summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorOlav Dahlum <olorin@mandriva.org>2010-05-29 22:57:49 +0000
committerOlav Dahlum <olorin@mandriva.org>2010-05-29 22:57:49 +0000
commit8acf24d0294480704c0d152527ac8ac66683a7d9 (patch)
treee5b549a81fd70c858248186027756a209473a81e
parent5afa67b762850a667479753d4f56b7058e62fbd4 (diff)
downloadmgaonline-8acf24d0294480704c0d152527ac8ac66683a7d9.tar
mgaonline-8acf24d0294480704c0d152527ac8ac66683a7d9.tar.gz
mgaonline-8acf24d0294480704c0d152527ac8ac66683a7d9.tar.bz2
mgaonline-8acf24d0294480704c0d152527ac8ac66683a7d9.tar.xz
mgaonline-8acf24d0294480704c0d152527ac8ac66683a7d9.zip
Updated translation for Norwegian Bokmål.
-rw-r--r--po/nb.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index cba92ae8..d276813e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 19:01-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-30 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Legger til nytt pakkemedium"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:111
#, c-format
msgid "Supported products are %s, '%s' is not on the list.\n"
-msgstr ""
+msgstr "De støttede produktene er %s, «%s» er ikke på lista.\n"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:120
#, c-format
@@ -453,9 +453,9 @@ msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Feil under forsøk på å legge til medium"
#: ../mdkapplet-add-media-helper:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Successfully added media!"
-msgstr "Medium %s ble lagt til."
+msgstr "La til medium."
#: ../mdkapplet-add-media-helper:172
#: ../mdkapplet-extended-maintenance-helper:178
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Lukk"
#: ../mdkapplet_gui.pm:239
#, c-format
msgid "Would you like Powerpack?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du ha PowerPack?"
#: ../mdkapplet_gui.pm:244
#, c-format
@@ -601,11 +601,14 @@ msgid ""
"Since you don't have Powerpack rights you may visit mandriva store now and "
"get Powerpack subscription."
msgstr ""
+"Siden du mangler rettigheter til PowerPack, kan du besøke nettbutikken til "
+"Mandriva "
+"og bestille et abonnement."
#: ../mdkapplet_gui.pm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Get Powerpack subscription!"
-msgstr "Nettbasert abonnement"
+msgstr "Skaff abonnement på PowerPack."
#: ../mdkapplet_gui.pm:257
#, c-format
@@ -613,16 +616,18 @@ msgid ""
"Continue to use your new Powerpack account information to upgrade, or Cancel "
"and upgrade to the Free Edition."
msgstr ""
+"Fortsett å bruke din nye PowerPack-kontoinformasjon for å oppgradere, eller "
+"avbryte og oppgradere til «Free»."
#: ../mdkapplet_gui.pm:260
#, c-format
msgid "Continue and Authenticate!"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsett og autentiser."
#: ../mdkapplet_gui.pm:261
#, c-format
msgid "Cancel, upgrade to Free Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt, oppgrader til «Free»"
#: ../mdkonline.pm:175
#, c-format