summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2004-03-01 18:27:36 +0000
committerArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2004-03-01 18:27:36 +0000
commit95bd51648ac8cb2b023c99ff28e55eb6c940bdc8 (patch)
treed871474c104e43ea3ac7c845ffe96fa036183625
parent30bf97ff7b36a24ac7986ba5d4f0b9c27a7caf66 (diff)
downloadmgaonline-95bd51648ac8cb2b023c99ff28e55eb6c940bdc8.tar
mgaonline-95bd51648ac8cb2b023c99ff28e55eb6c940bdc8.tar.gz
mgaonline-95bd51648ac8cb2b023c99ff28e55eb6c940bdc8.tar.bz2
mgaonline-95bd51648ac8cb2b023c99ff28e55eb6c940bdc8.tar.xz
mgaonline-95bd51648ac8cb2b023c99ff28e55eb6c940bdc8.zip
Updated translation
-rw-r--r--po/pl.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5abf0bd7..bb34cc0a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,28 +17,27 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:47
msgid "No updates available for your system"
-msgstr ""
+msgstr "Brak dostępnych aktualizacji dla twojego systemu"
#: ../mdkapplet:53
msgid "Test critical"
-msgstr ""
+msgstr "Przetestuj krytycznie"
#: ../mdkapplet:59
msgid "System is busy. Wait ..."
-msgstr ""
+msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..."
#: ../mdkapplet:65
-#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
-msgstr ""
+msgstr "% pakietów jest dostępnych do aktualizacji"
#: ../mdkapplet:71
msgid "Service not available. Click on configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa jest niedostępna. Kliknij na konfigurację"
#: ../mdkapplet:77
msgid "Network is down. Click on configure Network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć jest wyłączona. Kliknij na konfigurację sieci"
#: ../mdkapplet:81
msgid "Launch Mandrake Update"
@@ -404,7 +403,6 @@ msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n"
#: ../mdkupdate:50
-#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"