diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-21 19:39:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-21 19:39:21 +0000 |
commit | c64507d6d796f4fe0271a2834c41f943d9d251dd (patch) | |
tree | 6dd316f16efd9acf8eed84137fe08f0212705080 | |
parent | 4d0ed3fb25185f965d9bc7e875ae4f8351a912f5 (diff) | |
download | mgaonline-c64507d6d796f4fe0271a2834c41f943d9d251dd.tar mgaonline-c64507d6d796f4fe0271a2834c41f943d9d251dd.tar.gz mgaonline-c64507d6d796f4fe0271a2834c41f943d9d251dd.tar.bz2 mgaonline-c64507d6d796f4fe0271a2834c41f943d9d251dd.tar.xz mgaonline-c64507d6d796f4fe0271a2834c41f943d9d251dd.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/fi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 10 |
3 files changed, 10 insertions, 9 deletions
@@ -297,7 +297,8 @@ msgstr "Luonti" #: ../mdkonline:178 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "Tunnuksen ja salasanan pituuden pitäisi olla vähemmän kuin 12 merkkiä\n" +msgstr "" +"Tunnuksen ja salasanan pituuden pitäisi olla vähemmän kuin 12 merkkiä\n" #: ../mdkonline:179 msgid "Special characters" @@ -485,4 +486,3 @@ msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n" #~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" #~ msgstr "Ei pystytty luomaan mdkupdate lähdettä.\n" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-21 10:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-04 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-21 17:19+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,9 +136,8 @@ msgid "No check" msgstr "Ingen sjekk" #: ../mdkapplet:245 -#, fuzzy msgid "Checking..." -msgstr "Kobler til ...\n" +msgstr "Sjekker..." #: ../mdkapplet:304 msgid "About.." @@ -207,7 +207,8 @@ msgstr "Autenticação" #: ../mdkonline:128 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" +msgstr "" +"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" #: ../mdkonline:133 msgid "Machine name:" @@ -368,7 +369,8 @@ msgstr "Problema na ligação" #: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" +msgstr "" +"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" #: ../mdkonline:295 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -433,7 +435,8 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n" #: ../mdkupdate:269 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" +msgstr "" +"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "" @@ -529,4 +532,3 @@ msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdku #~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" #~ msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline" - |