From 5a0242b04f3be3ee9929570cf61ede6920eb7c4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 15 Jul 2016 19:38:24 +0300 Subject: Update Basque translation from Tx --- po/eu.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 0b434895..88cd85d5 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-08 23:40+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-04 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 08:11+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "eu/)\n" @@ -150,9 +150,9 @@ msgid "Load categories: module title is <<%s>>" msgstr "" #: lib/ManaTools/Module.pm:108 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Management Tool" -msgstr "Kudeaketa" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67 #, perl-format @@ -2376,9 +2376,9 @@ msgid "Information" msgstr "Informazioa" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:48 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - manage hosts definitions" -msgstr "manahost - kudeatu ostalarien definizioak" +msgstr "%s - kudeatu ostalarien definizioak" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:142 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:238 #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421 @@ -2462,32 +2462,30 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:175 msgid "== Processing " -msgstr "" +msgstr "== Prozesatzen " #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:180 #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:189 #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:199 -#, fuzzy msgid "protocol in use: " -msgstr "Protokoloa:" +msgstr "erabilitako protokoloa:" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:181 msgid "trying with " msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:202 -#, fuzzy msgid " downloaded successfully\n" -msgstr "Garbitu jaitsiera katxea instalaketa arrakastatsuaren ondoren" +msgstr "ondo deskargatu dira\n" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:207 msgid "no packages passed as argument\n" msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:54 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Display Manager" -msgstr "Pantaila kudeatzailea" +msgstr "%s - Pantaila Kudeatzailea" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:89 msgid "LightDM (The Light Display Manager)" @@ -2537,9 +2535,9 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager" msgstr "Grafiko konfiguratzailea sistemaren pantaila kudeatzailearentzat" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:86 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Firewall Manager" -msgstr "manawall - Suebaki Kudeatzailea" +msgstr "%s - Suebaki Kudeatzailea" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:200 msgid "Port scan detection" @@ -2693,9 +2691,9 @@ msgstr "" "Zer egin nahi duzu?" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:81 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Log viewer" -msgstr "Erregistro ikustailea" +msgstr "%s - Erregistro ikustailea" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:156 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -2793,9 +2791,9 @@ msgid "Save as.." msgstr "Gorde honela.." #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:107 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Users Management Tool" -msgstr "manauser - Mageia Erabiltzaileen Kudeaketa Tresna" +msgstr "%s - Erabiltzaileen Kudeaketa Tresna" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:295 msgid "User Data" @@ -3252,9 +3250,9 @@ msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:53 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Proxy configuration" -msgstr "manaproxy - Proxy konfiguraketa" +msgstr "%s - Proxy configuraketa" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:210 msgid "Proxy should be http://..." @@ -3305,9 +3303,9 @@ msgid "Graphical manager for proxies" msgstr "Proxy-entzako kudeatzaile grafikoa" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:86 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Services and daemons" -msgstr "Zerbitzuak eta daemon-ak" +msgstr "%s - Zerbitzuak eta daemon-ak" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:280 msgid "Start when requested" @@ -3367,9 +3365,9 @@ msgid "Stopping %s" msgstr "%s Gelditzen" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:79 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "Data, ordulari eta ordu gune ezarpenak" +msgstr "%s - Data, Ordulari eta Ordu Gune Ezarpenak" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198 msgid "" @@ -3464,7 +3462,7 @@ msgstr "Tokiko NTP zerbitzaria ezarri" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:507 msgid "Please set your local NTP server" -msgstr "" +msgstr "Mesedez tokiko NTP zerbitzaria ezarri" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:561 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:646 msgid "Current:" @@ -4761,9 +4759,9 @@ msgid "rpmdragora update" msgstr "rpmdragora eguneratu" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:68 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "root privileges required, or run <%s> instead" -msgstr "root eskubideak beharrezkoak" +msgstr "root eskubideak beharrezkoak, edo ordez <%s> exekutatu " #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:78 msgid "Bug fixing" @@ -5110,6 +5108,7 @@ msgstr "" #: extras/polkit/org.mageia.dragoraupdate.policy.in:12 msgid "Authentication is required to run rpmdragora Mageia updater" msgstr "" +"Egiztatzea beharrezkoa da rpmdragora Mageia eguneratzailea exekutatzeko" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.manaclock.policy.in:11 @@ -5334,11 +5333,11 @@ msgstr "/usr/share/icons/manaservice.png" #: extras/desktop/manauser.desktop.in:3 msgid "manauser - Users and Groups Manager" -msgstr "" +msgstr "manauser - Users and Groups Manager" #: extras/desktop/manauser.desktop.in:4 msgid "ManaTools user manager" -msgstr "" +msgstr "ManaTools erbiltzaile kudeatzailea" #: extras/desktop/manauser.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manauser.png" @@ -5358,7 +5357,7 @@ msgstr "manawall - suebaki kudeatzaileren konfigurazioa" #: extras/desktop/manawall.desktop.in:4 msgid "ManaTools firewall configurator" -msgstr "" +msgstr "ManaTools suhesi konfiguraketa" #: extras/desktop/manawall.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manawall.png" @@ -5387,6 +5386,3 @@ msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "Paketeak instalatu, ezabatu eta eguneratzeko bitarteko grafiko bat" - -#~ msgid "manadm - Display Manager" -#~ msgstr "manadm - Pantaila Kudeatzailea" -- cgit v1.2.1