From 846b5b02e6cfa0157d842c4a255968abacdb5b6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 7 May 2016 10:06:06 +0300 Subject: Update German translation from Tx --- po/de.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 29066bd4..cb03e6c8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ettore Atalan , 2015 +# Ettore Atalan , 2015-2016 # psyca, 2015-2016 # psyca, 2015 # valsu , 2015 @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-13 21:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-28 18:56+0000\n" -"Last-Translator: psyca\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-06 20:32+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Lese die Konfigurationsdatei %s" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:658 #, perl-format msgid "Load settings: %s content is <<%s>>" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen laden: %s Inhalt ist <<%s>>" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:814 #, perl-format @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:825 #, perl-format msgid "Load categories: title content is <<%s>>" -msgstr "" +msgstr "Kategorien laden: Titelinhalt ist <<%s>>" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:860 #, perl-format msgid "Load categories: module title is <<%s>>" -msgstr "" +msgstr "Kategorien laden: Modultitel ist <<%s>>" #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171 #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265 @@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:105 msgid "use full screen for dialogs" -msgstr "" +msgstr "Vollbild für Dialoge verwenden" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:111 msgid "no window manager border for dialogs" -msgstr "" +msgstr "kein Fenstermanagerrahmen für Dialoge" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:119 msgid "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Ein NTP Klient/Server" #: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:247 msgid "Set CPU frequency settings" -msgstr "" +msgstr "CPU-Taktfrequenzeinstellungen festlegen" #: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:248 msgid "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Startet andere Daemonen auf Verlangen." #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:84 msgid "Log viewer" -msgstr "" +msgstr "Protokollbetrachter" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:159 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "&Finde" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:284 msgid "Log content" -msgstr "" +msgstr "Protokollinhalt" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:300 msgid "&Save" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich die Gruppe %s löschen?" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:462 lib/ManaTools/Module/Users.pm:553 #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2373 msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "&Löschen" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482 #, perl-format @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "nicht definiert" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:289 msgid "Set local RTC failed" -msgstr "" +msgstr "Lokalen RTC festlegen fehlgeschlagen" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:304 msgid "Set time zone failed" @@ -1679,11 +1679,11 @@ msgstr "Einstellen der Zeitzone fehlgeschlagen" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:345 msgid "Set NTP Configuration failed" -msgstr "" +msgstr "Festlegen der NTP-Konfiguration fehlgeschlagen" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:361 msgid "Set NTP failed" -msgstr "" +msgstr "NTP festlegen fehlgeschlagen" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:384 msgid "Set system time failed" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Aktiviere das Netzwerk Zeitprotokoll" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:445 msgid "manaclock: NTP service missed" -msgstr "" +msgstr "manaclock: NTP-Dienst fehlt" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:446 msgid "Please install a NTP service such as chrony or ntp to manage" @@ -1707,15 +1707,15 @@ msgstr "Bitte installiere zur Verwaltung einen NTP Dienst wie chrony oder ntp" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:462 msgid "Choose &NTP server" -msgstr "&NTP Server Auswählen" +msgstr "&NTP-Server auswählen" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:478 msgid "NTP server - DrakClock" -msgstr "NTP Server - DrakClock" +msgstr "NTP-Server - DrakClock" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:479 msgid "Choose your NTP server" -msgstr "Wählen Sie Ihren NTP-Server" +msgstr "Wählen Sie Ihren NTP-Server aus" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:509 msgid "&Local NTP server" @@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "&Lokaler NTP Server" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:522 msgid "Set local NTP server" -msgstr "" +msgstr "Lokalen NTP-Server festlegen" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:526 msgid "Please set your local NTP server" -msgstr "" +msgstr "Bitte legen Sie Ihren lokalen NTP-Server fest" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:580 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:665 msgid "Current:" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438 msgid "A&dd" -msgstr "" +msgstr "&Hinzufügen" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:440 msgid "&Remove" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Alles (Keine Firewall)" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:823 msgid "A&dvanced" -msgstr "" +msgstr "&Erweitert" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:857 msgid "Graphical manager for firewall rules" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Überprüfe Paketsignaturen..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:956 #, perl-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "" +msgstr "%d Installationstransaktionen fehlgeschlagen" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:970 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Editoren und Konverter" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183 msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Dienstprogramme" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 msgid "Photography" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "System" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Basis" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 msgid "Boot and Init" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "Schlüssel verwalten" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597 msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallel" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598 msgid "Proxy" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Proxy" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608 #: modules/rpmdragora/rpmdragora:757 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuell" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1644 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2065 @@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "Suchergebnisse (keine)" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:150 msgid "Security advisory" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitshinweis" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:160 msgid "No description" @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr "Sie sollten Ihre urpmi-Datenbank aktualisieren." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:398 msgid "Matching packages:" -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmende Pakete:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:403 #, perl-format @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr "Installiert" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1712 modules/rpmdragora/rpmdragora:366 msgid "Addable" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügbar" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1746 msgid "Description not available for this package\n" @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "" #: scripts/mpan~:46 scripts/mpan:46 msgid "Window title. Default name value" -msgstr "" +msgstr "Fenstertitel. Standardnamenswert" #: scripts/mpan~:69 scripts/mpan:69 msgid "== Development mode ON ==" @@ -4717,11 +4717,11 @@ msgstr "" #: scripts/mana:124 msgid "valid :\n" -msgstr "" +msgstr "gültige :\n" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70 msgid "Bug fixing" -msgstr "" +msgstr "Fehlerkorrektur" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:72 msgid "Here is the list of software package updates" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Name" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:452 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Zusammenfassung" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:455 msgid "Version" @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:413 msgid "rpmdragora update" -msgstr "" +msgstr "rpmdragora update" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:414 msgid "" @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "Arch." #: modules/rpmdragora/rpmdragora:469 msgid "ToInst" -msgstr "" +msgstr "ToInst" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:521 msgid "Not installed" @@ -4963,11 +4963,11 @@ msgstr "Einstellungen" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:722 msgid "&Media Manager" -msgstr "" +msgstr "&Medienmanager" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:752 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ansicht" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1065 msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)" @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: settings/title #: extras/conf/mpan/settings.conf.in:3 msgid "Mageia Panel" -msgstr "" +msgstr "Mageia-Leiste" #. (itstool) path: settings/category_title #: extras/conf/mpan/settings.conf.in:6 @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "Systemstart" #: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:3 msgid "rpmdragora - Mageia Update" -msgstr "" +msgstr "rpmdragora - Mageia-Aktualisierung" #: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:4 msgid "/usr/share/icons/manaupdate.png" @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "/usr/share/icons/manaproxy.png" #: extras/desktop/manaservice.desktop.in:3 msgid "manaservice - Service configuration manager" -msgstr "" +msgstr "manaservice - Dienstkonfigurationsverwaltung" #: extras/desktop/manaservice.desktop.in:4 msgid "ManaTools service manager" @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "mpan - Mageia ManaTools Systemsteuerung" #: extras/desktop/mpan.desktop.in:4 msgid "ManaTools panel - application launcher" -msgstr "" +msgstr "ManaTools-Leiste - Anwendungsstarter" #: extras/desktop/mpan.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/mpan.png" -- cgit v1.2.1