From 5feba18e3352ba98923d8a27f3b0321dc07a3cb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 13 May 2018 18:42:46 +0300 Subject: Update Estonian translation from Tx --- po/et.po | 114 +++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 602662a5..79152970 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,21 +1,29 @@ +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.7) #-#-#-#-# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti +# This file is distributed under the same license as the ManaTools package. +# +# #-#-#-#-# manadesktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Marek Laane , 2015, 2016. +# Translators: +# Marek Laane , 2015-2016,2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ManaTools 1.0.1\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 08:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-13 15:22+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" -"Language-Team: Estonian \n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/et/)\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:247 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:317 #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2381 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:190 @@ -48,7 +56,7 @@ msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities." msgstr "mpan on ManaToolsi paneel, mis koondab kõik tööriistad." #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:254 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

Developers

\n" "
  • %s
  • \n" @@ -64,7 +72,7 @@ msgstr "" "
  • %s
  • \n" "
\n" "

Tõlkijad

\n" -"
  • %s
" +"
    %s
" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:379 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2435 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580 @@ -901,7 +909,6 @@ msgid "Nameserver information manager" msgstr "Nimeserveri teabe haldur" #: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322 -#, fuzzy msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the Routing Information Protocol. While RIP is widely used on small " @@ -1070,7 +1077,7 @@ msgid "Log viewer is a systemd journal viewer" msgstr "Loginäitaja on systemd kirjete näitaja" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

Developers

\n" "
  • %s
  • \n" @@ -1084,7 +1091,7 @@ msgstr "" "
  • %s
  • \n" "
\n" "

Tõlkijad

\n" -"
  • %s
" +"
    %s
" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:341 msgid "Empty log found" @@ -1510,9 +1517,9 @@ msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Palun täitke kõik parooli aegumise väljad\n" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1971 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Problem in modifying user %s" -msgstr "Kasutaja eemaldamine: %s" +msgstr "Probleem kasutaja %s muutmisega" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1997 msgid "Strong" @@ -1563,7 +1570,7 @@ msgstr "" "(algidee pärineb Mandriva userdrake'ist)." #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2388 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

Developers

\n" "
  • %s
  • \n" @@ -1577,7 +1584,7 @@ msgstr "" "
  • %s
  • \n" "
\n" "

Tõlkijad

\n" -"
  • %s
" +"
    %s
" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488 msgid "Refresh" @@ -1639,7 +1646,7 @@ msgstr "" "ning täpsustada kuupäeva ja kellaaega" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

Developers

\n" "
  • %s
\n" @@ -1649,7 +1656,7 @@ msgstr "" "

Arendajad

\n" "
  • %s
\n" "

Tõlkijad

\n" -"
  • %s
" +"
    %s
" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:214 msgid "Restore data" @@ -2118,9 +2125,9 @@ msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Puhverserverit ei kasutata (komadega eraldatud loend):" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:347 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Copyright (C) %s" -msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mandriva" +msgstr "Autoriõigus (C): %s" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:349 msgid "Graphical manager for proxies" @@ -2172,21 +2179,20 @@ msgid "&Refresh" msgstr "&Värskenda" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:446 -#, fuzzy msgid "" "manaservice is the Mageia service and daemon management tool\n" "\n" " (from the original " "idea of Mandriva drakxservices)." msgstr "" -"adminService on Mageia teenuste ja deemonite haldur\n" +"manaservice on Mageia teenuste ja deemonite haldur\n" "\n" " (algidee pärineb " "Mandriva draxservice'ist)." #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:448 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

Developers

\n" "
  • %s
  • \n" @@ -2200,7 +2206,7 @@ msgstr "" "
  • %s
  • \n" "
\n" "

Tõlkijad

\n" -"
  • %s
" +"
    %s
" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:516 #, perl-format @@ -4639,9 +4645,8 @@ msgid "Mageia Add Users Tool" msgstr "Mageia kasutajate lisamise tööriist" #: scripts/mana:40 -#, fuzzy msgid "manalog: journalctl log reader" -msgstr "manalog: journalct logi lugeja" +msgstr "manalog: journalctl logi näitaja" #: scripts/mana:44 msgid "manauser: user manager" @@ -4781,7 +4786,7 @@ msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool." msgstr "dragoraUpdate on Mageia tarkvarahaldur." #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:357 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

Developers

\n" "
  • %s
\n" @@ -4791,7 +4796,7 @@ msgstr "" "

Arendajad

\n" "
  • %s
\n" "

Tõlkijad

\n" -"
  • %s
" +"
    %s
" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:421 msgid "" @@ -4988,7 +4993,7 @@ msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)" msgstr "Lähtestamine katkes (RPM-ide andmebaasi on lukustanud teine protsess)" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1096 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "

Developers

\n" "
  • %s
  • \n" @@ -4999,11 +5004,11 @@ msgid "" "
      %s
    " msgstr "" "

    Arendajad

    \n" -"
    • %s
    • \n" -"
    • %s
    • \n" -"
    \n" -"

    Tõlkijad

    \n" -"
    • %s
    " +"
    • %s
    • \n" +"
    • %s
    • \n" +"
    \n" +"

    Tõlkijad

    \n" +"
      %s
    " #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1208 #, perl-format @@ -5360,48 +5365,3 @@ msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png" msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "" "Tarkvara paigaldamise, eemaldamise ja uuendamise graafiline kasutajaliides" - -#~ msgid "" -#~ "

    Developers

    \n" -#~ "
    • %s
    • \n" -#~ "
    • %s
    • \n" -#~ "
    \n" -#~ "

    Translators\n" -#~ "
    • %s
    • " -#~ msgstr "" -#~ "

      Arendajad

      \n" -#~ "
      • %s
      • \n" -#~ "
      • %s
      • \n" -#~ "
      \n" -#~ "

      Tõlkijad\n" -#~ "
      • %s
      • " - -#~ msgid "manadm - Display Manager" -#~ msgstr "manadm - kuvahaldur" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Vali kõik" - -#~ msgid "" -#~ "

        Developers

        \n" -#~ "
        • %s
        \n" -#~ "

        Translators

        \n" -#~ "
        • %s
        " -#~ msgstr "" -#~ "

        Arendajad

        \n" -#~ "
        • %s
        \n" -#~ "

        Tõlkijad

        \n" -#~ "
        • %s
        " - -#~ msgid "adminService" -#~ msgstr "adminService" - -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Välju" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Välju" -- cgit v1.2.1