summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2004-11-08 13:15:44 +0000
committerDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2004-11-08 13:15:44 +0000
commit740be7813fae11cacde92a77fdc61e622c0b7b8c (patch)
tree540c14fdeecb6772be20d5ca3fb2038bc8a5819d
parentacd7013aa14f40258f117f1834b391797c922977 (diff)
downloadmgaonline-740be7813fae11cacde92a77fdc61e622c0b7b8c.tar
mgaonline-740be7813fae11cacde92a77fdc61e622c0b7b8c.tar.gz
mgaonline-740be7813fae11cacde92a77fdc61e622c0b7b8c.tar.bz2
mgaonline-740be7813fae11cacde92a77fdc61e622c0b7b8c.tar.xz
mgaonline-740be7813fae11cacde92a77fdc61e622c0b7b8c.zip
upgrade uk po
-rw-r--r--po/uk.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ba953676..0fb3cb56 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-03 12:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-03 07:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-08 07:24+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,10 +79,11 @@ msgstr "Налаштувати службу"
msgid "Check Updates"
msgstr "Перевірити поновлення"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please Wait"
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Зачекайте, будь ласка"
#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
@@ -185,9 +186,9 @@ msgid "Connecting to"
msgstr "Під'єднуюсь до"
#: ../mdkapplet:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Ласкаво просимо до Mandrakeonline"
+msgstr "Відповідь з сервера Mandrakeonline\n"
#: ../mdkapplet:262
#, c-format
@@ -293,11 +294,6 @@ msgstr "Я вже маю рахунок"
msgid "I want to subscribe"
msgstr "Я хочу підписатися"
-#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
-
#: ../mdkonline:89
#, c-format
msgid "Reading configuration\n"
@@ -460,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "звантаження пройшло успішно!"
+msgstr "Звантаження конфігурації пройшло успішно!"
#: ../mdkonline:178
#, c-format
@@ -501,14 +497,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Ваш рахунок на Mandrakeonline було успішно налаштовано\n"
#: ../mdkonline:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr "звантаження пройшло успішно!"
#: ../mdkonline:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Читається конфігурація\n"
+msgstr "Проблеми із звантаженням конфігурації"
#: ../mdkonline:216
#, c-format
@@ -516,6 +512,8 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"Неможливо під'єднатися до сайту mandrakeonline: неправільне ім'я/пароль або "
+"неправильні налаштування маршрутизатора/захисного шлюза"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -605,6 +603,10 @@ msgstr ""
"Mandrakeupdate не зміг звантажити файли відмінностей. Надішліть листа на "
"support [на] mandrakeonline [крапка] net"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please Wait"
+#~ msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Вперед"