diff options
author | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2010-01-30 08:52:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Glentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org> | 2010-01-30 08:52:51 +0000 |
commit | 6a87b073ff9fb8b4874fb161c1d93630f3a16e44 (patch) | |
tree | ad50e32835d9ea8db22a1d87680f42c6e8d82cb7 | |
parent | 1e84ed6cf6fcefc418cc073ea80541bb8da5aebb (diff) | |
download | mgaonline-6a87b073ff9fb8b4874fb161c1d93630f3a16e44.tar mgaonline-6a87b073ff9fb8b4874fb161c1d93630f3a16e44.tar.gz mgaonline-6a87b073ff9fb8b4874fb161c1d93630f3a16e44.tar.bz2 mgaonline-6a87b073ff9fb8b4874fb161c1d93630f3a16e44.tar.xz mgaonline-6a87b073ff9fb8b4874fb161c1d93630f3a16e44.zip |
updated el translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 24 |
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-27 18:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-26 18:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 09:52+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios\n" "Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,6 +153,9 @@ msgid "" "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date " "until %s" msgstr "" +"Η βασική συντήρηση γι' αυτή τη διανομή έχει λήξη. Ευχαριστούμε για την " +"εγγραφή σας στην εκτεταμένη υποστήριξη, το σύστημά σας θα ενημερώνεται μέχρι " +"τις %s" #: ../mdkapplet:399 #, c-format @@ -225,6 +228,8 @@ msgid "" "This Mandriva Linux system maintenance has ended. It means it will not " "receive any new software update." msgstr "" +"Η συντήρηση αυτού του συστήματος Mandriva Linux έχει σταματήσει. Σημαίνει " +"πως δεν θα λαμβάνεται νέες ενημερώσεις πλέον." #: ../mdkapplet:466 #, c-format @@ -239,22 +244,19 @@ msgstr "Mandriva Linux" #: ../mdkapplet:478 #, c-format msgid "You should get extended maintenance." -msgstr "" +msgstr "Θα πρέπει να αποκτήσετε εκτεταμένη συντήρηση." -#: ../mdkapplet:480 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet:480, c-format msgid "" "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version of " "the %s distribution." msgstr "" -"Αυτή η έκδοση της διανομής δεν υποστηρίζεται πλέον. Δεν θα υπάρξουν νέες " -"ενημερώσεις. Θα πρέπει να κάνετε αναβάθμιση σε μια νεότερη έκδοση της " -"διανομής %s." +"Θα πρέπει είτε να αποκτήσετε εκτεταμένη συντήρηση ή να αναβαθμίσετε σε μια " +"νεότερη έκδοση της διανομής %s." -#: ../mdkapplet:484 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet:484, c-format msgid "You should upgrade to a newer version of the %s distribution." -msgstr "Θέλετε να κάνετε αναβάθμιση στην νέα διανομή «%s» ;" +msgstr "Θα πρέπει να αναβαθμίσετε σε μια νεότερη έκδοση της διανομής %s." #: ../mdkapplet:494 #, c-format @@ -267,6 +269,8 @@ msgid "" "Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it running " "until." msgstr "" +"Αγοράστε μια επέκταση συντήρησης για τη συγκεκριμένη έκδοση (% s) και " +"συνεχίστε την λειτουργία της." #: ../mdkapplet:588 #, c-format |