summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2004-12-09 11:21:21 +0000
committerDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2004-12-09 11:21:21 +0000
commitc6bdbfa4e487b14e01520efeed5914e894630b27 (patch)
tree22b6bb6c92d2159f3ea4bda2e1aab54d22030fdc
parent45be1c2633e317575e69001b84be5011587d9ba2 (diff)
downloadmgaonline-c6bdbfa4e487b14e01520efeed5914e894630b27.tar
mgaonline-c6bdbfa4e487b14e01520efeed5914e894630b27.tar.gz
mgaonline-c6bdbfa4e487b14e01520efeed5914e894630b27.tar.bz2
mgaonline-c6bdbfa4e487b14e01520efeed5914e894630b27.tar.xz
mgaonline-c6bdbfa4e487b14e01520efeed5914e894630b27.zip
update pos
-rw-r--r--po/af.po109
-rw-r--r--po/ar.po109
-rw-r--r--po/az.po109
-rw-r--r--po/bg.po109
-rw-r--r--po/bn.po109
-rw-r--r--po/br.po109
-rw-r--r--po/bs.po116
-rw-r--r--po/ca.po119
-rw-r--r--po/cs.po116
-rw-r--r--po/cy.po109
-rw-r--r--po/da.po116
-rw-r--r--po/de.po116
-rw-r--r--po/el.po109
-rw-r--r--po/eo.po109
-rw-r--r--po/es.po116
-rw-r--r--po/et.po116
-rw-r--r--po/eu.po116
-rw-r--r--po/fa.po116
-rw-r--r--po/fi.po116
-rw-r--r--po/fr.po116
-rw-r--r--po/fur.po109
-rw-r--r--po/gl.po116
-rw-r--r--po/he.po116
-rw-r--r--po/hi.po529
-rw-r--r--po/hr.po109
-rw-r--r--po/hu.po116
-rw-r--r--po/hy.po109
-rw-r--r--po/id.po109
-rw-r--r--po/is.po109
-rw-r--r--po/it.po116
-rw-r--r--po/ja.po124
-rw-r--r--po/ka.po116
-rw-r--r--po/ko.po109
-rw-r--r--po/ky.po116
-rw-r--r--po/lt.po109
-rw-r--r--po/ltg.po109
-rw-r--r--po/lv.po109
-rw-r--r--po/mk.po116
-rw-r--r--po/mn.po109
-rw-r--r--po/ms.po109
-rw-r--r--po/mt.po116
-rw-r--r--po/nb.po116
-rw-r--r--po/nl.po116
-rw-r--r--po/pl.po116
-rw-r--r--po/pt.po123
-rw-r--r--po/pt_BR.po109
-rw-r--r--po/ro.po116
-rw-r--r--po/ru.po116
-rw-r--r--po/sc.po109
-rw-r--r--po/sk.po116
-rw-r--r--po/sl.po109
-rw-r--r--po/sq.po109
-rw-r--r--po/sr.po109
-rw-r--r--po/sr@Latn.po109
-rw-r--r--po/sv.po116
-rw-r--r--po/ta.po109
-rw-r--r--po/tg.po109
-rw-r--r--po/th.po109
-rw-r--r--po/tl.po109
-rw-r--r--po/tr.po109
-rw-r--r--po/uk.po116
-rw-r--r--po/uz.po109
-rw-r--r--po/uz@Latn.po109
-rw-r--r--po/vi.po109
-rw-r--r--po/wa.po116
-rw-r--r--po/zh_CN.po114
-rw-r--r--po/zh_TW.po109
67 files changed, 3818 insertions, 4138 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 9e28d101..b3489486 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Konfigureer die Netwerk"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Konfigureer die Netwerk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigureer"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
@@ -124,149 +124,154 @@ msgstr "Bekyk staaflêers"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Maak toe"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netwerk konneksie: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Af"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Laaste gemerk: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Masjiennaam:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Nuwe Opdaterings: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Konneksie probleem"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Welkom by Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Verkeerde wagwoord\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "Laaste gemerk: "
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Staaflêers"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Maak skoon"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Omtrent.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Eindig"
@@ -327,11 +332,6 @@ msgstr "Inteken:"
msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Masjiennaam:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"oor sekuriteits nuus en waardevolle opgradeerings d.m.v. e-pos.\n"
"Verder, jy kry afslag hulp by www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Konneksie probleem"
@@ -475,27 +475,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Land:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Konfigurasie"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Die oplaai was suksesvol!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Lees konfigurasie\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Rekening bestaan reeds\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Probleem om na bediener te konnekteer\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -549,43 +549,36 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - druk hierdie help boodskap.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - loods MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - loods Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kon nie pakette vanaf mdkupdate media opgradeer nie.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Wag asb."
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c5e43900..75a8db46 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-23 03:49+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <support@arabeyes.org>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "تهيئة الخدمة"
msgid "Check Updates"
msgstr "إفحص التّحديثات"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "من فضلك انتظر"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "إفحص التّحديثات"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "أعدّ الشّبكة"
msgid "Configure Now!"
msgstr "أعدّ الآن !"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "بريمج تحديثات ماندريك لينكس"
@@ -130,102 +130,107 @@ msgstr "شاهد السّجلّات"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "إغلق"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "وصلة الشّبكة: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "آخر فحص: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "إسم الماكنة:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "تحديثات: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "يجري إطلاق دراكونكت (drakconnect)\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "يجري إطلاق محدّث ماندريك --بريمج (mdkupdate --applet)\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "يبدو أنّ ماندريك أُنلاين مثبّت من جديد،ياجريإعادة تحميل البريمج..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "يجري حساب التّحديثات الجديدة...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "الإتّصال بـ"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "أهلا بكم في ماندريك أُنلاين"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "يجري الفحص... التّحديثات متوفّرة\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "إصدارة تطويريّة غير مدعومة من قبل الخدمة"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "إصدارة قديمة جداً غير مدعومة من قبل الخدمة"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "حالة مجهولة"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "الخدمات على الخطّ معطّلة. اتّصل بموقع ماندريك أُنلاين\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "كلمة مرور خاطئة.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "فعل أو مضيف أو إسم دخول خاطئ.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -234,47 +239,47 @@ msgstr ""
"هناك شيء خاطئ في إعدادات شبكتك (إفحص الطّريق، الجدار النّاري أو إعدادات "
"البروكسي الخاصّة بك)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "النّظام محدّث\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "دون فحص"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "يجري فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "يجري فحص ملفّ الإعداد: غير موجود\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "السّجلّات"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "إمحي"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "حَوْل..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "أطلق دوما عند البدأ"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -335,11 +340,6 @@ msgstr "إسم الدّخول:"
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "إسم الماكنة:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"كذلك، تستفيد من خدمات دعم بسعر أقلّ على\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "مشكلة في الإتصال"
@@ -483,27 +483,27 @@ msgstr "يحدث مشكل عند تحميل الملفّات، حاول مجدّ
msgid "Country"
msgstr "البلد:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "إبعث الإعداد"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "تم التحميل بنجاحك!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "جاري قراءة اعداداتك\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "مشكلة في الإتصال بالخادم \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -556,43 +556,36 @@ msgstr ""
"\n"
"الاستعمال:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - إظهار رسالة المساعدة هذه.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - تشغيل ماندريك أبدايت تلقائيّاً.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - تشغيل ماندريك أبدايت.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "تعذّر الإتّصال بـماندريك أنلاين. يرجى تجديد المحاولة فيما بعد"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "من فضلك انتظر"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index f2a23f87..bedbe3df 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Xidməti quraşdır"
msgid "Check Updates"
msgstr "Yeniləmələri Yoxla"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Yeniləmələri yoxla"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"
msgid "Configure Now!"
msgstr "İndi Quraşdır!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Yeniləmələr Appleti"
@@ -128,102 +128,107 @@ msgstr "Qeydləri qöstər"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Şəbəkə Bağlantısı:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fəal"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "İşləmir"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Son yoxlama:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Kompüter adı:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Yeniləmələr:"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect başladılır\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet başladılır\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline yenidən qurulub, applet yenidən yüklənir ..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Yeniləmələr hesablanır...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Bağlanır"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline-a Xoş Gəldiniz"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Yoxlanır... Yeniləmələr mövcuddur\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Naməlum vəziyyət"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online xidmətlər qeyri-fəaldır. Mandrakeonline ilə əlaqə qurun\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Səhv Şifrə.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Səhv gedişat, qovşaq ya da giriş.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -232,47 +237,47 @@ msgstr ""
"Şəbəkə qurğularınızda səhv bir çey var. (router, atəş divarı ya da vəkil "
"qurğularınızı yoxlayın)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem yenidir\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Yoxlama"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Şəbəkə Yoxlanır: deyəsən qeyri-fəaldır\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Quraşdırma faylı Yoxlanır: Mövcud deyil\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Qeydlər"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Təmizlə"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Haqqında..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
@@ -334,11 +339,6 @@ msgstr "Giriş Adı:"
msgid "Password:"
msgstr "Parol:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Kompüter adı:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Həm də bu qeydlə siz www.mandrakeexpert.com ünvanındakı xitmətlərdən\n"
"endirimli, yəni daha ucuz faydalana bilərsiniz."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
@@ -485,27 +485,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Ölkə:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Qurğuları Göndər"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Sizin yollamanız müvəffəqiyyətli oldu"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Qurğularınız oxunur\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Vericiyə bağlanma problemi \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,44 +558,37 @@ msgstr ""
"\n"
"istifadə qaydası:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardım ismarışını göstər.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a9ec4059..8e6163cf 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Конфигурарай"
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Моля изчакайте"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Политика на Мандраке относно сигурността"
@@ -123,149 +123,154 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Долу"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Име на Машината:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Проблем с връзката"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Проблем с връзката"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Добре дошли в Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Грешна парола\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логове"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Календар"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Относно..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@@ -326,11 +331,6 @@ msgstr "Име:"
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Име на Машината:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"Освен това,Вие печелите още и намаление от цената за поддръжка от www."
"mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем с връзката"
@@ -476,27 +476,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Страна:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Изпращането бе успешно!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Проблем при свързване със сървъра \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -550,43 +550,36 @@ msgstr ""
"\n"
"начин на ползване:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - показва това помощно съобщение.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - обновява цялата информация.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Не можах да се свържа с Mandrakeonline,моля опитайте по-късно."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не мога да обновя пакети от източник mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Моля изчакайте"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index d4ca4a63..dd086589 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 18:00+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "পরিসেবাটি কনফিগার করো"
msgid "Check Updates"
msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো"
msgid "Configure Now!"
msgstr "এক্ষুনি কনফিগার করো!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্লেট"
@@ -129,104 +129,109 @@ msgstr "লগ দেখুন"
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "নিচে"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "সর্বশেষ পরীক্ষা: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "মেশিনের নাম:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "আপডেট সমুহ: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconnect চালু করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"মনে হচ্ছে Mandrakeonline পুনরায় ইনষ্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "নতুন আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "এর সাথে সংযোগ করা হচ্ছে"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আপনাকে স্বাগতম"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "পরীক্ষা চলছে... আপডেট পাওয়া গেছে\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "অজ্ঞাত অবস্হা"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড।\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "কাজ অথবা হোষ্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,47 +240,47 @@ msgstr ""
"আপনার নেটওয়ার্ক সেটিংস এ কিছু সমস্যা হয়েছে (আপনার route, firewall or proxy "
"সেটিংস পুনায় পরীক্ষা করুন)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "কোন পরীক্ষণ নেই"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করা হচ্ছে: সম্ভবত নিষ্ক্রিয় করা আছে\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "config ফাইল পরীক্ষা করা হচ্ছে: উপস্থিত নেই\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "লগ"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "পরিষ্কার করো"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "পরিচিতি..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
@@ -336,11 +341,6 @@ msgstr "লগ-ইন:"
msgid "Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "মেশিনের নাম:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"উপরন্তু, আপনি www.mandrakeexpert.com-র ডিস্কাউন্টসহ মূল্য প্রদত্ত\n"
"পরিসেবা পাবেন।"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "সংযোগ সমস্যা"
@@ -486,27 +486,27 @@ msgstr "ফাইল আপলোড করার সময় সমস্যা
msgid "Country"
msgstr "দেশ:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "কনফিগারেশন প্রেরণ করুন"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "আপনার আপলোড সাফল্যের সাথে সম্পন্ন হয়েছে!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "কনফিগারেশন পড়া হচ্ছে\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "সার্ভারের সাথে সংযোগ করতে সমস্যা হয়েছে \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -559,45 +559,38 @@ msgstr ""
"\n"
"ব্যবহার বিধি:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - এই সহায়িকা বার্তা প্রদর্শন করো।\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করা হয়েছে।\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate চালু করো।\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা "
"করুন"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 9cc8d61d..00cc9c2e 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "Kefluniañ ar servij"
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Kefluniañ bremanñ !"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -122,149 +122,154 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Stad"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Kevreadenn ar rouedad :"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Sevel"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Diskenn"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Anv ar ostiz :"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Degeler e Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "N'eo ket un tremenger mat.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Kazetennoù"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Skarañ"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "A-brepoz ..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
@@ -322,11 +327,6 @@ msgstr "Anv :"
msgid "Password:"
msgstr "Tremenger :"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Anv ar ostiz :"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr ""
@@ -446,27 +446,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Bro"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Kefluniadur"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "O lenn ar gefluniadur\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -514,43 +514,36 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Gortozit mar plij"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 0cca8af5..efdcbbb4 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Podesi servis"
msgid "Check Updates"
msgstr "Provjeri da li ima ispravki"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Provjeri ispravke"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Podesi mrežu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Podesi odmah!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux aplet sa ispravkama"
@@ -128,102 +128,107 @@ msgstr "Pogledaj logove"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Mrežna konekcija: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Radi"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ne radi"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Zadnja provjera: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Naziv mašine:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ispravke: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Pokrećem drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Pokrećem mdkupdate --aplet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Madrakeonline je izgleda ponovo instaliran, pokrećem aplet..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Izračunavam nove ispravke...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Vežem se na"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Provjeravam... Ispravke su dostupne\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Servis ne podržava razvojno izdanje"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Servis ne podržava prestaro izdanje"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato stanje"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online servisi su isključeni. Kontaktirajte Mandrakeonline stranicu\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Pogrešna šifra\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Pogrešna akcija, računar ili korisničko ime.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -232,47 +237,47 @@ msgstr ""
"Nešto nije u redu sa vašim postavkama za mrežu (provjerite postavke za "
"route, firewall ili proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem je up-to-date\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Bez provjere"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Provjeravam mrežu: čini se da je isključena\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Provjeravam config datoteku: Ne postoji\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logovi"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programu..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uvijek pokreni na početku"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -333,11 +338,6 @@ msgstr "Korisničko ime:"
msgid "Password:"
msgstr "Šifra:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Naziv mašine:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem sa konekcijom"
@@ -485,27 +485,27 @@ msgstr "Pojavio se problem prilikom slanja datoteka, pokušajte ponovo"
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitam"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Vaš račun za Mandrakeonline je uspješno podešen\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Slanje je uspješno!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Čitam konfiguraciju\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Račun već postoji\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem pri spajanju na server\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,46 +558,44 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - štampa ovu poruku.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate se automatski pokreće.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - pokreće Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Datoteka %s nije pronađena. Prvo pokrenite mdkonline čarobnjaka"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, pokušat ćemo "
"kasnije."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate nije mogao poslati \"diff\" datoteke. Pošaljite email za "
-"support [at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate nije mogao poslati \"diff\" datoteke. Pošaljite email za "
+#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8c290e8c..cf97d0e4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-12 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Configura el servei"
msgid "Check Updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Configura la xarxa"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura ara!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrakelinux Update"
@@ -128,149 +128,155 @@ msgstr "Veure els logs"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connexió de xarxa: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Funcionant"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Caiguda"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última comprovació: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nom de màquina:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualitzacions: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "S'està executant drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "S'estan computant les noves actualitzacions...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "S'està connectant a"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Resposta del servidor de Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "S'està comprovant ...Hi ha actualitzacions disponibles\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Les versions de desenvolupament no estan suportades pel servei"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versió massa antiga no suportada pel servei"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estat desconegut"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contrasenya incorrecta.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "El sistema està actualitzat\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "No comprovis"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
-msgstr "S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
+msgstr ""
+"S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Quant a..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executa sempre al inici"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -334,11 +340,6 @@ msgstr "Nom d'usuari:"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nom de màquina:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -377,7 +378,7 @@ msgstr ""
"A més, gaudireu de descomptes en els serveis de suport de pagament de\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de connexió"
@@ -486,27 +487,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Problema al pujar la configuració"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -516,7 +517,8 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
+msgstr ""
+"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
#: ../mdkonline.pm:67
#, c-format
@@ -543,7 +545,7 @@ msgstr "El compte ja existeix\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problemes connectant al servidor \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -560,43 +562,37 @@ msgstr ""
"\n"
"sintaxi:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra aquest missatge d'ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate es llança automàticament.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - actualitza Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "Mandrakeupdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
+msgstr ""
+"Mandrakeupdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Espereu si us plau"
@@ -840,4 +836,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sans Italic 17"
#~ msgstr "Sans Italic 17"
-
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b2dfa48c..46148b43 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Nastavit službu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Nastavit síť"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavit teď!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrakelinux"
@@ -131,102 +131,107 @@ msgstr "Prohlížet záznamy"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Připojení k síti: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Připojeno"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Není"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Poslední kontrola: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Název počítače:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualizace: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Spouští se drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline vypadá, že je přeinstalováno, znovu nahrávám aplet...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Vyhledávám nové aktualizace...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Připojuji se k"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Vítá vás Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Zjišťuji... Aktualizace jsou dostupné\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Služba nepodporuje vývojovou verzi"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Služba nepodporuje přiliš starou verzi"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznámý stav"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Špatné heslo\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Chybná akce nebo počítač nebo přihlášení.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,47 +240,47 @@ msgstr ""
"S vaším nastavením sítě není něco v pořádku (zkontrolujte nastavení "
"směrování, firewallu nebo proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systém je aktuální\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nezjištěno"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontroluji soubor s nastavením: Nenalezen\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O aplikaci..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spustit při startu"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -337,11 +342,6 @@ msgstr "Jméno:"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Název počítače:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Můžete také využít snížených cen služeb placené podpory na\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problémy při spojení"
@@ -490,27 +490,27 @@ msgstr "Při nahrávání souborů se vyskytl problém, zkuste to prosím znovu"
msgid "Country"
msgstr "Země"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Váš účet na Mandrakeonline byl úspěšně nastaven\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Zaslání informací proběhlo úspěšně!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Načíst konfiguraci\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Účet již existuje\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problém s připojením k serveru \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -564,47 +564,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Použití:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vytiskne tuto nápovědu.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - automatické spuštění Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - spustí Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
"Nebyl nalezen soubor %s. Spusťte prosím nejprve průvodce pro MandrakeOnline"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím "
"znovu."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Službě MandrakeUpdate se nepodařilo nahrát soubory diff. Pošlete prosím "
-"email na adresu support [at] mandrakeonline.net."
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Službě MandrakeUpdate se nepodařilo nahrát soubory diff. Pošlete prosím "
+#~ "email na adresu support [at] mandrakeonline.net."
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 27fc955c..e0f8b474 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 20:53-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Ffurfweddu'r gwasanaeth"
msgid "Check Updates"
msgstr "Gwirio Diweddariad"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Gwirio diweddariad"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ffurfweddu!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrakelinux"
@@ -125,104 +125,109 @@ msgstr "Darllen cofnodion"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fyny"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Lawr"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Gwiriad diwethaf:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Enw'r peiriant:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Diweddariadau:"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Cychwyn drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Cychwyn mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mae Mandrakeonline i'w weld wedi ei ail osod, ail lwytho'r rhaglennig..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Cysylltu â"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Croeso i Mandrakeonline "
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Cyflwr anhysbys"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Y cyfrinair anghywir\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Gweithred, gwestai neu fewngofnod anghywir.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -231,47 +236,47 @@ msgstr ""
"Mae rhywbeth o'i le ar osodiadau eich rhwydwaith (gwiriwch eich llwybr, mur "
"cadarn neu osodiadau dirprwy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Dim gwiriad"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Gwirio ffeil ffurfweddiad: Nid yw ar gael\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Cofnodion"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Clirio"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ynghylch..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Cychwyn wrth gychwyn"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
@@ -333,11 +338,6 @@ msgstr "Mewngofnod:"
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Enw'r peiriant:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Hefyd, byddwch yn manteisio ar wasanaeth cefnogaeth ratach gan\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem cysylltu"
@@ -482,27 +482,27 @@ msgstr "Mae problem yn digwydd wrth lwytho ffeiliau i fyny, ceisiwch eto."
msgid "Country"
msgstr "Gwlad:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Anfon Ffurfweddiad"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Roedd eich llwytho i fyny'n llwyddiant!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Darllen ffurfweddiad\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Anhawster wrth gysylltu â'r gweinydd\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -556,43 +556,36 @@ msgstr ""
"\n"
"defnydd:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - argraffu'r neges cymorth hon.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - cychwyn Mandrakeupdate yn awtomatig\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - cychwyn Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Methu cysylltu â Mandrakeonline, ceisiwch eto'n nes ymlaen"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Arhoswch"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7b308f47..f61438eb 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-03 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfigurér tjenesten"
msgid "Check Updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Konfigurér netværk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurér nu!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Opdateringer panelprogram"
@@ -127,103 +127,108 @@ msgstr "Se logger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netværks-forbindelse: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Sidste tjek: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Maskinnavn:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Opdateringer: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Begynder på drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Start Mandrakelinux Opdatering op - applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline ser ud til at være geninstalleret, genindlæser applet ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Beregner nye opdateringer...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kobler op til"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Svar fra Mandrakeonline-serveren\n"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Tjekker... Opdateringer er tilgængelige\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Udviklingsudgivelse ikke understøttet af tjeneste"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "For gammel udgivelse ikke understøttet af tjeneste"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukendt tilstand"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Nettjenester er deaktiveret. Kontakt Mandrakeonline webstedet\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Forkert adgangskode\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Forkert handling eller vært eller brugerkonto.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -232,47 +237,47 @@ msgstr ""
"Noget er galt med din netværksopsætning (tjek din rute-, brandmurs- og proxy-"
"opsætning)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet er opdateret\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ingen tjek"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Tjekker konfigureringsfil: Ikke til stede\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Nulstil"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Start altid op ved opstart"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -334,11 +339,6 @@ msgstr "Brugernavn:"
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Maskinnavn:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
"epost-underretninger. Desuden vil du få rabat på betalbare \n"
"supporttjenenester på www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem med forbindelse"
@@ -482,27 +482,27 @@ msgstr "Problem skete ved oplægning af filer, prøv igen"
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Din Mandrakeonline-konto er blevet konfigureret uden problemer\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Din oplægning lykkedes!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Læser konfiguration\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Konto eksisterer allerede\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem ved opkobling til server \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -555,44 +555,42 @@ msgstr ""
"\n"
"brug:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - print denne hjælpebesked.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate startes automatisk.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - start MandrakeOpdatér op.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Ingen %s-fil fundet. Kør mdkonline-hjælperen først"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate kunne ikke lægge diff-filerne op. Send et brev til "
-"support@mandrakeonline.net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate kunne ikke lægge diff-filerne op. Send et brev til "
+#~ "support@mandrakeonline.net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3b77e353..37b2f0a9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-28 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Frank Köster <frank@dueppel13.de>\n"
"Language-Team: deutsch <I18n-mdk-de@codershome.org>\n"
@@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Den Dienst konfigurieren"
msgid "Check Updates"
msgstr "Überprüfe Updates"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Überprüfe Updates"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Netzwerk konfigurieren"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Jetzt konfigurieren!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Update-Applet"
@@ -131,104 +131,109 @@ msgstr "Logs ansehen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netzwerkverbindung: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Letzte Überprüfung: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Rechnername:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualisierungen: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Starte drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Starte mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline scheint neu installiert worden zu sein, lade Applet "
"erneut ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Berechne neue Updates...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Verbinde mit"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Wilkommen bei Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Überprüfe... Updates sind verfügbar\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Entwicklungsversion wird nicht vom Service unterstützt"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Zu alte Version wird nicht vom Service unterstützt"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Unbekannter Zustand"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Onlinedienste abgeschaltet. Kontaktieren Sie die Mandrakeonline Site\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Falsches Passwort\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Falsche Aktion, falscher Host oder Anmeldekennung\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +242,47 @@ msgstr ""
"Mit Ihren Netzwerkeinstellngen scheint etwas nicht in Ordnung zu sein "
"(Pruefen SieRoute, Firewall, oder Prxy-einstellungen)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "System ist aktuell\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Keine Überprüfung"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Überprüfe Konfigurationsdatei: Nicht vorhanden\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Über..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Immer beim Start ausführen"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -339,11 +344,6 @@ msgstr "Benutzername:"
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Rechnername:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"Desweiteren profitiren Sie von ermäßigten Support Diensten auf\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Verbindungsproblem"
@@ -497,27 +497,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Ihr Mandrakeonline Konto wurde erfolgreich eingerichtet\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Ihr Upload war erfolgreich!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Lese Konfiguration\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Konto existiert bereits\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem beim Verbindungsaufbau zum Server \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -571,45 +571,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Verwendung: \n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Ausgabe dieser Hilfe.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate startet automatisch.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - starte Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Keine %s Datei gefunden. Starten Sie zuerst den Mdkonline-Assistenten"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate kann die Seite nicht erreichen, wir versuchen es nochmal."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Mdkupdate Medium nicht möglich.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate konnte die Diff-Dateien nicht hochladen. Senden Sie eine E-"
-"Mail an support [at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate konnte die Diff-Dateien nicht hochladen. Senden Sie eine E-"
+#~ "Mail an support [at] mandrakeonline [dot] net"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Weiter"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1fa62dec..2376908b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Ρύθμιση"
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrakelinux"
@@ -123,149 +123,154 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Όνομα μηχανήματος:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Ημερολόγια"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Περί..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -328,11 +333,6 @@ msgstr "Όνομα χρήστη: "
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Όνομα μηχανήματος:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
"Θα μπορείτε να επωφεληθείτε από έκπτωση στην υπηρεσία με πληρωμή στο \n"
"www.mandrakeexpert.com"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
@@ -480,27 +480,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Χώρα:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Η αποστολή ήταν επιτυχής!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Πρόβλημα στην επικοινωνία με τον διακομιστή \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -554,45 +554,38 @@ msgstr ""
"\n"
"χρήση:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - εκτύπωση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - αναβάθμιση όλων των πληροφοριών.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Το Mandrakeupdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα "
"ξαναδοκιμάσουμε."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index e76831a6..9bed6bb0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Konfiguru"
msgid "Check Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Konfiguru retumon"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguru teksaĵon"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux-Ĝisdatigo (Mandrakeupdate)"
@@ -123,149 +123,154 @@ msgstr "Celu +5s"
msgid "Status"
msgstr "Statuso"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Nova konekto"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Down"
msgstr "Finata"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "en nomoj"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanĉu userdrake"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Konektproblemo"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nekonata servilonomo"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Malĝusta pasvorto\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistema modalo"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logdosieroj"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Forviŝu"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Pri..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Eliru"
@@ -323,11 +328,6 @@ msgstr "Salutnomo:"
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
-#: ../mdkonline:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "en nomoj"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Konektproblemo"
@@ -449,27 +449,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Lando:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Konfiguraĵo"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Presil-konfigurado"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problemo de konektado al la servilo \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -523,43 +523,36 @@ msgstr ""
"\n"
"uzado:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --helpo - presu tiun helpmesaĝon.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Bonvole atendu"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d95564fb..27e63c03 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurar el servicio"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizaciones"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurar red"
msgid "Configure Now!"
msgstr "¡Configurar ahora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrakelinux Update"
@@ -136,103 +136,108 @@ msgstr "Ver registros"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexión de red: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Activa"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Inactiva"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificación: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nombre de máquina:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizaciones: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanzando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline parece haber sido reinstalado, volviendo a cargar applet..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando con"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Bienvenido a Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versión de desarrollo no soportada por el servicio"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versión muy antigua no soportada por el servicio"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconocido"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servicios en línea deshabilitados. Contacte al sitio Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contraseña incorrecta\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acción, host o login incorrectos.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -241,47 +246,47 @@ msgstr ""
"Hay algún problema con la configuración de su red (verifique los ajustes de "
"su ruta, cortafuegos o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "El sistema está al día\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Sin verificación"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verificando archivo de configuración: No presente\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar siempre al arrancar"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -344,11 +349,6 @@ msgstr "Usuario:"
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nombre de máquina:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"Además, se beneficia de descuentos en los servicios de soporte pagados\n"
"en www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexión"
@@ -498,27 +498,27 @@ msgstr "Ocurrieron problemas al enviar archivos, por favor intentelo de nuevo"
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Su cuenta de Mandrakeonline se ha configurado con éxito\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Actualización exitosa"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Leyendo la configuración\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "La cuenta ya existe\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema conectando al servidor \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -573,44 +573,42 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostrar este mensaje de ayuda.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate lanzado automáticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lanzar Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "No se encontró el archivo %s. Ejecute primero el asistente mdkonline"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate no pudo contactar con el sitio, se intentará de nuevo."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate no pudo enviar los archivos diff. Envíe un correo a support "
-"[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate no pudo enviar los archivos diff. Envíe un correo a "
+#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d3818739..4e1be7f1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Teenuse seadistamine"
msgid "Check Updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Võrgu seadistamine"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Seadista"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinuxi uuenduste aplett"
@@ -126,103 +126,108 @@ msgstr "Logide vaatamine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Võrguühendus: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Olemas"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Puudub"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Viimati kontrollitud: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Masina nimi:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Uuendused: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnecti käivitamine\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet käivitamine\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline paistab olevat uuesti paigaldatud, aplett laaditakse uuesti..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Ühendumine saidiga"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'i serveri vastus\n"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kontroll... On uuendusi\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Teenus ei toeta arendusversiooni"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Teenus ei toeta liiga vanu väljalaskeid"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Tundmatu olek"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Võrguteenused ei ole lubatud. Ühendumine Mandrakeonline'i saidiga\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Vale parool.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Vale toiming või masin või kasutajatunnus.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -231,47 +236,47 @@ msgstr ""
"Teie võrguseadistustega on midagi valesti (palun kontrollige ruuteri, "
"tulemüüri või vahendaja (proxy) seadistusi)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Midagi pole uuendada\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Pole kontrollitud"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Võrgu kontroll: paistab, et see on maas\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Konfiguratsioonifaili kontroll: puudub\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Puhasta"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Info..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käivitatakse alati käivitumisel"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
@@ -332,11 +337,6 @@ msgstr "Kasutajatunnus:"
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Masina nimi:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"Lisaks saate hinnaalandust www.mandrakeexpert.com tasuliste\n"
"teenuste puhul."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Probleem ühendusega"
@@ -485,27 +485,27 @@ msgstr "Tekkis viga failide saatmisel, palun proovige uuesti"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Õnnitlused!"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Teie Mandrakeonline'i konto on edukalt loodud\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Konfiguratsiooni saatmine õnnestus"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Probleem konfiguratsiooni saatmisel"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Konto on juba olemas\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Probleem serveriga ühendumisel \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -561,44 +561,42 @@ msgstr ""
"\n"
"kasutamine:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - näitab seda abiteadet.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate käivitatakse automaatselt.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - käivitatakse Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s faili ei leitud. Käivitage palun mdkonline'i nõustaja"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ei suutnud ühendust luua, palun proovige hiljem uuesti."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Pakettide värskendamine mdkupdate andmekandjalt ebaõnnestus.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate ei suutnud võrdlusfaile laadida. Saatke palun e-kiri "
-"aadressile support@mandrakeonline.net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate ei suutnud võrdlusfaile laadida. Saatke palun e-kiri "
+#~ "aadressile support@mandrakeonline.net"
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Palun oodake"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index da61af22..9f3b8c97 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Zerbitzua konfiguratu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxaron"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Konfiguratu sarea"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguratu orain!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux eguneratzeen applet-a"
@@ -133,102 +133,107 @@ msgstr "Ikusi egunkariak"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sare-konexioa: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Badabil"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ez dabil"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Azken egiaztatzea: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Makina-izena:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Eguneraketak: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconect abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline berrinstalatu dela dirudi, appleta birzamatzen ..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Hona konektatzen"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Ongi etorri Mandrakeonline-ra"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Egiaztaketa... Dauden eguneraketak\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Garapen bertsioa zerbitzuaren sostengurik gabe"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Bertsio zaharregia zerbitzuaren sostengurik gabe"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Egoera ezezaguna"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Lineako zerbitzua desgaituta. Kontaktatu Mandrakeonline gunearekin\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Pasahitza ez da zuzena\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Okerreko akzioa, ostalaria edo saio_hasiera.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +242,47 @@ msgstr ""
"Zerbait gaizki dago zure sareko ezarpenetan (aztertu zure ibilbide, suhesi "
"edo proxy ezarpenak)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistema eguneratzera doa\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Egiaztatzerik ez"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Konfigurazio-fitxategia egiaztatzea: ez dago\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Egunkariak"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -340,11 +345,6 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena:"
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Makina-izena:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
"bidaltzeko baimena emango diguzu. Horretaz gainera, \n"
"www.mandrakeexpert.com guneko zerbitzuetan deskontua izango duzu."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Konexio-arazoa"
@@ -492,27 +492,27 @@ msgstr "Arazoa fitxategiak igotzerakoan gertatzen da, saiatu berriro mesedez"
msgid "Country"
msgstr "Estatua"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Zure Mandrakeonline kontuaren konfiguraketa arrakastatsua izan da\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Behar bezala kargatu da!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Konfigurazioa irakurtzen\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Kontua dagoeneko existitzen da\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Arazoa zerbitzariarekin konektatzean \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -567,44 +567,42 @@ msgstr ""
"\n"
"erabilera:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate automatikoki abiarazten du.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate abiarazten du.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Ez da %s fitxategia aurkitu. Aurrena exekutatu mdkonline morroia"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ezin dira mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate-k ezin izan ditu diff fitxategiak igo. Bidali mezu bat "
-"support [at] mandrakeonline [dot] net helbidera"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate-k ezin izan ditu diff fitxategiak igo. Bidali mezu bat "
+#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net helbidera"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 134930ad..8227c33f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-05 14:29+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "تنظیم سرویس"
msgid "Check Updates"
msgstr "بررسی بروزسازی‌ها"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "بررسی بروزسازی‌ها"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "تنظیم شبکه"
msgid "Configure Now!"
msgstr "تنظیم اکنون!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "برنامک بروزسازی ماندرایک"
@@ -128,104 +128,109 @@ msgstr "دیدن ثبت‌ها"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "اتصال شبکه: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "پایین"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "آخرین بررسی: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "نام ماشین:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "بروزسازی‌ها: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "راه انداختن drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "به راه انداختن mdkupdate-applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"بنظر می‌رسد که Mandrakeonline نصب مجدد شده است، برنامک بارگذاری مجدد می‌شود ..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "در حال محاسبه کردن بروزسازی‌های جدید...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "در حال اتصال به"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "به Mandrakeonline خوش آمدید"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "در حال بررسی... بروزسازی‌هایی در دسترس هستند\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "انتشار توسعه‌ای بوسیله‌ی سرویس پشتیبانی نمی‌شود"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "انتشار بسیار قدیمی بوسیله‌ی سرویس پشتیبانی نمی‌شود"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "وضعیت ناشناخته"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"سرویس‌های اینترنتی از کار افتاده‌اند. با وبگاه Mandrakeonline تماس بگیرید\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "کنش یا میزبان یا ثبت‌ورود اشتباه.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -234,47 +239,47 @@ msgstr ""
"تنظیمات شبکه شما اشکال دارد (تنظیمات مسیریاب، دیوار آتش یا پراکسی خود را "
"بررسی کنید)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "سیستم به روز است\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "بدون بررسی"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "بررسی کردن شبکه: بنظر از کار افتاده است\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "بررسی کردن پرونده‌ی config: حضور ندارد\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ثبت‌ها"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "درباره‌ی.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "راه‌اندازی همیشگی در شروع"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
@@ -335,11 +340,6 @@ msgstr "ثبت‌ورود:"
msgid "Password:"
msgstr "گذرواژه:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "نام ماشین:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
"بعلاوه، شما از تخفیف پرداخت خدمات پشتیبانی بر\n"
"www.mandrakeexpert.com بهره میگیرید."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "مشکل اتصال"
@@ -487,27 +487,27 @@ msgstr "اشکالی هنگام باردهی پرونده‌ها رخ داد،
msgid "Country"
msgstr "کانتری"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "تبریکات"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "حساب اینترنتی ماندرایک شما با موفقیت پیکربندی شده است\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "باردهی‌تان موفق بود!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "خواندن پیکربندی\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "حساب از قبل وجود دارد\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "اشکال هنگام اتصال به کارگزار \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -560,45 +560,43 @@ msgstr ""
"\n"
"طرز استفاده:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - چاپ این پیام راهنما.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate بطور خودکار اجرا شد.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - اجرای Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "هیچ پرونده %s یافت نگردید. جادوگر mdkonline را نخست اجرا کنید"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate نتوانست با وبگاه تماس بگیرد، بعداً دوباره امتحانمی کنم.د"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسانه‌ی mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate نتوانست پروندههای diff را باردهی کند. پستی به support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net ارسال کنید"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate نتوانست پروندههای diff را باردهی کند. پستی به support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net ارسال کنید"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7e5113c2..268fc170 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi - MDK 10.1 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:53+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Aseta palvelu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Aseta verkko"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Aseta Nyt!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandraken päivityssovelma"
@@ -130,103 +130,108 @@ msgstr "Katso lokitiedostot"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Verkkoyhteys:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "päällä"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "pois päältä"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Viimeisin tarkistus:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Koneen nimi:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Päivitykset:"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Käynnistetään drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "käynnistetään mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline on asennettu uudelleen, käynnistetäänsovelma uudestan ..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Lasketaan uudet päivitykset...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Yhdistetään kohteeseen"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Vastaus Mandrakeonline palvelimelta\n"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Tarkistetaan... Päivityksiä on saatavilla\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Kehitysjakelu ei ole tuettu tässä palvelussa"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Liian vanha jakelu ei ole tuettu tässä palvelussa"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Tuntematon tila"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online palvelut pois käytöstä. Ota yhteys Mandrakeonline sivustoon\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Väärä salasana\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Väärä tili, kone tai kirjautuminen.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,47 +240,47 @@ msgstr ""
"Jotain on vialla verkkoasetuksissasi (tarkista reittim palomuuri tai "
"välityspalvelinten asetukset)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ei tarkistusta"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tarkistetaan verkko: Näyttää poistettu käytöstä\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Tarkistetaan asetustiedostoa: Ei olemassa\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Lokit"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Tietoa.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käynnistä ainä käynnistyksen yhteydessä"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
@@ -337,11 +342,6 @@ msgstr "Tunnus:"
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Koneen nimi:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"Sen lisäksi hyödyt alennuksista www.mandrakeexpert.com:in\n"
"maksullisissa tukipalveluissa."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Yhteysongelma"
@@ -489,27 +489,27 @@ msgstr "Virheitä tietdostojen lähettämisessä, ole hyvä ja yritä uudelleen"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Onnittelut"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Mandrakeonline tilisi on asetettu onnistuneesti.\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Tietojen siirto onnistui!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Luetaan asetukset\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Tunnus on jo olemassa\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Ongelmia yhdistettäessä palvelimeen\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -564,44 +564,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Käyttö:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - tulosta tämä apuviesti.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate käynistetään automaattisesti.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - käynnistä Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s tiedosto ei löydetty. Suorita mdkonline velho ensin"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate ei voinut lähettää diff tiedostoja. Lähetä viesti osoitteen: "
-"upport [at] mandrakeonline [piste] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate ei voinut lähettää diff tiedostoja. Lähetä viesti "
+#~ "osoitteen: upport [at] mandrakeonline [piste] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1a1bcc1f..6ca58ef6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: francais <fr@li.org>\n"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurer le service"
msgid "Check Updates"
msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurer le réseau"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurer maintenant!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrakelinux"
@@ -136,104 +136,109 @@ msgstr "Voir les journaux"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connection réseau : "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Activé"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Arrêté"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Dernière vérification : "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nom de l'ordinateur :"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Mises à jour : "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lancement de drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lancement de mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline semble avoir été réinstallé, rechargement de l'appliquette ..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calcul des nouvelles mises à jour...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Connection à"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "réponse du serveur Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verification... Des mises à jours sont disponible\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Version de développement non supportée par le service"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Version de Mandrakelinux obsoléte, non supportée par le service"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Etat inconnu"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Service en-ligne désactivé. Veuillez contacter le site Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Mot de passe incorrect.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Mauvaise action, hôte ou identifiant\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -243,47 +248,47 @@ msgstr ""
"table de routage, votre pare-feu or les paramètres de votre serveur "
"mandataire)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Le système est à jour\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Pas de vérification"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Vérification du fichier de configuration : Absent\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "À propos..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Toujours lancer au démarage"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -345,11 +350,6 @@ msgstr "Identifiant :"
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nom de l'ordinateur :"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
"plus, vous bénéficierez de remises sur les services d'aide payants sur\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problème de connexion"
@@ -500,27 +500,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Votre compte Mandrakeonline est correctement configuré\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Votre configuration a été envoyée avec succès"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Problème lors de l'envoi de votre configuration"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Ce compte est dèja utilisé\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problème de connexion au serveur\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -576,45 +576,43 @@ msgstr ""
"\n"
"usage :\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - affiche ce message d'aide.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate est lancé automatiquement.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lance Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Fichier %s non trouvé. Relancer le wizard mdkonline pour le regénéré"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline n'a pas pu être contacté, nous allons ré-essayer à nouveau."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Impossible de mettre a jour les paquetages du média mdkupdate\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate ne peut pas uploader le résultat de la comparaison de "
-"fichiers. Envoyez un mail asupport [arobas] mandrakeonline [point] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate ne peut pas uploader le résultat de la comparaison de "
+#~ "fichiers. Envoyez un mail asupport [arobas] mandrakeonline [point] net"
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Veuillez patienter"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 39e7bdc6..d7d22177 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Configure le rêt"
msgid "Check Updates"
msgstr "Controle Atualizazions"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Controle atualizazions"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Configure le rêt"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configure Daurman!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Atualizazions Mandrakelinux"
@@ -129,104 +129,109 @@ msgstr "Cjale i log"
msgid "Status"
msgstr "Stât"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conession a le rêt"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Jù"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ultin control"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Non dal computer:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Gnovis Atualizazions"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Fâs lâ drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inviament de applet di mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline al somee sedi stât tornât a instalâ, o torni a cjariâ le "
"applet ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Instalant gnovis atualizazion...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conesion in vore a"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Benvignût su Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Controlant... Atualizazions e son disponibilis\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stât no cognossût"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servizis Online no facoltizâs. Contate il sît Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password falade.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azion o host o login falâs.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,47 +240,47 @@ msgstr ""
"Al è alc che nol va tes tôs impostazions di rêt (controle les impostazions "
"di instradament, firewall o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Il sisteme al è atualizât\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nissun control"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Controlant il file di configurazion: No l'è presint\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "File di log"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Scancele"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Informazions su.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
@@ -336,11 +341,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Non dal computer:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"Dongje, tu podarâs beneficiâ di sconts sul servizi di supuart su\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Probleme di conession"
@@ -486,27 +486,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Nazion:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Configurazion"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Cjariament completât cun sucès!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Leture de configurazion in vore\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "L'account al esist dizà\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Probleme conetintsi al server \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -560,43 +560,36 @@ msgstr ""
"\n"
"ûs:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - stampe chest mes di jutori.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate inviât automatichementri.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - invie Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline nol po sedi contatât, par plasè prove plui indenant"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Par plasè, spiete"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fef4a4a2..9a49d2c0 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline.gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Configura-lo servicio"
msgid "Check Updates"
msgstr "Comprobar se hai Actualizacións"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, agarde"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Comprobar actualizacións"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Configura-la Rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar agora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualización de Mandrakelinux"
@@ -125,150 +125,155 @@ msgstr "Ve-los logs"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexión á Rede: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última comprobación: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nome do ordenador:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizacións: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanzando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Semella que se reinstalou Mandrakeonline, recargando applet ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando a"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Benvid@ a Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Comprobando... As actualizacións están dispoñibles\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado descoñecido"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Os sevicios en liña están deshabilitados. Contacte co sitio Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contrasinal Non Válido.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "O sistema está actualizado\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Sen comprobar"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Comprobando a Rede: parece que está deshabilitada\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Comprobando o ficheiro de configuración: Non existe\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Pechar"
@@ -330,11 +335,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nome do ordenador:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexión"
@@ -481,27 +481,27 @@ msgstr "Ocorreu un problema ó subi-los ficheiros, inténteo de novo"
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Envia-la Configuración"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "O envio de datos tivo éxito!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Lendo a configuración\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "A conta xa existe\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema ó conectar ó servidor \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -554,46 +554,44 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - imprimir esta mensaxe de axuda.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate executouse automáticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - executar Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Non se atopou o ficheiro %s. Execute o asistente mdkonline primeiro"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate non puido contactar co sitio, vai intentar contactar outra "
"vez."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate non puido subir os ficheiros diff. Envie un correo-e a "
-"support [arroba] mandrakeonline [punto] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate non puido subir os ficheiros diff. Envie un correo-e a "
+#~ "support [arroba] mandrakeonline [punto] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 74358f05..0e83659b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 17:02+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "הגדרת השרות"
msgid "Check Updates"
msgstr "בדוק עדכונים"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "בדוק עדכונים"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "הגדר את הרשת"
msgid "Configure Now!"
msgstr "הגדר כעת"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "יישומון עדכוני מנדרייק-לינוקס"
@@ -129,102 +129,107 @@ msgstr "צפה ברישומי המערכת"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "חיבור רשת: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "למטה"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "בדיקה אחרונה:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "שם המחשב:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "עדכונים: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "מפעיל את drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "מפעיל את mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "נראה ש Mandrakeonline הותקן מחדש, טוען את היישומון ..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "מנתח עדכונים חדשים...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "מתחבר אל"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "ברוך בואך ל מנדרייק-אונליין"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "בודק... יש עדכונים זמינים\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "גרסאת פיתוח לא נתמכת על ידי שרות זה"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "גרסה ישנה מדי לא נתמכת בשרות זה"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "מצב לא מוכר"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "השירותים המקוונים הופסקו. עליך להתעדכן באתר מנדרייק-אונליין\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "סיסמה שגוייה.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "הפעולה או שם מחשב או שם משתמש שגויים.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -233,47 +238,47 @@ msgstr ""
"כנראה קיימת בעיה עם הגדרות הרשת שלך )עליך לבדוק את ה routing, חומת האש "
"והגדרות השרת המתווך)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "המערכת מעודכנת\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "ללא בדיקה"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "בודק קובץ הגדרות: לא קיים\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "רישומים"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "נקה"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "אודות..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@@ -334,11 +339,6 @@ msgstr "שם משתמש:"
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "שם המחשב:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"בנוסף, נאפשר לך ליהנות מהנחות עבור שירותי תמיכה הניתנים\n"
"בתשלום באתר www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "ההתחברות נכשלה"
@@ -483,27 +483,27 @@ msgstr "ישנה בעיה בעת העלאת קבצים, עליך לנסות שנ
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ברכותינו"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "חשבונך במנדרייק-אונליין הוגדר בהצלחה\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "העלאת הנתונים הסתימה בהצלחה"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "קורא את קובץ התצורה \n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "חשבון זה כבר קיים\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "חלה תקלה בחיבור לשרת\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -556,45 +556,43 @@ msgstr ""
"\n"
"שימוש:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - הדפס הודעת עזרה זו.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto -Mandrakeupdate יופעל אוטומטי \n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - הרץ את Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "לא נמצא קובץ %s, עליך להריץ קודם את האשף mdkonline"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"אשף העדכונים לא הצליח להתחבר לאתר מנדרייק-אונליין, יש לנסות שוב מאוחר יותר."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"אשף העדכונים לא הצליח לטעון את קבצי השינויים, עליך לפנות למרכז התמיכה בכתובת "
-"support [at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "אשף העדכונים לא הצליח לטעון את קבצי השינויים, עליך לפנות למרכז התמיכה "
+#~ "בכתובת support [at] mandrakeonline [dot] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 03197510..a5e1bce6 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-16 20:21+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:63
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "आपका तंत्र आज-तक अप-टू-डेट है"
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:69
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
@@ -32,189 +32,206 @@ msgstr ""
"सेवा संरचना समस्या । कॄपया लॉग की जाँच करें और निम्न पते पर एक विपत्र संदेश भेजें "
"support@mandrakeonline.net"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:75
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "तंत्र व्यस्त है । प्रतीक्षा करें ..."
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:81
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "आपके तंत्र हेतु नये अपडेट उपलब्ध है"
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:87
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "सेवा संरचित नहीं है । कृपया \"सेवा संरचना\" पर क्लिक करें"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:93
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "नेटवर्क डॉउन है । कृपया अपने नेटवर्क की संरचना करें"
-#: ../mdkapplet:97
+#: ../mdkapplet:99
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "सेवा सक्रिय नहीं है । कृपया \"ऑनलाइन वेब-स्थल\" पर क्लिक करें"
-#: ../mdkapplet:103
+#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "यह विमोचन संस्मरण समर्थित नहीं है (या तो बहुत प्राचीन या फ़िर विकास विमोचन संस्मरण है)"
+msgstr ""
+"यह विमोचन संस्मरण समर्थित नहीं है (या तो बहुत प्राचीन या फ़िर विकास विमोचन संस्मरण है)"
-#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "अपडेटों का संसाधन"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:111
#, c-format
msgid "Configure the service"
msgstr "सेवा की संरचना"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:112
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
+
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#, c-format
+msgid "Check updates"
+msgstr "अपडेटो की जाँच"
+
+#: ../mdkapplet:115
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr "ऑनलाइन वेबस्थल"
-#: ../mdkapplet:112
+#: ../mdkapplet:116
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "नेटवर्क की संरचना"
-#: ../mdkapplet:113
+#: ../mdkapplet:117
#, c-format
msgid "Configure Now!"
msgstr "अभी संरचित करें!"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:162
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "कार्यवाहिया"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:165
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
-#: ../mdkapplet:160
-#, c-format
-msgid "Check updates"
-msgstr "अपडेटो की जाँच"
-
-#: ../mdkapplet:161
+#: ../mdkapplet:169
#, c-format
msgid "See logs"
msgstr "लॉगो को देखना"
-#: ../mdkapplet:164
+#: ../mdkapplet:172
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: "
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "अंतिम जाँच: "
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "मशीन नाम:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "अपडेट्स: "
-#: ../mdkapplet:209
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"एमडीकेऑनलाइन का लगता है कि पुनः संसाधन किया गया है, एपलेट को पुनः लाया जा रहा "
"है .... "
-#: ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n"
-#: ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "से सम्बन्ध स्थापित हो रहा है"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
+
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n"
-#: ../mdkapplet:254
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "विकास संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है"
-#: ../mdkapplet:255
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "बहुत अधिक प्राचीन संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है"
-#: ../mdkapplet:256
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "अज्ञात अवस्था"
-#: ../mdkapplet:257
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रैकऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n"
-#: ../mdkapplet:258
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "गलत कूटशब्द।\n"
-#: ../mdkapplet:259
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "गलत एक्शन या होस्ट या लॉग-इन।\n"
-#: ../mdkapplet:260
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -223,72 +240,77 @@ msgstr ""
"आपकी नेटवर्क समायोजनाओं में कुछ त्रुटि है (अपने पथ, अग्नि-भीतिका या प्रोक्सी समायोजनाओं की "
"जाँच करें)\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n"
-#: ../mdkapplet:303
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "कोई जाँच नहीं"
-#: ../mdkapplet:316
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "कॉन्फ़िग संचिका की जाँच की जा रही है: विलुप्त है\n"
-#: ../mdkapplet:353
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "रोज़नामचे"
-#: ../mdkapplet:369
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "साफ़ करना "
-#: ../mdkapplet:396
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "के बारे में ।"
-#: ../mdkapplet:397
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें"
-#: ../mdkapplet:399
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
-#: ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
+#, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन"
+
+#: ../mdkonline:55
#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "अगला"
+msgid "I already have an account"
+msgstr "मेरे पास पहिले से एक खाता है"
-#: ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:56
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "निरस्त"
+msgid "I want to subscribe"
+msgstr "मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
#: ../mdkonline:89
#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "पिछला"
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"
-#: ../mdkonline:103
+#: ../mdkonline:93
#, c-format
-msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..."
-#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:98
+#: ../mdkonline:109
#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -299,62 +321,32 @@ msgstr ""
"आपके तंत्र की संरचना को (पैकेजों, हार्डवेयर संरचना), एक केन्द्रीय डाटाबेस में\n"
"अपलोड करने के लिए, यह सहायक आपकी सहायता करेगा ।\n"
-#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:142
+#: ../mdkonline:114
#, c-format
-msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें"
+msgid "Account creation or authentication"
+msgstr "खाते का निर्माण या प्रमाणीकरण"
-#: ../mdkonline:107
+#: ../mdkonline:119
#, c-format
-msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
+msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
+msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:"
-#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145
+#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "लॉग-इन:"
-#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:115 ../mdkonline_tui:146
+#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "कूटशब्द: "
-#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:147
-#, c-format
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:"
-
-#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:148
-#, c-format
-msgid "Mail contact:"
-msgstr "विपत्र सम्पर्क:"
-
-#: ../mdkonline:121
-#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति"
-
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Authentification"
-msgstr "प्रमाणीकरण"
-
-#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:108
+#: ../mdkonline:131
#, c-format
-msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "अपना मैनड्रैकऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:"
-
-#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:116
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "मशीन नाम:"
-
-#: ../mdkonline:138
-#, c-format
-msgid "Send Configuration"
-msgstr "संरचना भेजें"
+msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
+msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा जा रहा है..."
-#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:128
+#: ../mdkonline:139
#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
@@ -387,56 +379,55 @@ msgstr ""
"और भी, www.mandrakeexpert.com से आप छूट-सहित पेड सहायता सेवाओं से \n"
"लाभान्वित हो सकते है ।"
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:211 ../mdkonline:234
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "समाप्त"
+msgid "Connection problem"
+msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
+#: ../mdkonline:141
#, c-format
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !"
+msgid "or"
+msgstr "या"
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
+#: ../mdkonline:141
#, c-format
-msgid ""
-"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to Mandrakeonline."
-msgstr ""
-"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n"
-"मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।"
+msgid "wrong password:"
+msgstr "गलत कूटशब्द:"
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
+#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"Mandrakeonline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"Mandrakeonline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-"मैनड्रैकऑनलाइन आपको अपडेटो को स्वचालित रूप से करने की क्षमता प्रदान करने को प्रस्तावित "
-"करता है।\n"
-"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n"
-
-#: ../mdkonline:146
-#, c-format
-msgid "automated Upgrades"
-msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड"
+"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n"
+" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना "
+"पड़ेगा ।\n"
+" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n"
+" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n"
+" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)"
-#: ../mdkonline:150
+#: ../mdkonline:153
#, c-format
-msgid "Country:"
-msgstr "देश:"
+msgid "Create a Mandrakeonline Account"
+msgstr "एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता खोलें"
-#: ../mdkonline:178 ../mdkonline:183 ../mdkonline:185 ../mdkonline:187
+#: ../mdkonline:158
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "त्रुटि"
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "कूटशब्द की संपुष्टि करें:"
-#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:159
#, c-format
-msgid "Please provide a login"
-msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें"
+msgid "Mail contact:"
+msgstr "विपत्र सम्पर्क:"
-#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:163
#, c-format
msgid ""
"The passwords do not match\n"
@@ -445,160 +436,117 @@ msgstr ""
"कूटशब्द मेल नहीं खाते है\n"
"कृपया पुनः प्रयास करें\n"
-#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:163
+#, c-format
+msgid "Please provide a login"
+msgstr "कृपया एक लॉग-इन प्रदान करें"
+
+#: ../mdkonline:163
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "एक वैध विपत्र पता नहीं!\n"
-#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:78
+#: ../mdkonline:169
#, c-format
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"
+msgid ""
+"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
+msgstr ""
+"मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक निर्मित किया गया ।\n"
+"कॄपया \"अगला\" पर क्लिक करके प्रमाणीकरण करें और अपने तंत्र की संरचना को अपलोड करें\n"
-#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:82
+#: ../mdkonline:178
#, c-format
-msgid "Sending configuration..."
-msgstr "संरचना के बारे में सूचित किया जा रहा है..."
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !"
-#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:130 ../mdkonline_tui:169
-#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195
+#: ../mdkonline:178
#, c-format
-msgid "Connection problem"
-msgstr "सम्बन्ध स्थापन समस्या"
+msgid ""
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to Mandrakeonline."
+msgstr ""
+"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n"
+"मैनड्रैकऑनलाइन को धन्यवाद।"
-#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:169
+#: ../mdkonline:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"मैनड्रैकऑनलाइन आपको अपडेटो को स्वचालित रूप से करने की क्षमता प्रदान करने को प्रस्तावित "
+"करता है।\n"
+"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n"
+
+#: ../mdkonline:180
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "संचिकाओं को अपलोड करते समय समस्या हुई, कॄपया पुनः प्रयास करें"
-#: ../mdkonline:251
+#: ../mdkonline:186
#, c-format
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n"
+msgid "Country"
+msgstr "देश"
-#: ../mdkonline:273
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "बधाई हो"
-#: ../mdkonline:285
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
-msgid "Wrong password"
-msgstr "गलत कूटशब्द"
+msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
+msgstr "आपके मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया गया\n"
+
+#: ../mdkonline:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration uploaded successfully"
+msgstr "आपका अपलोड सफ़ल रहा था !"
-#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:130
+#: ../mdkonline:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem uploading configuration"
+msgstr "संरचना पढ़ी जा रही है\n"
+
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrakeonline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"Mandrakeonline.\n"
-" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
+"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
+"firewall bad settings"
msgstr ""
-"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n"
-" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रैकऑनलाइन पर एकखाता खोलना "
-"पड़ेगा ।\n"
-" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रैकऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n"
-" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n"
-" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)"
-#: ../mdkonline.pm:58
+#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr "लॉग-इन व कूटशब्द को १२ शब्दों से कम का होना चाहिए\n"
-#: ../mdkonline.pm:59
+#: ../mdkonline.pm:67
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr "विशेष शब्दों को अनुमति नहीं है\n"
-#: ../mdkonline.pm:60
+#: ../mdkonline.pm:68
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr "कृपया सभी प्रविष्टियों को भरें\n"
-#: ../mdkonline.pm:61
+#: ../mdkonline.pm:69
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
msgstr "ईमेल वैध नहीं है\n"
-#: ../mdkonline.pm:62
+#: ../mdkonline.pm:70
#, c-format
msgid "Account already exist\n"
msgstr "खाता पहिले से विद्यमान है\n"
-#: ../mdkonline.pm:68
+#: ../mdkonline.pm:76
#, c-format
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "सर्वर के साथ सम्पर्क करने में समस्या \n"
-#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:95
-#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन"
-
-#: ../mdkonline_tui:48
-#, c-format
-msgid "I already have an account"
-msgstr "मेरे पास पहिले से एक खाता है"
-
-#: ../mdkonline_tui:49
-#, c-format
-msgid "I want to subscribe"
-msgstr "मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
-
-#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-
-#: ../mdkonline_tui:103
-#, c-format
-msgid "Account creation or authentication"
-msgstr "खाते का निर्माण या प्रमाणीकरण"
-
-#: ../mdkonline_tui:120
-#, c-format
-msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा जा रहा है..."
-
-#: ../mdkonline_tui:130
-#, c-format
-msgid "or"
-msgstr "या"
-
-#: ../mdkonline_tui:130
-#, c-format
-msgid "wrong password:"
-msgstr "गलत कूटशब्द:"
-
-#: ../mdkonline_tui:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
-"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
-msgstr ""
-"मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक निर्मित किया गया ।\n"
-"कॄपया \"अगला\" पर क्लिक करके प्रमाणीकरण करें और अपने तंत्र की संरचना को अपलोड करें\n"
-
-#: ../mdkonline_tui:175
-#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "देश"
-
-#: ../mdkonline_tui:187
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "बधाई हो"
-
-#: ../mdkonline_tui:187
-#, c-format
-msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr "आपके मैनड्रैकऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया गया\n"
-
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -610,52 +558,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"एमडीकेअपडेट संस्मरण %s\n"
"। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।\n"
-"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के "
-"अन्तर्गत बाँटा जा सकता है।\n"
+"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के अन्तर्गत बाँटा जा सकता "
+"है।\n"
"\n"
"प्रयोग:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - यह सहायता संदेश छापें ।\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - एमडीकेअपडेट का स्वचालित रूप से शुरू होना ।\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - मैनड्रैकअपडेट की शुरूवात।\n"
-#: ../mdkupdate:58
-#, c-format
-msgid " --update - Update keys\n"
-msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n"
-
-#: ../mdkupdate:66
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "कोई %s फ़ाइल नहीं मिली । सर्वप्रथम एमडीकेऑनलाइन विज़ार्ड को चलाएँ"
-#: ../mdkupdate:124
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें ।"
+msgstr ""
+"मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें "
+"।"
-#: ../mdkupdate:173
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n"
-#: ../mdkupdate:195
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"मैनड्रैक अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें "
-"support [at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "मैनड्रैक अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें "
+#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "अगला"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "निरस्त"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "पिछला"
+
+#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
+#~ msgstr "मेरे पास एक मैनड्रैकऑनलाइन खाता नहीं है और मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+#~ msgstr "मैनड्रैक गोपनीयता नीति"
+
+#~ msgid "Authentification"
+#~ msgstr "प्रमाणीकरण"
+
+#~ msgid "Send Configuration"
+#~ msgstr "संरचना भेजें"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "समाप्त"
+
+#~ msgid "automated Upgrades"
+#~ msgstr "स्वचालित किये हुए अपग्रेड"
+
+#~ msgid "Country:"
+#~ msgstr "देश:"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "त्रुटि"
+
+#~ msgid "Quitting Wizard\n"
+#~ msgstr "विजार्ड से बाहर निकला जा रहा है\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
+#~ msgstr ""
+#~ "मैनड्रैकऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
+
+#~ msgid "Wrong password"
+#~ msgstr "गलत कूटशब्द"
+#~ msgid " --update - Update keys\n"
+#~ msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 00687a99..d9c15f7e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:47CET\n"
"Last-Translator: Matija Blagus <Matija.Blagus@public.srce.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Podesi servise"
msgid "Check Updates"
msgstr "Provjeri nadogradnje"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Provjeri nadogradnje"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Podesi mrežu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Podesi sada"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux nadograđuje applete"
@@ -126,102 +126,107 @@ msgstr "Vidi logove"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Mrežne veze:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Posljednja provjera:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Ime računala:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Nadogradnje:"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Pokrećem drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Pokrećem mdkupdate --aplet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline se čini da je reinstaliran, ponovo pokrećem aplet ... "
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Proračunavam nove nadogradnje...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Povezujem se sa"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Provjeravam... Nadogradnje su dostupne\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato stanje"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online servis je isključen. Kontaktirajte Mandrakeonline stranicu\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Kriva lozinka.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Kriva akcija, host ili login.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -230,47 +235,47 @@ msgstr ""
"Nešto nije u redu s Vašim mrežnim postavkama (provjerite router, firewall "
"ili postavke proxya)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem je nadograđen\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ne provjeravaj"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Provjeravam mreži: čini se da je isključena\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Provjeravam config datoteku: Nije prisutna\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Zapisi"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programu..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Pokreni pri podizanju sustava"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -331,11 +336,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Ime računala:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"Dalje, imate koristi od snižene cijene podrške na\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem s vezom"
@@ -482,27 +482,27 @@ msgstr "Problem kod uploada datoteka, molimo pokušajte ponovo"
msgid "Country"
msgstr "Country"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Šaljem postavke"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Vaše slanje je bilo uspješno!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Čitam postavke\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem pri povezivanju na server \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -550,44 +550,37 @@ msgid ""
"usage:\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ispiši ovaj tekst s pomoći.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate pokrenuto automatski.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --aplet - pokreni Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Molim pričekajte"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9deb2221..62f9ea5b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "A szolgáltatás beállítása"
msgid "Check Updates"
msgstr "Frissítések keresése"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Frissítések keresése"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "A hálózat beállítása"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Beállítás most"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux-frissítési alkalmazás"
@@ -132,106 +132,111 @@ msgstr "Információ a naplóban"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Hálózati kapcsolat: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Aktív"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Inaktív"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Gépnév:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Frissítések: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "A DrakConnect indítása\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "\"mdkupdate --applet\" indítása\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Úgy tűnik, a Mandrakeonline újra lett telepítve - az alkalmazás "
"újratöltése..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Új frissítések meghatározása...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kapcsolódás:"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Válasz a Mandrakeonline-kiszolgálótól\n"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Ellenőrzés... vannak elérhető frissítések\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "A szolgáltatás nem támogat fejlesztői verziókat"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Túl régi, a szolgáltatás által nem támogatott verzió"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ismeretlen állapot"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Az online szolgáltatások inaktiválva vannak. Lépjen kapcsolatba a "
"Mandrakeonline weboldallal.\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Helytelen jelszó.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Helytelen művelet, gép, vagy bejelentkezési név.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +245,47 @@ msgstr ""
"A hálózatbeállítások nem megfelelők (ellenőrizze az útválasztást, a tűzfalat "
"és a proxybeállításokat).\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "A rendszer naprakész.\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nincs ellenőrzés"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Beállításfájl ellenőrzése: nem található\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Névjegy..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -341,11 +346,6 @@ msgstr "Azonosító:"
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Gépnév:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"hogy a megszokottnál kedvezőbb feltételekkel vegye igénybe a\n"
"www.mandrakeexpert.com honlapon elérhető szolgáltatásokat."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Kapcsolati hiba"
@@ -496,27 +496,27 @@ msgstr "A fájlok feltöltésénél probléma lépett fel - próbálja meg ismé
msgid "Country"
msgstr "Ország"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulálunk"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "A Mandrakeonline-azonosító beállítása megtörtént\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "A konfiguráció feltöltése megtörtént"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "A konfiguráció feltöltése közben probléma lépett fel"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Ilyen azonosító már létezik\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Probléma a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -573,44 +573,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate automatikus indítása\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate indítása\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s fájl nem található. Futtassa a Mandrakeonline varázslót."
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "A Mandrakeupdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "A csomagok Mandrakeupdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"A Mandrakeupdate nem tudta feltölteni a diff-fájlokat. Küldjön egy emailt a "
-"következő címre: support [kukac] mandrakeonline [pont] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "A Mandrakeupdate nem tudta feltölteni a diff-fájlokat. Küldjön egy emailt "
+#~ "a következő címre: support [kukac] mandrakeonline [pont] net"
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Kis türelmet"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index e90e0f36..48ea0e87 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n"
"Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n"
"Language-Team: hy <yes@hay.am>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում"
msgid "Check Updates"
msgstr "Ստուգել Նորացումները"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Ստուգել նորացումները"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ձևակերպել"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Նորացումների Ապլետ"
@@ -123,149 +123,154 @@ msgstr "Ընթերցել արձանագրերը"
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Փակել"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ցանցի Միացում`"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Վերև"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ներքև"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Նախորդ ստուգում` "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Մեքենայի անունը`"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Վերջին Նորացումներ` "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ստուգել Նորացումները"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Միացման պրոբլեմ"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..."
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ստուգված չէ"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Մուտք`"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Մաքրել"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ծրագրի մասին.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ելք"
@@ -326,11 +331,6 @@ msgstr "Մուտք`"
msgid "Password:"
msgstr "Գաղտնաբառը`"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Մեքենայի անունը`"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"Ավելին, կստանաք աջակցության ծառայության վճարումների զեղչեր այստեղ`\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Միացման պրոբլեմ"
@@ -473,27 +473,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Երկիր`"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Ձևակերպում"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Ափլոադը հաջողությամբ ավարտվեց!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Ձևակերպման ընթերցում\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Հաշիվը արդեն գոյություն ունի\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Բանավարի հետ միացման խախտում \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -546,43 +546,36 @@ msgstr ""
"\n"
"կիրառում`\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ցուցադրել այս տեղեկանքը:\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate ավտոմատ բեռնում:\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - աշխատացնել Mandrakeupdate:\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները mdkupdate - ից:\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Հրաժարվել"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d6dec79e..7a74a6c0 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 23:33+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willy@e-jogja.net>\n"
"Language-Team: INDONESIA <id@li.org>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Konfigurasikan layanan"
msgid "Check Updates"
msgstr "Cek Update"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tunggu..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Cek update"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Konfigurasikan Jaringan"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurasi Sekarang!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Kebijakan Privacy Mandrakelinux"
@@ -126,103 +126,108 @@ msgstr "Lihat log"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Koneksi Jaringan: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Aktif"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "non-aktif"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Pengujian terakhir: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nama mesin:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Update"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Menjalankan drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Menjalankan mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline tampaknya baru saja diinstall ulang, me-reload applet ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Menghitung update baru...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Menghubungkan ke"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Memeriksa... Update tersedia\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "status tidak diketahui"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Layanan Online dinonaktifkan. Hubungi situs Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Katasandi salah.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Aksi Salah atau host atau login.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -231,47 +236,47 @@ msgstr ""
"Terjadi sesuatu yang salah dengan setting jaringan Anda (periksa rute Anda, "
"firewall atau setting proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem up-to-date\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Tidak ada pemeriksaan"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Memeriksa Jaringan: tampaknya dinonaktifkan\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Memeriksa file konfigurasi: Tidak ada\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Keterangan..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -332,11 +337,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Katasandi:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nama mesin:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
"memberi tahu Anda tentang update keamanan dan upgrade bermanfaat via email.\n"
"Tambah lagi, Anda akan mendapat diskon servis di www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Masalah koneksi"
@@ -479,27 +479,27 @@ msgstr "Masalah terjadi ketika mengupload file, harap mencoba lagi"
msgid "Country"
msgstr "Negara:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Kirim konfigurasi"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Upload Anda sukses!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Membaca konfigurasi\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Masalah dalam menghubungi server \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -553,43 +553,36 @@ msgstr ""
"\n"
"pemakaian:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak pesan bantuan ini.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate dijalankan secara otomatis.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - jalankan Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate tidak bisa menghubungi situs, kami akan mencoba lagi."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gagal meng-update paket dari media mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Tunggu..."
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 293778c5..51cb4366 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Stilla"
msgid "Check Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Öryggisuppfærslur"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Stilla nettengingu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Uppfærsla"
@@ -128,149 +128,154 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Virtual Network Connection"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Niður"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Jarðsprengjuleikur"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Ræsa userdrake"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Tengist ...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Tenging mistókst"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Óþekkt vél"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Staðfestu lykilorð:"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Kerfisuppsetning"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "GNU Go tafl"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Annálar"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Dagatal"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Um..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
@@ -328,11 +333,6 @@ msgstr "Notandi:"
msgid "Password:"
msgstr "Lykilorð:"
-#: ../mdkonline:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Jarðsprengjuleikur"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Tenging mistókst"
@@ -454,27 +454,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Stillingar"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Endurlesa stillingar"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Vandræði við tengingu við miðlara\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -527,43 +527,36 @@ msgstr ""
"\n"
"notkun:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - prenta þetta.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate keyrt sjálvirkt.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ræsa Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate gat ekki tengst þjóninum, við reynum aftur."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá mdkupdate miðli.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Augnablik..."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5b4a3529..f0574995 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Configura il servizio"
msgid "Check Updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Configura la rete"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura adesso!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet aggiornamenti Mandrakelinux"
@@ -129,103 +129,108 @@ msgstr "Visualizza i log"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connessione alla rete: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Attiva"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Disattiva"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ultimo controllo: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nome computer:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aggiornamenti: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Sto avviando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Sto avviando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Sembra che Mandrakeonline sia stato reinstallato, ricarico l'applet ..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calcolo dei nuovi aggiornamenti in corso...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Connessione in corso con"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Benvenuto su Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sto controllando... Ci sono aggiornamenti disponibili\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versione di sviluppo non supportata dal servizio"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Release troppo vecchia non supportata dal servizio"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stato ignoto"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servizi online disabilitati .Contatta il sito Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password errata.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azione, host o login errati.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -234,47 +239,47 @@ msgstr ""
"C'è qualcosa di sbagliato nei tuoi parametri di rete (controlla i percorsi, "
"il firewall o le impostazioni del proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Il sistema è aggiornato\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nessun controllo"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controllo la rete: sembra disattivata\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Controllo il file di configurazione: Non presente\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Informazioni su..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanciare sempre all'avvio"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -336,11 +341,6 @@ msgstr "Nome utente:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nome computer:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Inoltre, potrai accedere a sconti sul supporto tecnico presso\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema di connessione"
@@ -487,27 +487,27 @@ msgstr "C'è stato un problema in upload, per favore riprova"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Invia configurazione"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Trasmissione completata con successo!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Lettura della configurazione in corso\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Account già esistente\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema di connessione al server\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -561,44 +561,42 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - stampa questo messaggio d'aiuto.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate avviato automaticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - avvia Mandrakelinux Update.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "File %s non trovato. Devi prima eseguire mdkonline"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate non è riuscito a contattare il sito, nuovo tentativo."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla sorgente mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate non è riuscito a fare l'upload dei file diff. Invia una email "
-"a support [chiocciola] mandrakeonline [punto] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate non è riuscito a fare l'upload dei file diff. Invia una "
+#~ "email a support [chiocciola] mandrakeonline [punto] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 35120e9b..57d901ce 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 21:15+0900\n"
"Last-Translator: BANDO Yukiko\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "サービスの設定"
msgid "Check Updates"
msgstr "更新をチェック"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "更新をチェック"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ネットワークの設定"
msgid "Configure Now!"
msgstr "設定して下さい"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux 更新アプレット"
@@ -128,152 +128,157 @@ msgstr "ログを見る"
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "ネットワーク接続: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "接続"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "未接続"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "前回チェック: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "マシン名:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "更新: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnectを起動\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "更新アプレットを起動\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline が再インストールされたようです。アプレットを更新中 ..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "新しい更新を計算中...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "接続しています"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonlineサーバからの応答\n"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "チェック中... 新しい更新があります\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "開発版(cooker)はサービスの対象外です"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "サポート期限の切れたバージョンはサービスの対象外です"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "不明な状態"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Onlineサービスが無効になっています。Mandrakeonline に連絡して下さい。\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "パスワード誤り\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "動作、ホスト、ログイン名のいずれかが誤り\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-"ネットワークの設定に問題があります(ルート/ファイアウォール/プロキシの設定を"
-"確認して下さい)\n"
+"ネットワークの設定に問題があります(ルート/ファイアウォール/プロキシの設定を確"
+"認して下さい)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "新しい更新はありません\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "チェックなし"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ネットワーク確認: 無効になっているようです\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "設定ファイル確認: ファイルがありません\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "情報.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "起動時に常に開始する"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -334,11 +339,6 @@ msgstr "ログイン:"
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "マシン名:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"引が\n"
"適用されます。"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "接続トラブル"
@@ -488,34 +488,34 @@ msgstr "ファイル送信中に問題が発生しました。やり直して下
msgid "Country"
msgstr "国名"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "設定"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Mandrakeonlineアカウントの設定が完了しました\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "設定を送信しました"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "設定を送信中に問題が発生しました"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
-"Mandrakeonlineウェブサイトに接続できません(ログイン名/パスワードが間違っているか、"
-"ルータ/ファイアウォールの設定に問題があります)"
+"Mandrakeonlineウェブサイトに接続できません(ログイン名/パスワードが間違ってい"
+"るか、ルータ/ファイアウォールの設定に問題があります)"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "アカウントが既に存在します\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "サーバ接続中にエラーが発生\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -563,44 +563,42 @@ msgstr ""
"\n"
"使用方法 :\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - このヘルプメッセージを出力する。\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdateを自動的に起動する。\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdateを起動する\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s ファイルがありません。まずmdkonlineウィザードを実行してください。"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdateはこのサイトに接続できませんでした。再試行します。"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdateメディアからパッケージを更新できません。\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"差分ファイルを送信できませんでした。support [at] mandrakeonline [dot] net "
-"にメールしてください。"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "差分ファイルを送信できませんでした。support [at] mandrakeonline [dot] net "
+#~ "にメールしてください。"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 37b94219..dc78dc0e 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "სერვისის კონფიგურირება"
msgid "Check Updates"
msgstr "განახლებების შეამოწმება"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "განახლებების შემოწმება"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ქსელის კონფიგურირება"
msgid "Configure Now!"
msgstr "კონფიგურირება ახლა!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი"
@@ -126,105 +126,110 @@ msgstr "აჩვენე აღრიცხვები"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "ქსელის კავშირი:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "ღვიძავს"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "ძინავს"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "ბოლო შემოწმება:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "განახლებები:"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"როგორ ჩანს Mandrakeonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ "
"აპლეტს..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "ვუკავშირდები:"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandrakeonline-ზე."
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Development release-ის მხარდაჭერა სერვისს არ გააჩნია"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "release ძალიან ძველია და service-ს მისი მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "უცნობი მდგომარეობა"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ Mandrakeonline-ის ვებგვერდს\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "არასწორი პაროლი\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -233,47 +238,47 @@ msgstr ""
"თქვენი ქსელის პარამეტრებში რაღაც გაუგებრობაა (გადაამოწმეთ route, firewall ან "
"proxy პარამეტრები)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "სისტემა განახლებულია\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "შეამოწმების გარეშე"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ლოგები (აღრიცხვები)"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "ამოშლა"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "შესახებ..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "მუდამ გამოიძახე სისტემის ჩატვირთვისას (startup)"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
@@ -338,11 +343,6 @@ msgstr "მომხმარებელი:"
msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"განახლებების შესახებ. ასევე, თქვენ საშუალება მოგეცემათ ისარგებლოთ\n"
"ფასდაკლებებით www.mandrakeexpert.com-ზე არსებული ფასიან მომსახურებებზე."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "კავშირის პრობლემა"
@@ -491,27 +491,27 @@ msgstr "ფაილების ატვირთვისას პრობ
msgid "Country"
msgstr "ქვეყანა"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "კონფიგურაცის გადაგზავნა"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "განახლება წარმატებით დაგვირგვინდა!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "ვკითხულობ კონფიგურაცას\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "ანგარიში უკვე არსებობს\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "სერვერს ვერ ვუკავშირდები \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -565,44 +565,42 @@ msgstr ""
"\n"
"გამოყენება:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - აჩვენე ეს დამხმარე ტექსტი.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate-ის ავტომატური გამოძახებ.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - გამოიძახე Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s ფაილი ვერ ვიპოვე. ჯერ mdkonline-ის ოსტატი გამოიძახეთ"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate-მა ვერ შეძლო დაკავშირებოდა საიტს. მოგვიანებით ვცადოთ."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate–მა ვერ შეძლო diff ფაილების ატვირთვა. გააგზავნეთ ელფოსტა "
-"მისამართზე support [at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate–მა ვერ შეძლო diff ფაილების ატვირთვა. გააგზავნეთ ელფოსტა "
+#~ "მისამართზე support [at] mandrakeonline [dot] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index bf04fc70..ce1935e7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "서비스 설정"
msgid "Check Updates"
msgstr "업데이트 버전"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "기다려 주세요"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "보안 업데이트"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "네트웍 설정"
msgid "Configure Now!"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
@@ -122,149 +122,154 @@ msgstr "+5초 탐색"
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "네트웍 환경 설정"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "위로"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "아래로"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "컴퓨터 이름:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "업데이트 버전"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "사용자드레이크 실행"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "알 수 없는 호스트 이름"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "잘못된 암호\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "시스템 모드"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "로그"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "달력"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "정보..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@@ -326,11 +331,6 @@ msgstr "로그인:"
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "컴퓨터 이름:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"그리고 「www.mandrakeexpert.com」에서 할인된 지원 서비스를\n"
"받으실 수도 있습니다."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "연결 문제"
@@ -471,27 +471,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "컨트리"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "성공적으로 전송되었습니다!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -544,44 +544,37 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "기다려 주세요"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index acf7855b..39fcaad0 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Ilyas <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: kyrgyz\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Кызматты конфигурациялоо"
msgid "Check Updates"
msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Күтө туруңуз"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Тармакты конфигурациялоо"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Азыр конфигурациялоо!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates апплети"
@@ -129,102 +129,107 @@ msgstr "Логдорду кара"
msgid "Status"
msgstr "Абалы"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Тармак байланышы: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Жогору"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Төмөн"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Акыркы текшерүү: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Машинанын аты:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Жаңылоолор: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconnect иштетүү\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline кайра орнотулса керек, апплет кайра жүктөлүүдө ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Төмөнкүгө туташуу"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Иштелип жаткан релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Өтө эле эски релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Белгисиз абал"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. Mandrakeonline сайты менен байланышыңыз\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Туура эмес пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -233,47 +238,47 @@ msgstr ""
"Сиздин тармактын конфигурациясынын кайсы бири туура эмес (маршрутуңуздун, "
"файрволуңуздун же проксиңиздин конфигурациясын текшериңиз)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Текшерүүсүз"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логдор"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Тазалоо"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Жөнүндө.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
@@ -335,11 +340,6 @@ msgstr "Логин:"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Машинанын аты:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"Мындан тышкары, сиз www.mandrakeexpert.com колдоо кызматындан\n"
"төлөө жеңилдиктерин аласыз."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Туташуу проблемасы"
@@ -487,27 +487,27 @@ msgstr "Файлдарды жүктөө учурундагы проблема,
msgid "Country"
msgstr "Өлкө"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Конфигурациялар"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Сиздин Mandrakeonline аккаунтуңуз ийгиликтүү конфигурацияланды\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Сыртка жүктөө ийгиликтүү!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Конфигурация окулууда\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Мындай аккаунт бар\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Сервер менен туташуу проблемасы \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -561,44 +561,42 @@ msgstr ""
"\n"
"колдонулушу:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - бул маалыматты чыгаруу.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate автоматтык түрдө иштетүү.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate иштетүү.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s файлы табылбады. Алгач mdkonline устасын иштетиңиз"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline сайты туташылбады, биз кайрадан аракет кылабыз."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate diff файлдарын жүктөй албады. Бул дарекке кат жөнөтүңүз: "
-"support [at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate diff файлдарын жүктөй албады. Бул дарекке кат жөнөтүңүз: "
+#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 44a231a9..47f9a647 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Nustatyti servisus"
msgid "Check Updates"
msgstr "Atnaujinti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prašom palaukti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Nustatyti tinklą"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skaitau nustatymus\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n"
@@ -123,149 +123,154 @@ msgstr "Siekti +5s"
msgid "Status"
msgstr "Statusas"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Down"
msgstr "Atlikta"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Mašinos vardas:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Atnaujinti"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Sujungimo klaida"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Sujungimo klaida"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nežinomas vartotojas."
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemos režimas"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logai"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendorius"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Apie..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
@@ -323,11 +328,6 @@ msgstr "Vardas:"
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Mašinos vardas:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Sujungimo klaida"
@@ -453,27 +453,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Kantri"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Skaitau nustatymus\n"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Jūsų siuntimas buvo sėkmingas!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Skaitau nustatymus\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -527,45 +527,38 @@ msgstr ""
" \n"
"naudojimas:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - parodyti šį pagalbos langa.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - atnaujinti visa informaciją.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime "
"vėliau."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš mdkupdate šaltinio. \n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Prašom palaukti"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index 53d1054f..c193d94a 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfigurēt"
msgid "Check Updates"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lyudzu pagaidit"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Atvārtū portu puorbaude"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Teikla konfigureišona"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux privātuma politika"
@@ -127,149 +127,154 @@ msgstr "Meklēt +5s"
msgid "Status"
msgstr "Stuovūklis"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Jauns pīslāgums"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Iz augšu"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Iz leju"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Datora nūsaukums:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Palaist userdrake"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Dasaslādzu ...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Pīslāguma problema"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Laipni lyudzam Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nazynuoms hostdatora vuords"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Napareizs paroļs.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemys režims"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Žurnali"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendars"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Par..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
@@ -332,11 +337,6 @@ msgstr "Lītuotuojs:"
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Datora nūsaukums:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"Turkluot, jius sajimsit atlaidis www.mandrakeexpert.com moksys\n"
"atbolsta pakolpuojumim."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Pīslāguma problema"
@@ -480,27 +480,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Kauntrī"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Nūsyuteišona beja veiksmeiga!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -554,43 +554,36 @@ msgstr ""
"\n"
"pīlītuojums:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - drukuot itū paliedzeibys tekstu.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - atjaunuot vysu informaceju.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate navar dasaslēgtda servera, mieginuosim vāluok."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu mdkupdate medium.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Lyudzu pagaidit"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a6e9e299..22add3d3 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Servisu konfigurēšana"
msgid "Check Updates"
msgstr "Atjaunināt"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Drošības atjauninājumi"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Tīkla konfigurēšana"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux privātuma politika"
@@ -123,149 +123,154 @@ msgstr "Meklēt +5s"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Virtuālā tīkla pieslēgums"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Uz augšu"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Uz leju"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Datora nosaukums:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Atjaunināt"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Izpildīt userdrake"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Pieslēguma problēma"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Pieslēguma problēma"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Laipni lūdzam Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nezināms servera vārds"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Nepareiza parole.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistēmas režīms"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Žurnāli"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendārs"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Par..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
@@ -328,11 +333,6 @@ msgstr "Lietotājs:"
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Datora nosaukums:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Bez tam, jūs saņemsit atlaides www.mandrakeexpert.com maksas\n"
"atbalsta pakalpojumiem."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Pieslēguma problēma"
@@ -476,27 +476,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Kantrī"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Nosūtīšana bija veiksmīga!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -549,43 +549,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Pielietojums:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - drukāt šo palīdzības tekstu.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --update - izveidot atjaunināšanas datu nesēju.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index d191edb7..462645c5 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-14 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-member@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Конфигурирај го сервисот"
msgid "Check Updates"
msgstr "Провери за ажурирање"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ве молиме, почекајте"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Провери за ажурирање"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Конфигурирај мрежа"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Конфигурирај Веднаш!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Аплет за ажурирање на Mandrakelinux"
@@ -130,105 +130,110 @@ msgstr "Види логови"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Мрежна конекција: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Долу"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Последна проверка: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Име на машината:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ажурирања: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Вклучувам drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Вклучувам mdkupdate --аплет\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Изгледа дека Mandrakeonline е повторно инсталиран, го превчитувам "
"аплетот ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ги пресметувам новите ажурирања...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Се поврзувам со"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Добредојдовте во Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Проверувам... Пакетите за ажурирање се достапни\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Верзија во развојна фаза, не е подржана од сервисот"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Премногу стара верзија, не е подржана од сервисот"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Непозната држава"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Онлајн сервисите се оневозможени. Контактирајте со сајтот Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Погрешна лозинка.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Погрешна акција или компјутер или логирање.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +242,47 @@ msgstr ""
"Нешто не е во ред со вашите мрежни подесувања (проверете го вашиот route, "
"firewall или прокси подесувањата)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системот е ажуриран\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Без проверка"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверувам мрежа: изгледа е оневозможена\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Проверувам конфигурациона датотека: Не е достапна\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логови"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Исчисти"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "За..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Секогаш стартувај при подигање"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Напушти"
@@ -338,11 +343,6 @@ msgstr "Логин:"
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Име на машината:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
"Дури и придобивате од сервисите за подршка со намалена наплата на\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем со конекцијата"
@@ -492,27 +492,27 @@ msgstr "Проблем при испраќање на датотеките, ве
msgid "Country"
msgstr "Држава"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитки"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Вашата Mandrakeonline сметка успешно е конфигуирана\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Вашето испраќање е успешно!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Читам конфигурација\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Сметката веќе постои\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Проблем при поврзување со серверот \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -565,45 +565,43 @@ msgstr ""
"\n"
"употреба:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ја печати оваа помошна порака.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Автоматско вклучување на Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Вклучување на Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Не е пронајдена датотека %s. Најпрво вклучете го волшебникот mdkonline"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate не може да контактира со страницата, ќе се обидеме повторно."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate не може да ги прати diff датотеките. Пратете е-пошта на "
-"support [at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate не може да ги прати diff датотеките. Пратете е-пошта на "
+#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Следен"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 349578b3..f78c5a4f 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr ""
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -123,149 +123,154 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Доош"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Холболтын асуудлууд"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Нууц үг:"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Нэвтрэх нэр:"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Цэвэрлэх"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Тухай..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Гарах"
@@ -323,11 +328,6 @@ msgstr "Нэвтрэх нэр:"
msgid "Password:"
msgstr "Нууц үг:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr ""
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Холболтын асуудлууд"
@@ -449,27 +449,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Хөдөөний"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Серверт холбогдоход асуудалтай байна \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -523,43 +523,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Ашиглалт: \n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Бүх мэдээллийг шинэчлэх.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Дараах"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 0c792745..892fc96e 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:30--730\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n"
"Language-Team: Bahasa Melayu <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Peranti dikonfigurasikan:\n"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kemaskini sekuriti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kemaskini sekuriti"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Konfigurasikan Gema"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Membaca konfigurasi\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Polisi Peribadi Mandrakelinux"
@@ -124,149 +124,154 @@ msgstr "Lihat +5s"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Perhubungan"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Naik"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Turun"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nama mesin:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Masalah perhubungan"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nama hos tidak diketahui"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Salah katalaluan.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Periksa sistem fail\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Keterangan..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -327,11 +332,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Katalaluan:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nama mesin:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"email.\n"
"Tambahan pula, Anda akan mendapat diskaun servis di www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Masalah perhubungan"
@@ -476,27 +476,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Kawalan:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Membaca konfigurasi\n"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Upload Anda berjaya!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Membaca konfigurasi\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Masalah menyambung ke pelayan \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -549,43 +549,36 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Lanjut"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 255d5a72..4244852f 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 06:19+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Ikkonfigura s-servizz"
msgid "Check Updates"
msgstr "Iċċekkja għal aġġornamenti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Iċċekkja aġġornamenti"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ikkonfigura n-network"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ikkonfigura issa"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet għall-aġġornamenti Mandrakelinux"
@@ -129,104 +129,109 @@ msgstr "Ara logs"
msgid "Status"
msgstr "Stat"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Konnessjoni network:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fuq"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "isfel"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "L-aħħar li ċċekkjajt: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Isem tal-kompjuter:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aġġornamenti: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Qed jitħaddem drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Qed jitħaddem mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline jidher li reġa' ġie installat, qed terġa' tittella' l-"
"applet ..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Qed jiġu kalkulati aġġornamenti ġodda...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Qed issir konnessjoni ma'"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Merħba għal Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Qed jiġu ċċekkjati... hemm aġġornamenti disponibbli\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Verżjoni ta' żvilupp mhux sapportita mis-servizz"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Verżjoni antika wisq mhux sapportita mis-servizz"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stat mhux magħruf"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servizzi online mhux attivi. Ikkuntattja s-sit ta' Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password ħażina.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azzjoni, login jew server ħażin.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,47 +240,47 @@ msgstr ""
"Hemm problema bis-setings tan-network tiegħek (iċċekkja s-setings ta' route, "
"firewall jew proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Is-sistema hija aġġornata\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ebda ċċekkjar"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Qed niċċekkja n-network... jidher li mitfi\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Qed jiġi ċċekkjat fajl ta' konfigurazzjoni: mhux preżenti\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Ħassar"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Dwar.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
@@ -336,11 +341,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Isem tal-kompjuter:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"vantaġġ\n"
"minn skonti fuq servizzi oħra bil-ħlas minn www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema fil-konnessjoni"
@@ -490,27 +490,27 @@ msgstr "Problema waqt li jintbagħtu l-fajls, erġa' pprova"
msgid "Country"
msgstr "Pajjiż"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Prosit"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Il-kont Mandrakeonline tiegħek ġie konfigurat\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "It-trasferiment tal-informazzjoni rnexxa."
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Qed tinqara' l-konfigurazzjoni\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Kont diġà jeżisti\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema fil-konnessjoni mas-server\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -564,44 +564,42 @@ msgstr ""
"\n"
"użu:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - uri dan il-messaġġ ta' għajnuna.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate jitħaddem awtomatikament.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ħaddem Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Ebda fajl %s misjub. L-ewwel ħaddem is-saħħar mdkonline"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline ma setax jikkuntattja s-sit, se nerġa' nipprova"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate ma setax jibgħat il-fajls diff. Ibgħat imejl lil support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate ma setax jibgħat il-fajls diff. Ibgħat imejl lil support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f2ecb161..40313e60 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "Konfigurer tjenesten"
msgid "Check Updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Konfigurer nettverk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurer nå!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates-panelprogram"
@@ -132,104 +132,109 @@ msgstr "Se logger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Nettverkstilkobling"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Oppe"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Nede"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Siste sjekk: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Maskinnavn:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Oppdateringer: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Starter drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Starter mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline ser ut til å være reinstallert, laster inn panelprogram på "
"nytt ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Sjekker nye oppdateringer...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kobler til"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Velkommen til Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sjekker... Opdateringer er tilgjengelig\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Utviklingsversjon er ikke støttet av tjenesten"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "For gammel versjon ikke støttet av tjenesten"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukjent tilstand"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Onlinetjenester deaktivert. Kontakt Mandrakeonline-siden\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Feil passord.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Feil Handling eller vert eller brukernavn.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +243,47 @@ msgstr ""
"Noe er galt med ditt nettverksoppsett (sjekk dit route-, brannmur- eller "
"proxy-oppsett).\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet er oppdatert\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ingen sjekk"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sjekker nettverk. ser ut til å være deaktivert\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sjekker konfigurasjonsfil. Ikke til stede\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Nullstill"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kjør alltid under oppstart"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -339,11 +344,6 @@ msgstr "Brukernavn:"
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Maskinnavn:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"Videre så drar du nytte av betalt kundestøttetjenester med rabatter på\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Tilkoblingsproblem"
@@ -494,27 +494,27 @@ msgstr "Problem oppstod under opplasting av filer, vennligst prøv igjen"
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Din Mandrakeonline konto har blitt vellykket satt opp\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Din opplasting var vellykket!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Leser konfigurasjon\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Konto eksisterer allerede\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem med å koble til tjener \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -568,44 +568,42 @@ msgstr ""
"\n"
"bruk:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - skriv denne hjelp beskjeden.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate kjørt automatisk.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - start Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Ingen %s fil funnet. Kjør mdkonline veiviseren først"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igjen."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate kunne ikke last opp diff filene. Send en e-post til support "
-"[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate kunne ikke last opp diff filene. Send en e-post til "
+#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c533cbe4..0c43c228 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Dienst configureren"
msgid "Check Updates"
msgstr "Herzieningen nagaan"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Herzieningen nagaan"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Netwerk configureren"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nu configureren!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux herzieningen-applet"
@@ -128,102 +128,107 @@ msgstr "Logboeken inzien"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netwerkverbinding: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Actief"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Inactief"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Laatste controle: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Computernaam:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Herzieningen: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect wordt gestart\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Mdkupdate --applet wordt gestart\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline lijkt opnieuw geïnstalleerd te zijn, herladen applet..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Nieuwe herzieningen nagaan...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Verbinding aan het maken met"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Welkom bij MandrakeOnline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Bezig met controleren... Herzieningen zijn beschikbaar\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Ontwikkelingsuitgaven worden niet ondersteund door deze dienst"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Te oude uitgaven worden niet ondersteund door deze dienst"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Onbekende toestand"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online diensten uitgeschakeld. Zie de Mandrakeonline webstek\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Wachtwoord onjuist.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Onjuiste actie of host of gebruikersnaam.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -232,47 +237,47 @@ msgstr ""
"Er is een probleem met uw netwerk instellingen (verifieer uw route-, "
"firewall- of proxy-instellingen)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systeem is bijgewerkt\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Geen controle"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controle van het netwerk: lijkt uitgeschakeld te zijn\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Controle van het instellingsbestand: niet aanwezig\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logboek"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Info.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Altijd starten bij systeemstart"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -334,11 +339,6 @@ msgstr "Gebruikersnaam:"
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Computernaam:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Verder profiteert u van goedkopere betaalde ondersteuning op\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Verbindingsprobleem"
@@ -488,27 +488,27 @@ msgstr "Probleem met het versturen van de gegevens, probeert u het opnieuw"
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Uw Mandrakeonline account is met succes geconfigureerd\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Het versturen is gelukt!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Lezen instellingen\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Account bestaat al\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -562,46 +562,44 @@ msgstr ""
"\n"
"gebruik:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - deze gebruiksaanwijzing.tonen\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate automatisch starten.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate starten.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Geen %s-bestand gevonden. Start eerst de mdkonline-assistent"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate kan geen verbinding met de webstek maken, we proberen het "
"later nog eens."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het mdkupdate-medium\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate kan de diff-bestanden niet uploaden. Stuur een e-mailtje naar "
-"support [at] mandrakeonline [punt] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate kan de diff-bestanden niet uploaden. Stuur een e-mailtje "
+#~ "naar support [at] mandrakeonline [punt] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4b453fd2..41beb0e7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfiguracja usługi"
msgid "Check Updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Skonfiguruj sieć"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skonfiguruj teraz!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplet aktualizacji Mandrakelinux"
@@ -127,104 +127,109 @@ msgstr "Zobacz dziennik"
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Połączenie sieciowe: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ostatnie sprawdzenie: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nazwa komputera:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualizacje: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Uruchamianie polecenia mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline prawdopodobnie zostało przeinstalowane. Ładowanie apletu ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Przetwarzanie nowych aktualizacji...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Łączenie z"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Witamy w Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sprawdzanie... Uaktualnienia są dostępne\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Wydanie rozwojowe nie jest obsługiwane przez usługę"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Za stare wydanie nie jest obsługiwane przez usługę"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nieznany stan"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Usługi internetowe są wyłączone. Skontaktuj się z witryną Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Złe hasło.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Niepoprawna operacja, komputer lub nazwa użytkownika.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -233,47 +238,47 @@ msgstr ""
"Coś nieprawidłowego dzieje się z ustawieniami sieci (sprawdź połączenie, "
"zaporę sieciową lub ustawienia pośrednika)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "System jest aktualny\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Bez sprawdzania"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sprawdzanie pliku konfiguracyjnego: brak pliku\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Dziennik"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programie"
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
@@ -334,11 +339,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nazwa komputera:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Co więcej, skorzystasz z usług bez potrzeby uiszczania dodatkowych opłat\n"
"na www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem z połączeniem"
@@ -484,27 +484,27 @@ msgstr "Podczas wysyłania plików wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Twoje konto Mandrakeonline zostało pomyślnie skonfigurowane\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Informacje zostały pomyślnie przesłane!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Konto już istnieje\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem podczas nawiązywania połączenia z serwerem\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,45 +558,43 @@ msgstr ""
"\n"
"użycie:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - automatyczne uruchamiane Mandrakeupdate .\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - uruchamia Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Nie znaleziono pliku %s. Uruchom najpierw druida mdkonline"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate nie może nawiązać połączenia z witryną, spróbujemy później."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate nie może przesłać plików diff. Prześlij e-mail na adres "
-"support [at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate nie może przesłać plików diff. Prześlij e-mail na adres "
+#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8073b831..492999db 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,8 @@ msgstr "Há novas actualizações disponíveis para o seu sistema"
#: ../mdkapplet:87
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
-msgstr "O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\""
+msgstr ""
+"O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\""
#: ../mdkapplet:93
#, c-format
@@ -66,7 +67,8 @@ msgstr "O serviço não está activado. Por favor clique em \"Website Online\""
#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de programação)"
+msgstr ""
+"Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de programação)"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
@@ -83,13 +85,13 @@ msgstr "Configurar o serviço"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar Actualizações"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizações"
@@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "Configurar a Rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualização Mandrakelinux"
@@ -134,102 +136,107 @@ msgstr "Ver registos"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ligação da Rede : "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ligado"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Desligado"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nome da máquina:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizações: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "A iniciar o drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "A iniciar mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "O Mandrakeonline parece estar reinstalado, recarregar applet..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "A procurar novas actualizações...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "A ligar a"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Resposta do servidor Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "A verificar... Há actualizações disponíveis\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versão de programação não suportada pelo serviço"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versão demasiado antiga não suportada pelo serviço"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Serviços online desactivados. Contacte o site Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Senha Errada.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acção Errada ou host ou login.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +245,47 @@ msgstr ""
"Algo está errado com as suas definições de rede (verifique as configurações "
"do seu router, firewall ou proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "O sistema está actualizado\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nenhuma verificação"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "A Verificar a Rede: parece desactivada\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "A verificar o ficheiro de configuração: não presente\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registos"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca de ..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre no arranque"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -339,11 +346,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nome da máquina:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -382,7 +384,7 @@ msgstr ""
"Além disso, beneficiará de descontos nos serviços de suporte em\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema na ligação"
@@ -493,27 +495,27 @@ msgstr "Problemas ocorrem quando a enviar ficheiros, por favor tente novamente"
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "A sua conta Mandrakeonline foi configurada com sucesso\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "A configuração foi bem enviada"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Problema ao enviar a configuração"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "A conta já existe\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema em ligar ao servidor \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -568,42 +570,39 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate executado automáticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - executa o Mandrakeupdate..\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Nenhum ficheiro %s encontrado. Execute primeiro o assistente mdkonline"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "O Mandrakeupdate não conseguiu contactar o site, vai tentar outra vez."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Incapaz de actualizar os pacotes a partir da média mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"O Mandrakeupdate nao conseguiu enviar os ficheiros diff. Envie um email para "
-"suport [em] mandrakeonline [ponto] net"
-
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "O Mandrakeupdate nao conseguiu enviar os ficheiros diff. Envie um email "
+#~ "para suport [em] mandrakeonline [ponto] net"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index dfa2f4fd..ef9180d6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 15:37-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Configurar o serviço"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar atualizações"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Configurar rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplicativo de atualizações Mandrakelinux"
@@ -128,104 +128,109 @@ msgstr "Ver logs"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexão de rede: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ativa"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Caida"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nome da máquina:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Atualizações:"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lançando o drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lançando o mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"O mandrakeonline parece ter sido reinstalado, recarregando o aplicativo."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Conferindo novas atualizações...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando em"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Benvindo ao MandrakeonLine."
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verificando... Atualizações estão disponíveis\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Serviços on-line desativados. Contate através do website Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Senha incorreta.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Erro na ação, host ou login.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -234,47 +239,47 @@ msgstr ""
"Algo está errado com a configuração da rede (verifique a rota, firewall ou "
"as configurações proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistema ativo até \n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Não verificado"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Checando a Rede: parece inativa\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Checando Arquivo de Configuração: Não presente\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs:"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Sobre.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sempre iniciar no boot"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -336,11 +341,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nome da máquina:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"personalizados. Além disso, você obterá descontos em serviços pagos de\n"
"suporte em www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema de conexão"
@@ -485,27 +485,27 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar os arquivos, por favor tente novamente"
msgid "Country"
msgstr "País:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Enviar Configuração"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Enviado com sucesso!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Lendo configuração\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problemas de conexão com o servidor\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -559,43 +559,36 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - lança Mandrakeupdate automaticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lança Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline não pôde ser contactado, por favor tente mais tarde"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Por favor aguarde"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2dd45c66..286ab5a0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 14:18+0300\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurează serviciul"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificare Actualizări"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vă rog să aşteptaţi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verifică actualizări"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurare Reţea"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Setări"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
@@ -136,102 +136,107 @@ msgstr "Vezi logurile"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexiune Reţea:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Pornită"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Oprită"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ultima verificare:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nume maşină:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizări: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lansez drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lansez mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline pare să fi fost reinstalat, reîncarc applet-ul ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calculez actualizările noi...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Mă conectez la"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Bun venit la Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verific...Actualizări sunt disponibile\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versiunea de dezvoltare nu este suportată de serviciu"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versiunea este prea veche si nu este suportată de serviciu"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stare necunoscută"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servicii online dezactivate Contactaţi pagina de web Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Parolă greşită.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acţiune sau Gazdă sau Login greşit.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +245,47 @@ msgstr ""
"Sunt probleme cu setarile reţelei(verifică ruta, firewall-ul sau setarile "
"proxy-ului)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Fără verificare"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificare Reţea:se pare că este dezactivată\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verificare fisier de configurare: Nu este prezent\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loguri"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Şterge"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Despre..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lansează întotdeauna la pornire"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ieşire"
@@ -342,11 +347,6 @@ msgstr "Cont:"
msgid "Password:"
msgstr "Parolă:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nume maşină:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"Mai mult, beneficiaţi de discount la serviciile de suport plătit la\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemă la conectare"
@@ -497,27 +497,27 @@ msgstr "A apărut o problemă la încărcarea fişierelor, vă rog reînceraţi"
msgid "Country"
msgstr "Ţara"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Contul dumneavoastră Mandrakeonline a fost configurat cu succes\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Trimiterea a fost reuşită!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Citire configuraţie\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Contul există deja\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Am întâmpinat probleme la contactarea serverului \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -570,45 +570,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilizare:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - afişează acest mesaj de ajutor.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate este lansat automat.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lansează Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
"Nu a fost găsit fişierul %s. Vă rog rulaţi înainte asistentul mdkonline"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdaet nu a putut să contacteze situl, vom încerca din nou."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate nu a putut uploada fişierele diff. Trimiteţi un mail la "
-"support [at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate nu a putut uploada fişierele diff. Trimiteţi un mail la "
+#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7e7049d2..c4802aa5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-14 11:41+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Настроить службу"
msgid "Check Updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Проверить обновления"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Настроить сеть"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Настроить сейчас!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Апплет Mandrakelinux Updates"
@@ -127,102 +127,107 @@ msgstr "Просмотр журнала"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Сетевое подключение: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Последняя проверка: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Имя машины:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Обновления: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Запускается drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Запускается mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Похоже, что Mandrakeonline переустановлен, перезагружается апплет..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Вычисляются новые обновления...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Выполняется подключение к"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Добро пожаловать в Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Выполняется проверка... Обновления доступны\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Разрабатываемый релиз службой не поддерживается"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Слишком старый релиз службой не поддерживается"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Неизвестное состояние"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайновые службы отключены. Зайдите на сайт Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Неверный пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Неверное действие, хост или логин.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -231,47 +236,47 @@ msgstr ""
"Что-то не так с настройками вашей сети (проверьте свой маршрут, файервол или "
"настройки прокси)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системе не требуются обновления\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Без проверок"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверка сети: похоже отключена\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Проверка файла config: Отсутствует\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логи"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "О программе..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Всегда запускать при старте"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -333,11 +338,6 @@ msgstr "Логин:"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Имя машины:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Кроме того, вы получаете скидку при расплате в службе поддержки на\n"
" www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблема подключения"
@@ -489,27 +489,27 @@ msgstr "При загрузке файлов возникла проблема,
msgid "Country"
msgstr "Страна"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравляем"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Ваша учётная запись Mandrakeonline была успешно настроена\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Выгрузка произведена успешно!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Считывается конфигурация\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Учётная запись уже существует\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Проблема подключения к серверу \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -563,44 +563,42 @@ msgstr ""
"\n"
"использование:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - вывод этого справочного сообщения.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - автоматический запуск Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - запуск Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Файл %s не найден. Запустите сначала мастер mdkonline"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Невозможно связаться с сайтом Mandrakeonline, попробуем еще раз."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Невозможно обновить пакеты из источника mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate не смог выгрузить diff-файлы. Отправьте письмо на support "
-"[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate не смог выгрузить diff-файлы. Отправьте письмо на support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 65c128c7..3966af6c 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-25 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Assètia su serbìtziu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Controlla is Ajorronus"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Controlla is Annous"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Assètia Arretza"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Assètia Imoi!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrakelinux Updates"
@@ -128,102 +128,107 @@ msgstr "Càstia is logs"
msgid "Status"
msgstr "Stadu"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serra"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Acàpiu a s'Arretza: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Andat"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "No andat"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ùrtimu controllu: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nòmini màkina:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Annous:"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Seu lancendi drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Seu lancedi mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline parit torrau a aposentai, càrrigu torra sa applet ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Seu carculendi atrus annous...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Seu acapiendi"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Beni beniu in Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Seu controllendi... Disponeus de annous\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Release de sboddiamentu no suportada de su serbìtziu"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Release tropu beça no suportada de su serbìtziu"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stadu disconnotu"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Serbìtziu online disabilisau. Cuntata su jassu Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password sballiada.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Faina o host o login sballiau.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -232,47 +237,47 @@ msgstr ""
"Calincuna cosa est sballiada is s'assètiu arretza tuu (controlla s'assètiu "
"de route, de su firewall o de su proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Su sistema est ajorronau\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nisçunu controllu"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabilisada\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Seu controllendi su config file: no ddui at\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Pulli"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Apitzus de..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lança sempri a s' alluidura"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Bessi"
@@ -333,11 +338,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nòmini màkina:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"In prus, benefìtzias de su serbìtziu de ajudu scontau in\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Probrema de acàpiu"
@@ -482,27 +482,27 @@ msgstr "Probrema carrighendi is file, torra a provai"
msgid "Country"
msgstr "Stadu"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Manda s'assètiu"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "S' upload est acabau beni!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Seu ligendi s' assètiu\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Probrema de acàpiu a su server \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -555,45 +555,38 @@ msgstr ""
"\n"
"impreu:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - imprenta custa missada de ajudu.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate lançau in automàtigu.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - lança Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"No apu pòtziu cuntatai Mandrakeonline, po prexeri, torra a provai prus a "
"tradu"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Sighit"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 14699e86..45c9d3d6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Nastaviť službu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nastaviť sieť"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastaviť teraz!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux aktualizačný applet"
@@ -127,102 +127,107 @@ msgstr "Nahliadnuť do logov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sieťové pripojenia:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Hore"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Posledná kontrola:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Meno počítača:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualizácie:"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Spúšťanie drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Spúšťanie appletu mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline bude potrebné preinštalovať, znova nahrávam applet...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Hľadanie nových aktualizácií...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Spájanie s"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Vítajte v Mandrakelinux Online"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Hľadanie... K dispozícii sú aktualizácie\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Vývojová verzia nie je podporovaná touto službou"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Príliš stará verzia nie je podporovaná službou"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznámy status"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online služby vypnuté. Kontaktujte stránku Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Zlé heslo.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Nesprávna akcia, hostiteľ alebo prihlasovacie údaje\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -231,47 +236,47 @@ msgstr ""
"Niečo s nastavením vašej siete nie je v poriadku (skontrolujte pripojenie "
"firewall alebo nastavenie proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Žiadna kontrola"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontrolovanie konfiguračného súboru: Nebol nájdený\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Vyprázdniť"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Spustiť po štarte"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
@@ -332,11 +337,6 @@ msgstr "Prihlasovacie meno:"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Meno počítača:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Môžete tiež zúžitkovať rôzne zľavy pre platené podporné služby na\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problém s pripojením"
@@ -485,27 +485,27 @@ msgstr "Pri odosielaní súborov nastal problém, prosím skúste ešte raz"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Váš Mandrakeonline účet bol úspešne vytvorený\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Zaslanie bolo úspešné!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Načítavanie konfigurácie\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Účet už existuje\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problém s pripojením k serveru\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -558,44 +558,42 @@ msgstr ""
"\n"
"použitie:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - vypíše túto pomoc.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate spustený automaticky.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - spustiť Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Neboj nájdený súbor %s. Spustie najprv mdkonline sprievodcu"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate sa nedokáže pripojiť, prosím skúste to neskôr znova."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate nemohol nahrať diff súbory. Pošlite mail na support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate nemohol nahrať diff súbory. Pošlite mail na support [at] "
+#~ "mandrakeonline [dot] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 80bfd0a8..f4d99d5d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@mandrakeprinas.org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Nastavi storitev"
msgid "Check Updates"
msgstr "Preglej popravke"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosim, počakajte!"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Preglej popravke"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nastavljanje omrežja"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavi Zdaj!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Vstavek Mandrakelinux za popravke"
@@ -130,103 +130,108 @@ msgstr "Poglej dnevnike"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Omrežne povezava: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Povezana"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Nepovezana"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Zadnji pregled: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Ime računalnika:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Popravki: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect se zaganja\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Mandrakeupdate --applet se zaganja\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Izgleda, da je Mandrakeonline na novo nameščen, ponovno nalagam vstavek ..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Procesiranje novih popravkov ...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Povezovanje na"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "POzdravljeni v Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Preverjanje ... Popravki so na voljo\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznano stanje"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Storitve na zvezi so onemogočene. Preverite stran Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Napačno geslo.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Napačno dejanje oz. gostitelj ali prijava.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,47 +240,47 @@ msgstr ""
"Nekaj je narobe z vašimi omrežnimi nastavitvami (preverite usmerjanje, "
"požarni zid ali nastavitve proksija)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem je obnovljen\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Brez pregleda"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Preverjam omrežje: izgleda onemogočeno\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Preverjam nastavitveno datotkeko: Ne obstaja\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Dnevniki"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Briši"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O ..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
@@ -337,11 +342,6 @@ msgstr "Uporabniško ime:"
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Ime računalnika:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Poleg tega boste imeli popust pri plačevanju podpornih storitev na\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problemi pri povezavi"
@@ -488,27 +488,27 @@ msgstr "Težava ob prenosu datotek na strežnik, prosim poskusite znova"
msgid "Country"
msgstr "Država:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Pošlji nastavitve"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Pošiljanje je bilo uspešno!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Berem nastavitve\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Težava pri povezovanju s strežnikom \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -562,44 +562,37 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - izpiši to pomoč.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate se zažene samodejno.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - poženi Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Povezovanje z Mandrakeonline je bilo neuspešno, prosim poskusite kasneje"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Prosim, počakajte!"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 568156f4..a10a66ac 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfiguro"
msgid "Check Updates"
msgstr "Azhurnimi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Një moment ju lutemi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Azhurnimet e sigurisë"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Konfigurim i rrjetin"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux dhe jeta e juaj private"
@@ -127,149 +127,154 @@ msgstr "Kërkim +5s"
msgid "Status"
msgstr "Statusi"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Lidhje Virtuale në Rrjet"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Lartë"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Poshtë"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Emri i Makinës:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Azhurnimi"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Nise userdrake"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mirë se Vini në Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ftues i pa njoftur"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Parulla e gabuar.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Modë i sistemit"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Të përditëshmet"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendari"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Në lidhje me..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Dalje"
@@ -331,11 +336,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Parulla:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Emri i Makinës:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"Njashtu, ju përfitoni në vënie të serviseve ndihmuese të paguara në\n"
"www.mandrakeexpert.com"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
@@ -484,27 +484,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Vendi:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Konfigurimi i zërit"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Dërgesa e juaj ishte me sukses!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem gjatë lidhjes në server \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -557,44 +557,37 @@ msgstr ""
"\n"
"përdorim:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - çfaqe këtë lajm ndihmues.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - azhurnoi të gjitha informacionet.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga mdkupdate mesatar.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Një moment ju lutemi"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 89416758..278f9582 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Подеси"
msgid "Check Updates"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Сигурносне надоградње"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Подеси мрежу"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Update"
@@ -130,149 +130,154 @@ msgstr "Тражи +5s"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Конекција за Виртуелни Мрежу"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "горе"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Доле"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Минице"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ажурирање"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Покрени userdrake"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Проблем са повезивањем"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Добродошли у Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Непознато име хоста"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Потврди лозинку:"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системски мод"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Недостаје конфигурациони фајл %s.\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Лог записи"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очисти"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "О..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Заврши"
@@ -330,11 +335,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
-#: ../mdkonline:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Минице"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблем са повезивањем"
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Земља:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Конфигурација"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Поново уносим конфигурацију: "
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Проблем при повезивању на сервер \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -530,43 +530,36 @@ msgstr ""
"\n"
"употреба:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - приказује ову поруку.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - ажурира све информације.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ажурира све информације.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate не може да контактира сајт, покушаћемо поново."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не могу да ажурирам пакете са mdkupdate медија.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Само моменат..."
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 9dc805a0..f129ad78 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Podesi"
msgid "Check Updates"
msgstr "Ažuriranje"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Samo momenat..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sigurnosne nadogradnje"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Podesi mrežu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Update"
@@ -130,149 +130,154 @@ msgstr "Traži +5s"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Konekcija za Virtuelni Mrežu"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "gore"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Minice"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ažuriranje"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Pokreni userdrake"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Problem sa povezivanjem"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato ime hosta"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Potvrdi lozinku:"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemski mod"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Nedostaje konfiguracioni fajl %s.\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log zapisi"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -330,11 +335,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../mdkonline:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Minice"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem sa povezivanjem"
@@ -456,27 +456,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Zemlja:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Konfiguracija"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Ponovo unosim konfiguraciju: "
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem pri povezivanju na server \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -530,43 +530,36 @@ msgstr ""
"\n"
"upotreba:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - prikazuje ovu poruku.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ažurira sve informacije.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa mdkupdate medija.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Samo momenat..."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index dbfcb9c4..9eb7c020 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Konfigurera tjänsten"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Konfigurera nätverket"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurera nu!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux uppdateringsapplet"
@@ -135,102 +135,107 @@ msgstr "Kontrollera loggar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Nätverksanslutning: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Sist kontrollerat: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Datornamn:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Uppdateringar: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Startar drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Startar mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline verkar ha ominstallerats,startar om applet ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Beräknar nya uppdateringar...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Ansluter till"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Välkommen till Mandrakelinux Online"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kontrollerar... Uppdateringar finns tillgängliga\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Utvecklingsversion stöds inte av tjänsten"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "För gammal version för att stödjas av tjänsten"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Okänd status"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online tjänster avaktiverade. Kontakta Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Felaktigt lösenord.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Fel åtgärd eller värd eller login.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +244,47 @@ msgstr ""
"Något verkar fel med dina nätverksinställningar (kontrollera dina routing-, "
"brandväggs- eller proxyinställningar)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet är uppdaterat\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ingen kontroll"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrollerar nätverk: verkar avaktiverat\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontrollerar konfigurationsfil: Ej tillgänglig\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kör alltid vid uppstart"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -341,11 +346,6 @@ msgstr "Användarnamn:"
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Datornamn:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Du kan även dra nytta av de rabbatterade supporttjänsterna på \n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Anslutningsproblem"
@@ -496,27 +496,27 @@ msgstr "Ett fel inträffade när filerna laddades upp, var vänlig försök igen
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerar"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Konfigureringen av ditt Mandrakeonline-konto lyckades\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Uppladdningen lyckades!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Läser konfiguration\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Kontot existerar redan\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem med att kontakta servern \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -569,32 +569,32 @@ msgstr ""
"\n"
"användning:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - visa det här hjälpmeddelandet.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate startas automatiskt.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - starta Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s fil ej funnen. Kör mdkonline guiden först"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kunde ej nå sajten, kommer försöka igen senare."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunde ej uppdatera paket från mdkupdate källan.\n"
@@ -604,14 +604,12 @@ msgstr "Kunde ej uppdatera paket från mdkupdate källan.\n"
# någon som är van vid att skriva enkla spamfällor
# i sina mailadresser. Men varför i intern websida?
# /Lars
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate kunde inte ladda upp diff filerna. Skicka ett mail till "
-"support[at]mandrakeonline[punkt]net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate kunde inte ladda upp diff filerna. Skicka ett mail till "
+#~ "support[at]mandrakeonline[punkt]net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 93ad5e9c..0f6b38d0 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "வடிவமை"
msgid "Check Updates"
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "பாதுகாப்பு புதுப்பித்தல்"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "வலையமைப்பாக்கங்களை வடிவம
msgid "Configure Now!"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை"
@@ -123,149 +123,154 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "நிலவரம்"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "தொலைப்புழங்கி"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Down"
msgstr "முடிந்தது"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "கணிணியின் பெயர்"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "டிரேக்பயனரை துவக்கு"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "தெரியாத பயனர்"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "இயக்க முறைமை"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "பதிவுகள்"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "துடை"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "பற்றி..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
@@ -328,11 +333,6 @@ msgstr "பயனர்கணக்கின் பெயர்"
msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "கணிணியின் பெயர்"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"பாதுகாப்பு, புதிய நிரல் பற்றி அறியலாம்.\n"
"மேலும் நீங்கள் www.mandrakeexpert.com என்ற இணையத்தளத்திற்கு."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
@@ -475,27 +475,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "நாடு "
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ஒலி வடிவமைப்பு"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "உங்கள் மேலேற்றுதல் வெற்றியடைந்தது"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "சேவையகத்தோடு இணைவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -548,45 +548,38 @@ msgstr ""
"\n"
"பயன்பாடு\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - இந்த உதவியை காட்டு.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet -அைனத்து விவரங்களையும் புதுப்பிக்கவும்\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n"
"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index ef6e6362..1ea04218 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "Танзимкунии хидмат"
msgid "Check Updates"
msgstr "Тафтиши Навкуниҳо"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Лутфан интизор шавед"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Навкуниҳоро тафтиш кунед"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Танзимкунии Шабака"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ҳозир Танзим кунед!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Апплети Mandrakelinux Навкунӣ"
@@ -134,106 +134,111 @@ msgstr "Ба номнависҳо нигаред"
msgid "Status"
msgstr "Вазъият"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Пайвастшавии Шабакавӣ: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ба боло"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ба поён"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Тафтиши охирон: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Номи мошина:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Навсозӣ: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Сардиҳии drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Сардиҳии mdkupdate --апплет\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Дар назар чунин аст, ки Mandrakeonline боз коргузорӣ шудааст, бозборкунии "
"апплет ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Пайвастшавӣ ба"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Марҳамат ба Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Тафтишкунӣ... Навкуниҳо имконпазиранд\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ҳолати номаълум"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Хидматрасониҳои ғайрихудмухтор хомӯш карда мешаванд. Ба пойгоҳи "
"Mandrakeonline пайваст шавед\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Гузарвожаи нодуруст.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Амалиёти нодурусти ё соҳиб ё ворид.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -242,47 +247,47 @@ msgstr ""
"Чизе дар гузоришҳои шабакаи шумо нодуруст аст (гардиш, фейрвол ва гузоришҳои "
"проксии худро санҷед)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Бе тафтишот"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Тафтиши файли config: ҳозир нест\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Воридҳо"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Пок кардан"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Дар бораи..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ҳамеша дар оғозёбӣ сар додан"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"
@@ -346,11 +351,6 @@ msgstr "Номи дохилӣ:"
msgid "Password:"
msgstr "Гузарвожа:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Номи мошина:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
"Ғайр аз ин шумо аз хадамоти дастгиркунандаи арзон дар\n"
" www.mandrakeexpert.com фоида мекунед. "
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Муаммои пайвастагӣ"
@@ -498,27 +498,27 @@ msgstr "Ҳангоми боркунии файлҳо мушкилие рух д
msgid "Country"
msgstr "Давлат:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Танзимкунӣ"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Боркунии шумо бо муваффақият ноил гардид!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Танзимдарорӣ хонда шуда истодааст\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Муаммои пайвастшавӣ ба хидматгор \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -572,45 +572,38 @@ msgstr ""
"\n"
"истифода:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate ба таври худкор сар дода мешавад.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - сардиҳии MandrakeНавкунӣ.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Пайвастшавӣ бо Mandrakeonline нашуда истодаст, марҳамат карда дертар бори "
"дигар кӯшиш кунед"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Лутфан интизор шавед"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 83bf8bd1..fc0837bb 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr ""
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -124,149 +124,154 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "สถานภาพ"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ล็อก"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "เกี่ยวกับ..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
@@ -324,11 +329,6 @@ msgstr "ล็อกอิน:"
msgid "Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr ""
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
@@ -448,27 +448,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "คันทรี"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -521,43 +521,36 @@ msgstr ""
"\n"
"วิธีใช้:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - แสดงข้อความช่วยเหลือ\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - อัพเดทข้อมูลทั้งหมด\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ mdkupdate \n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "โปรดรอสักครู่"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 24f82cfd..dc5095e1 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:04+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "I-configure ang Network"
msgid "Check Updates"
msgstr "Suriin ang mga Update"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Maghintay lamang"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Suriin ang mga update"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "I-configure ang Network"
msgid "Configure Now!"
msgstr "I-configure Ngayon!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
@@ -125,103 +125,108 @@ msgstr "Tingnan ang mga log"
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Network Connection: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Huling pagsuri: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Pangalan ng makina:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Mga Bagong Update: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kumukonekta sa"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Di-kilalang state"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa Mandrakeonline site\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maling password.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Maling aksyon o host o login.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -230,47 +235,47 @@ msgstr ""
"May mali sa mga setting ng iyong network (pakisuri ang mga setting ng iyong "
"route, firewall o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Walang pagsuri"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sinusuri ang config file: Wala\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Mga Log"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "I-clear"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Tungkol sa.."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
@@ -332,11 +337,6 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Pangalan ng makina:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"sa\n"
"sa mga bayad na support service sa www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema sa koneksyon"
@@ -487,27 +487,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Bansa:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Configuration"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Nagtagumpay ang iyong upload!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Binabasa ang configuration\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Mayroon nang account\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problema sa pagkonekta sa server \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -561,43 +561,36 @@ msgstr ""
"\n"
"paggamit:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - i-print ang mensaheng tulong na ito.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate ay nakalunsad ng automatic.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - ilunsad ang Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Hindi ma-contact ang Mandrakeonline, pakisubukan muli mamaya"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Maghintay lamang"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 20265706..4d2c2a4d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:24+0200\n"
"Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Ağı Yapılandır"
msgid "Check Updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Ağı Yapılandır"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Yapılandır"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Güncelleme Uygulamacığı"
@@ -127,149 +127,154 @@ msgstr "Günlüğü göster"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ağ Bağlantısı:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Makine adı:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Yeni Güncellemeler:"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Yanlış parola.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Giriş:"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
@@ -331,11 +336,6 @@ msgstr "Giriş:"
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Makine adı:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
"Sistem bilginiz kesinlikle bir 3. şahısa iletilmeyecektir.\n"
"Tüm bu bilgiler Mandrakelinux Gizlilik Poliçesi ile korunacaktır."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
@@ -481,27 +481,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Ülke:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Yapılandırma"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Göndermeniz tamamlanmıştır!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Yapılandırmanız okunuyor\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Böyle bir hesap zaten var\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Sunucuya bağlanırken hata oluştu\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -555,44 +555,37 @@ msgstr ""
"\n"
"kullanımı:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --update - Mandrake Update'yi çalıştır.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --update - Mandrakelinux Update'yi çalıştır.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Lütfen bekleyin"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0fb3cb56..aed87e9d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 07:24+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Налаштувати службу"
msgid "Check Updates"
msgstr "Перевірити поновлення"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Перевірити поновлення"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Налаштувати мережу"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Налаштувати вже!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Аплет Поновлення Мандрейклінакса"
@@ -130,102 +130,107 @@ msgstr "Переглянути журнал"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Під'єднання до мережі:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Увімкнути"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Вимкнути"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Остання перевірка:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Назва машини:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Поновлення: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Запускається drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Запускається аплет mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Здається, Mandrakeonline було перевстановлено, перезавантажую аплет..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Під'єднуюсь до"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Відповідь з сервера Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Вірсії в розробці не підтримуюються послугою"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Занадто стара версія, не підтримується послугою"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Невідомий стан"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайнові послуги вимкнено. Зверніться до сайту Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Неправильний пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Направильна дія, машина або пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -234,47 +239,47 @@ msgstr ""
"Щось сталося з налаштуваннями мережі (перевірте маршрутизатор, захисний шлюз "
"або налаштування проксі)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Система поновлена\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Немає перевірок"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Перевірка конфігураційного файла: немає\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Журнал"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Про..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Завжди виконувати при завантаженні"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
@@ -335,11 +340,6 @@ msgstr "Ім'я:"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Назва машини:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
" про поновлення безпеки і корисні оновлення через персональні попередження "
"електронною поштою."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Проблеми зі з'єднанням"
@@ -486,27 +486,27 @@ msgstr "При звантаженні файлів сталася проблем
msgid "Country"
msgstr "Кантрі"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздоровляємо"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Ваш рахунок на Mandrakeonline було успішно налаштовано\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "звантаження пройшло успішно!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Проблеми із звантаженням конфігурації"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Рахунок вже існує\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Проблеми при з'єднанні з сервером \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -562,46 +562,44 @@ msgstr ""
"\n"
"використання:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - вивести цю довідку.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdate виконується автоматично.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - виконати Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Файл %s не знайдено. Спочатку викличте помічника mdkonline"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate не може встановити зв'язок з сайтом, будь ласка, спробуйте ще "
"раз пізніше."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate не зміг звантажити файли відмінностей. Надішліть листа на "
-"support [на] mandrakeonline [крапка] net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate не зміг звантажити файли відмінностей. Надішліть листа на "
+#~ "support [на] mandrakeonline [крапка] net"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index e41e49dc..46c76409 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Тармоқни мослаш"
msgid "Check Updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Илтимос кутиб туринг"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Тармоқни мослаш"
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -124,149 +124,154 @@ msgstr "Логларни кўриш"
msgid "Status"
msgstr "Ҳолати"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Тармоқ: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ишлаяпти"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ишламаяпти"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Охирги текширув:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Компьютернинг номи:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Янги янгиланишлар: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'га марҳамат"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Махфий сўз нотўғри.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логлар"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Тозалаш"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ҳақида"
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"
@@ -324,11 +329,6 @@ msgstr "Фойдаланувчи:"
msgid "Password:"
msgstr "Махфий сўз:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Компьютернинг номи:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Алоқа ўрнатишда муаммо"
@@ -450,27 +450,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Давлат:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Мослаш"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Мосламалар жўнатилмоқда..."
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Ҳисоб аллақачон мавжуд\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Серверга уланишда муаммо\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -523,44 +523,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Фойдаланиш:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - MandrakeUpdate хизматини ишга тушириш.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate хизматини ишга тушириш.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Илтимос кутиб туринг"
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 07db6071..682f23e8 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Tarmoqni moslash"
msgid "Check Updates"
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Iltimos kutib turing"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Tarmoqni moslash"
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -124,149 +124,154 @@ msgstr "Loglarni ko'rish"
msgid "Status"
msgstr "Holati"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Tarmoq: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ishlayapti"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ishlamayapti"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Oxirgi tekshiruv:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Yangi yangilanishlar: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Aloqa o'rnatilmoqda"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'ga marhamat"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loglar"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tozalash"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Haqida"
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
@@ -324,11 +329,6 @@ msgstr "Foydalanuvchi:"
msgid "Password:"
msgstr "Maxfiy so'z:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Kompyuterning nomi:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid ""
"www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Aloqa o'rnatishda muammo"
@@ -450,27 +450,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Davlat:"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Moslash"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Moslamalar jo'natilmoqda..."
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Hisob allaqachon mavjud\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Serverga ulanishda muammo\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -523,44 +523,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Foydalanish:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - shu yordam xabarini ko'rsatish.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - MandrakeUpdate xizmatini ishga tushirish.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdate xizmatini ishga tushirish.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi. Iltimos keyinroq urinib ko'ring"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Iltimos kutib turing"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 71cfc597..425755c7 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-05 18:52+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Cấu hình dịch vụ"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kiểm tra cập nhật"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Hãy đợi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kiểm tra cập nhật"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Cấu hình network"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Cấu hình bây giờ!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Cập Nhật Mandrakelinux"
@@ -123,102 +123,107 @@ msgstr "Xem log"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Kết nối mạng:"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Lên"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Lần kiểm tra cuối:"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Tên máy tính:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Cập nhật:"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Chạy drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Chạy mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline có vẻ được cài đặt lại, đang nạp lại applet ...."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Tính toán các cập nhật mới...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kết nối tới"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Chào Mừng Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kiểm tra... Đang có bản cập nhật mới\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Trạng thái không xác định"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Dịch vụ trực tuyến bị tắt. Hãy liên lạc với Mandrakeonline site\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Sai mật khẩu.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Sai hành động, host, đăng nhập.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -227,47 +232,47 @@ msgstr ""
"Có gi đó chưa đúng trong thiết lập mạng (hãy kiểm tra thiết lập route, tường "
"lửa, proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Hệ thống đã cập nhật mới\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Không kiểm tra"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kiểm tra mạng: có lẽ chưa bật chạy\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kiểm tra tập tin cấu hình: không tồn tại\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Xóa sạch"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Giới thiệu"
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Luôn chạy khi khởi động"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
@@ -328,11 +333,6 @@ msgstr "Đăng nhập:"
msgid "Password:"
msgstr "Mật khẩu:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Tên máy tính:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Thêm nữa, bạn được hưởng lợi do giảm giá chi trả cho các dịch vụ hỗ trợ tại\n"
"www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Trục trặc kết nối"
@@ -478,27 +478,27 @@ msgstr "Trục trặc khi tải lên các tập tin, hãy thực hiện lại"
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Chúc mừng"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "Đã hoàn thành việc tải lên!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Đang đọc cấu hình\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Tài khoản đã có rồi\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Trục trặc kết nối với máy chủ\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -552,43 +552,36 @@ msgstr ""
"\n"
"cách dùng:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - in ra thông điệp trợ giúp này.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Tự động chạy Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - chạy Mandrakeupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate không thể liên lạc với site, hãy thử lại sau."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "Hãy đợi"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index f0700eab..e5063d9e 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Apontyî l' siervice"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Apontyî l' rantoele"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Apontyî do côp!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû"
@@ -127,104 +127,109 @@ msgstr "Vey les djournås"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Raloyaedje al rantoele: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "En alaedje"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Essocté"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Dierin verifiaedje: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "No d' l' éndjole:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Metaedjes a djoû: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Enondant drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"I shonnreut k' Mandrakeonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Carculaedje des metaedjes a djoû...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Dji m' raloyaedje a"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Response do sierveu Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verifiant... Des metaedjes a djoû sont disponibes\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Modêye di diswalpaedje nén sopoirtêye på siervice"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Modêye pår trop viye nén sopoirtêye på siervice"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estat nén cnoxhou"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Måva scret.\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Accion, no d' lodjoe ou no d' elodjaedje nén corek.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -233,47 +238,47 @@ msgstr ""
"I gn a åk ki n' va nén avou vost apontiaedje rantoele (verifyîz vosse "
"routaedje, li côpe-feu eyet l' apontiaedje do procsi)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Li sistinme est a djoû\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Pont d' verifiaedje"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonnreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verifiaedje do fitchî d' apontiaedje: nén la\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Djournås"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Netyî"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Åd fwait..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "El drovi tofer a l' enondaedje"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
@@ -336,11 +341,6 @@ msgstr "No d' elodjaedje:"
msgid "Password:"
msgstr "Sicret:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "No d' l' éndjole:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
"emile des metaedjes a djoû di såvrité. Di pus, vos beneficyîz di rmetaedjes\n"
"so les siervices payants di www.mandrakeexpert.com."
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Aroke avou l' raloyaedje"
@@ -486,27 +486,27 @@ msgstr "Åk n' a nén stî tot-z eberwetant les fitchîs, rissayîz s' i vs pl
msgid "Country"
msgstr "Payis"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Proficiate"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Vosse conte Mandrakeonline a stî apontyî comifåt\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "L' apontiaedje a stî metou a djoû comifåt"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "Åk n' a nén stî tot-z eberwetant vost apontiaedje"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Li conte egzistêye dedja\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -564,45 +564,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Po s' è siervi:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - enonder les metaedjes a djoû otomaticmint.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - enonder les metaedjes a djoû di Mandrakelinux.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "Nou fitchî %s di trové. Enondez d' aprume li macrea mdkonline."
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Dji n' a polou m' raloyî sol waibe, on rsayrè on pô pus tård."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
"Dji n' a nén savou mete a djoû les pacaedjes foû do sopoirt mdkupdate.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate èn pola nén eberweter les fitchîs diff. Evoyîs èn emila a: "
-"support[at]mandrakeonline[pont]net"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate èn pola nén eberweter les fitchîs diff. Evoyîs èn emila a: "
+#~ "support[at]mandrakeonline[pont]net"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Shuvant"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4d944f62..ccef8dfe 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 17:16+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "配置服务"
msgid "Check Updates"
msgstr "检查更新"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "请稍候"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "检查更新"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "配置网络"
msgid "Configure Now!"
msgstr "立即配置!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux 更新小程序"
@@ -123,149 +123,154 @@ msgstr "查看日志"
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "网络连接: "
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "通"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "断"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "上次检查: "
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "机器名:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "更新: "
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "调用 Drak 连接\n"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "调用 mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline 似乎重新安装了,正在重新装入小程序..."
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "正在检查更新...\n"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "正在连接到"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline 欢迎您"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "正在检查... 有可用的更新\n"
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "此服务不支持开发版本"
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "此服务器不支持太旧的版本"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "未知状态"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "在线服务已禁用。请浏览 Mandrakeonline 网站\n"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "密码错误。\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "动作、主机或用户名错误。\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr "您的网络设置可能有错(请检查您的路由器、防火墙或代理服务器设置)\n"
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "系统已为最新\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "不检查"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "检查网络:似乎已禁用\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "检查配置文件:不存在\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日志"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "关于..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "在启动时自动调用"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -326,11 +331,6 @@ msgstr "登录名:"
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "机器名:"
-
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"安全更新和有用的升级。除此以外,您还能够从 www.mandrakeexpert.com 上得\n"
"到支持服务的付费折扣。"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "连接问题"
@@ -473,27 +473,27 @@ msgstr "上传文件时发生了错误,请重试"
msgid "Country"
msgstr "国家"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "配置"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "您的 Mandrakeonline 账户已经配置成功\n"
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "您的上传已经成功!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "正在读取配置\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "账户已存在\n"
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "连接服务器出错\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -546,43 +546,41 @@ msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 打印本帮助信息。\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - 自动调用 Mandrakeupdate。\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - 调用 Mandrakeupdate。\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "未找到 %s 文件。请先运行 mdkonline 向导"
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline 无法连接网站,请稍后再试一次。"
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "无法从 mdkupdate 介质更新软件包。\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-"Mandrakeupdate 无法上传差异文件。请给 support@mandrakeonline.net 发送邮件"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate 无法上传差异文件。请给 support@mandrakeonline.net 发送邮件"
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c1f83998..be854cdb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n"
"Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "設定系統服務"
msgid "Check Updates"
msgstr "更新"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "安全更新"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "設定網路連線"
msgid "Configure Now!"
msgstr "正在讀取組態設定\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux 隱私政策"
@@ -126,149 +126,154 @@ msgstr "向前 5 秒"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "虛擬網絡連線"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "向下"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "機器名稱:"
+
+#: ../mdkapplet:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "更新"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "啟動 userdrake"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:223
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:226
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:235
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "連線問題"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "連線問題"
-#: ../mdkapplet:244
+#: ../mdkapplet:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:262
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:267
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:268
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "不詳的主機名稱"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "密碼錯誤\n"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:274
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:275
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:277
+#: ../mdkapplet:279
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "系統模式"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "Gnome Go 象棋"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:332
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "遺失設定檔 %s.\n"
-#: ../mdkapplet:365
+#: ../mdkapplet:367
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日誌記錄"
-#: ../mdkapplet:381
+#: ../mdkapplet:383
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../mdkapplet:408
+#: ../mdkapplet:410
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "關於..."
-#: ../mdkapplet:409
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:413
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "結束"
@@ -331,11 +336,6 @@ msgstr "帳號:"
msgid "Password:"
msgstr " 密碼:"
-#: ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "機器名稱:"
-
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"此外,您可以在 http://www.mandrakeexpert.com 使用付費的機制獲得\n"
"更多服務與支援。"
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "連線問題"
@@ -480,27 +480,27 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "鄉村"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "正在讀取組態設定\n"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:214
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "已經成功上傳資訊!"
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr "正在讀取組態設定\n"
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:217
#, c-format
msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "連線到伺服器出問題\n"
-#: ../mdkupdate:52
+#: ../mdkupdate:56
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -553,43 +553,36 @@ msgstr ""
"\n"
"使用方式:\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:61
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 顯示此求助訊息說明.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n"
-#: ../mdkupdate:59
+#: ../mdkupdate:63
#, fuzzy, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr " --applet - 更新全部資訊.\n"
-#: ../mdkupdate:67
+#: ../mdkupdate:71
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:126
+#: ../mdkupdate:129
#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
-#: ../mdkupdate:176
+#: ../mdkupdate:181
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n"
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
-"mandrakeonline [dot] net"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "請稍候"