diff options
author | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2004-03-11 21:21:24 +0000 |
---|---|---|
committer | José Jorge <jjorge@mandriva.com> | 2004-03-11 21:21:24 +0000 |
commit | e3869f3ddf362161a6fba307cb34246540d73798 (patch) | |
tree | 221952821d19ee2e117cd463ededa27fc8eedf7f | |
parent | 2361f154970587e5833e5ccbf6612a00afcf9d71 (diff) | |
download | mgaonline-e3869f3ddf362161a6fba307cb34246540d73798.tar mgaonline-e3869f3ddf362161a6fba307cb34246540d73798.tar.gz mgaonline-e3869f3ddf362161a6fba307cb34246540d73798.tar.bz2 mgaonline-e3869f3ddf362161a6fba307cb34246540d73798.tar.xz mgaonline-e3869f3ddf362161a6fba307cb34246540d73798.zip |
update
-rw-r--r-- | po/pt.po | 23 |
1 files changed, 9 insertions, 14 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-11 22:09+0100\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "A rede está desligada. Carregue em \"configurar a rede\"" #: ../mdkapplet:85 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "" +msgstr "Serviço desactivado. À espera de pagamento..." #: ../mdkapplet:89 msgid "Launch Mandrake Update" @@ -134,9 +134,8 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #: ../mdkapplet:222 -#, fuzzy msgid "No check" -msgstr "Última verificação : " +msgstr "Nenhuma verificação" #: ../mdkapplet:287 msgid "About.." @@ -204,17 +203,15 @@ msgstr "Autenticação" #: ../mdkonline:128 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "" -"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" +msgstr "Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" #: ../mdkonline:133 msgid "Machine name:" msgstr "Nome da máquina :" #: ../mdkonline:138 -#, fuzzy msgid "Send Configuration" -msgstr "Configuração" +msgstr "Enviar a Configuração" #: ../mdkonline:139 msgid "" @@ -367,8 +364,7 @@ msgstr "Problema na ligação" #: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "" -"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" +msgstr "MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" #: ../mdkonline:292 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -433,13 +429,11 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n" #: ../mdkupdate:77 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "" -"MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." +msgstr "MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." #: ../mdkupdate:242 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "" -"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" +msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" #~ msgid "Register Now!" #~ msgstr "Inscrever-se Agora!" @@ -534,3 +528,4 @@ msgstr "" #~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" #~ msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline" + |