حسابا عند MandrakeOnline.\n" -" في الحالة الأخيرة أعد الإتصال بـ MandrakeOnline.\n" -" عليك أن تكتب إسم الماكنة أيضا \n" -" (تقبل فقط الحروف الأبجدية)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "أهلا بكم في MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"في هذه الخطوة يجب أن يكون لك حساب في Mandrake Online.\n" -"هذا المساعد سيساعدك في تحميل اعداداتك\n" -"(حزم البرامج, اعدادات العتاد) الى قاعدة بيانات مركزية كي يتسني\n" -"لك أن تكون دائماً على علم بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "سيساسة الخصوصية في ماندريك" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "مصادقة" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "كلمة المرور و إسم الماكنة Mandrake Online أعط إسم دخولك ل " - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "اسم الدخول:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "إسم الماكينة:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "كلمة المرور:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "جاري ارسال اعداداتك" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"للإستفادة من خدمات MandrakeOnline,\n" -"نحن على وشك تحميل تهيئتك.\n" -"\n" -"هذا المعالج سيسمح لك بإرسال المعلومات التالية الى MandrakeSoft:\n" -"1) قائمة الحزم التي قمت بتثبيتها على نظامك,\n" -"2) اعدادات العتاد لديك.\n" -"\n" -"اذا لم تكن مرتاحا لهذه الفكرة, أو أنك لا تريد الإستفادة من هذه الخدمة,\n" -"فضلاً اضغط 'الغاء'. عن طريق ضغط زر 'التالي', ستسمح لنا أن نبقيك على علم دائم\n" -"بالتحديثات الأمنية و الترقيات المفيدة عن طريق عروض مخصصة لك بالبريد " -"الإلكتروني.\n" -"بالإضافة الى ذلك, ستستفيد من خصومات خاصة على خدمات الدعم الفني من\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"أخيراً, سيتم اعطاؤك اسم مستخدم على شكل username@mandrakeonline.net." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "ظهر خطأ أثناء ارسال المعلومات" - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"لقد ظهر خطأ أثناء ارسالك لمعلوماتك الشخصية.\n" -"\n" -"اضغط 'التالي' لمحاولة ارسال اعداداتك من جديد." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "انتهى" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"من الآن و صاعداً ستتسلم اشعارات بالتحديثات الأمنية \n" -"و الترقيات على MandrakeOnline." - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"وفر MandrakeOnline القدرة على تحديث النظام بشكل آلي.\n" -"سيعمل برنامج بانتظام على نظامك منتظرا تحديثات جديدة\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "تم التحميل بنجاحك!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "تحديثات آلية" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "اختر موقعك الجغرافي" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "تعذر فتح هذا الملف للقراءة: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "موافق" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "الغاء" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"هل أنت متأكد أنك تريد الخروج من MandrakeOnline؟\n" -"للعودة الى المعالج اضغط 'الغاء',\n" -"للخروج فعلاً اضغط 'خروج'." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "متأكد أنك تريد الإنهاء؟ - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "أهلا بكم" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "اغلاق" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -311,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v -وضع تفصيلي.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "مشكلة في الإتصال" + +#: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "تعذر على MandrakeUpdate الإتصال بالموقع, سنحاول مرة أخرى" @@ -334,15 +74,3 @@ msgstr "تعذر انشاء وسيط mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "تعذر تحديث الحزم من وسيط mdkupdate.\n" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget غير موجود\n" - -#~ msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." -#~ msgstr "يعرض MandrakeOnline القدرة على التحديث على شكل آلي" - -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية" - -#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts" -#~ msgstr "أريد هذا المستخدم (المحلي) أن يستلم اشعارات بريدية" |