From 3e65044752f3c8e5b85e0db6d2c3657ca27605df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 2 Apr 2020 08:37:50 +0300 Subject: Update Asturian translation from Tx --- po/ast.po | 557 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 255 insertions(+), 302 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 02e7a791..b4f30d9d 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -9,14 +9,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# enolp , 2016,2018 +# enolp , 2016,2018,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-29 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 02:10+0000\n" +"Last-Translator: enolp \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ast/)\n" "Language: ast\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2002 #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1088 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "enolp \n" +msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:251 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:320 #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2385 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:195 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "enolp \n" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:354 modules/rpmdragora/rpmdragora:1093 #, perl-format msgid "Copyright (C) %s Mageia community" -msgstr "Copyright (C) %s la comunidá de Mageia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:252 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:321 #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2386 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:196 @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Copyright (C) %s la comunidá de Mageia" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731 #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:355 modules/rpmdragora/rpmdragora:1094 msgid "GPLv2" -msgstr "GPLv2" +msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:253 msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities." -msgstr "mpan ye'l panel de ManaTools qu'atropa toles utilidaes." +msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:254 #, perl-format @@ -66,19 +66,12 @@ msgid "" "

Translators

\n" "
    %s
" msgstr "" -"

Desendolcadores

\n" -"
  • %s
  • \n" -"
  • %s
  • \n" -"
  • %s
  • \n" -"
\n" -"

Traductores

\n" -"
    %s
" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:379 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2435 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580 #: modules/rpmdragora/rpmdragora:703 msgid "File" -msgstr "Ficheru" +msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:380 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:298 #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2437 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2525 @@ -89,7 +82,7 @@ msgstr "Ficheru" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:295 modules/rpmdragora/rpmdragora:662 #: modules/rpmdragora/rpmdragora:707 modules/rpmdragora/rpmdragora:1208 msgid "&Quit" -msgstr "&Colar" +msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:392 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:393 #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2449 @@ -107,7 +100,7 @@ msgstr "Ayuda" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610 #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:759 msgid "&About" -msgstr "&Tocante a" +msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:567 #, perl-format @@ -119,12 +112,12 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:590 #, perl-format msgid "Configuration file %s is missing" -msgstr "Falta'l ficheru de configuración de %s" +msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:595 #, perl-format msgid "Reading configuration file %s" -msgstr "Lleendo'l ficheru de configuración %s" +msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:612 #, perl-format @@ -160,7 +153,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1308 msgid "&Ok" -msgstr "&Aceutar" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500 #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925 @@ -181,15 +174,15 @@ msgstr "&Aceutar" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1307 msgid "&Cancel" -msgstr "&Encaboxar" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:318 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:319 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:499 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:617 #: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:924 @@ -265,7 +258,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:93 msgid "start using yui ncurses plugin implementation" -msgstr "aníciase usando la implementación del plugin ncurses de yui" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:99 msgid "start using yui qt plugin implementation" @@ -273,7 +266,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:105 msgid "use full screen for dialogs" -msgstr "usa la pantalla completa pa los diálogos" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:111 msgid "no window manager border for dialogs" @@ -291,7 +284,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:427 msgid "&Close" -msgstr "&Zarrar" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:917 #, perl-format @@ -328,19 +321,19 @@ msgstr "América del Sur" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:385 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:608 msgid "South Africa" -msgstr "África del Sur" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:386 msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:389 msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladex" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:390 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:613 msgid "China" -msgstr "China" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:391 msgid "Hong Kong" @@ -348,224 +341,222 @@ msgstr "Ḥong Kong" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:392 msgid "India" -msgstr "India" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:393 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:595 msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:394 msgid "Iran" -msgstr "Irán" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:395 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:596 msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:396 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:598 msgid "Japan" -msgstr "Xapón" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:397 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:599 msgid "Korea" -msgstr "Corea" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:398 msgid "Malaysia" -msgstr "Malasia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:399 msgid "Philippines" -msgstr "Les Filipines" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:400 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:606 msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:401 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:609 msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:402 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:610 msgid "Thailand" -msgstr "Tailandia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:403 msgid "Turkey" -msgstr "Turquía" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:404 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emiratos Árabes Xuníos" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:407 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:576 msgid "Austria" -msgstr "Austria" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:408 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:578 msgid "Belarus" -msgstr "Bielorrusia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:409 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:579 msgid "Belgium" -msgstr "Bélxica" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:410 msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:411 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:585 msgid "Czech Republic" -msgstr "Chequia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:412 msgid "Denmark" -msgstr "Dinamarca" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:413 msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:414 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:591 msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:415 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:592 msgid "France" -msgstr "Francia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:416 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:586 msgid "Germany" -msgstr "Alemaña" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:417 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:589 #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:593 msgid "Greece" -msgstr "Grecia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:418 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:594 msgid "Hungary" -msgstr "Hungría" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:419 msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:420 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:597 msgid "Italy" -msgstr "Italia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:421 msgid "Lithuania" -msgstr "Lituania" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:422 msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburgu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:423 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:600 msgid "Netherlands" -msgstr "Países Baxos" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:424 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:601 msgid "Norway" -msgstr "Noruega" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:425 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:602 msgid "Poland" -msgstr "Polonia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:426 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:603 msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:427 msgid "Romania" -msgstr "Rumanía" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:428 msgid "Russian Federation" -msgstr "Federación Rusa" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:429 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:607 msgid "Slovakia" -msgstr "Eslovaquia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:430 msgid "Slovenia" -msgstr "Eslovenia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:431 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:590 msgid "Spain" -msgstr "España" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:432 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:605 msgid "Sweden" -msgstr "Suecia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:433 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:583 msgid "Switzerland" -msgstr "Suazilandia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:434 msgid "Ukraine" -msgstr "Ucraína" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:435 msgid "United Kingdom" -msgstr "Reinu Xuníu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:436 msgid "Yugoslavia" -msgstr "Yugoslavia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:439 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:582 msgid "Canada" -msgstr "Canadá" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:440 msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:441 msgid "Mexico" -msgstr "Méxicu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:442 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:614 #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:615 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:616 #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:617 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:618 msgid "United States" -msgstr "Estaos Xuníos" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:445 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:577 msgid "Australia" -msgstr "Australia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:446 msgid "New Zealand" -msgstr "Nueva Zelanda" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:449 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:575 msgid "Argentina" -msgstr "Arxentina" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:450 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:580 msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:451 msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:803 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:804 msgid "All servers" -msgstr "Tolos sirvidores" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:956 msgid "user does not have the rights to change configuration file, skipped" msgstr "" -"l'usuariu nun tien los drechos pa camudar el ficheru de configuración, " -"saltóse" #: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:238 msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel" @@ -1030,7 +1021,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:295 msgid "User Data" -msgstr "Datos del usuariu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:296 msgid "Account Info" @@ -1050,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302 msgid "Group Users" -msgstr "Usuarios del grupu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:336 msgid "Choose group" @@ -1058,7 +1049,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:344 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" -msgstr "Yá esiste un grupu con esti nome. ¿Qué te prestaría facer?" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:350 msgid "Add to the existing group" @@ -1186,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Contraseña:" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:760 msgid "Confirm Password:" @@ -1194,7 +1185,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:769 msgid "Login Shell:" -msgstr "Shell:" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:808 #, perl-format @@ -1291,11 +1282,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1090 msgid "User Name" -msgstr "Nome del usuariu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1091 msgid "User ID" -msgstr "ID del usuariu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1092 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1839 msgid "Primary Group" @@ -1307,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1094 msgid "Login Shell" -msgstr "Shell" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1095 msgid "Home Directory" @@ -1332,23 +1323,23 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1552 msgid "Home:" -msgstr "Aniciu:" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1651 msgid "Enable account expiration" -msgstr "Activar la caducidá de la cuenta" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1654 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" -msgstr "Caducidá de la cuenta (AAAA-MM-DD):" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1661 msgid "Lock User Account" -msgstr "Bloquiar la cuenta del usuariu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1665 msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "Fai clic nel iconu pa camudalu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1695 msgid "User last changed password on: " @@ -1356,11 +1347,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1708 msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "Activar la caducidá de la contraseña" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1712 msgid "Days before change allowed:" -msgstr "Díes enantes de permitir el cambéu:" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1720 msgid "Days before change required:" @@ -1376,7 +1367,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1765 msgid "Select the users to join this group:" -msgstr "Esbilla los usuarios que van xunise a esti grupu:" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1769 msgid "User" @@ -1479,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607 #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:756 msgid "&Help" -msgstr "&Ayuda" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2450 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609 @@ -1716,7 +1707,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:394 msgid "Manage hosts definitions" -msgstr "Alministrar les definiciones d'agospios" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:422 msgid "Host Aliases" @@ -1737,7 +1728,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:267 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmación" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:481 msgid "Are you sure to drop this host?" @@ -1996,7 +1987,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:362 msgid "Manage system services by enabling or disabling them" -msgstr "Xestionar los servicios del sistema des/activándolos" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:370 msgid "Service" @@ -2008,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:383 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1093 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Información" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:391 msgid "&Start" @@ -2059,23 +2050,23 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161 msgid "Software Update" -msgstr "Anovamientu de software" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161 msgid "Mageia Update" -msgstr "Anovamientu de Mageia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187 msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" -msgstr "Por favor, introduz les tos credenciales p'acceder al proxy\n" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188 msgid "User name:" -msgstr "Nome d'usuariu:" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:274 msgid "Software Packages Removal" -msgstr "Desaniciu de paquetes de software" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:424 msgid "Software Packages Update" @@ -2083,19 +2074,19 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:276 msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Instalación de paquetes de software" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:353 msgid "Do not ask me next time" -msgstr "Nun m'entrugues la prósima vegada" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:361 msgid "&Yes" -msgstr "&Sí" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:362 msgid "&No" -msgstr "&Non" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:411 msgid "Dependencies" @@ -2103,7 +2094,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:424 msgid "OK" -msgstr "Aceutar" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:149 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:465 @@ -2118,19 +2109,19 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:584 msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:587 msgid "Danmark" -msgstr "Dinamarca" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:588 msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:604 msgid "Russia" -msgstr "Rusia" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:696 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720 #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:738 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494 @@ -2145,9 +2136,6 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Nun pue amestase'l mediu, fallos informaos:\n" -"\n" -"%s" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:232 msgid "Medium: " @@ -2155,11 +2143,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:720 msgid "Unable to create medium." -msgstr "Nun pue crease'l mediu." +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:725 msgid "Failure when adding medium" -msgstr "Fallu cuando s'amestaba'l mediu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:726 #, perl-format @@ -2168,9 +2156,6 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Hebo un problema amestando'l mediu:\n" -"\n" -"%s" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:754 msgid "rpmdragora" @@ -2178,11 +2163,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:760 msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Por favor espera, anovando medios..." +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:783 msgid "Error retrieving packages" -msgstr "Fallu recuperando paquetes" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:784 #, perl-format @@ -2194,44 +2179,39 @@ msgid "" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" -"Ye imposible recuperar la llista de paquetes nuevos del mediu\n" -"`%s'. O bien esti mediu d'anovamientu ta mal configuráu, y nesti\n" -"casu deberíes usar l'alministrador de medios de software pa desaniciala\n" -"o amestala de nueves pa reconfigurala, o bien ta anguaño non disponible\n" -"y deberíes intentalo sero." #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:812 #, perl-format msgid "Copying file for medium `%s'..." -msgstr "Copiando'l ficheru pal mediu `%s'..." +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:815 #, perl-format msgid "Examining file of medium `%s'..." -msgstr "Desaminando ficheru del mediu `%s'..." +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:818 #, perl-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." -msgstr "Desaminando'l ficheru remotu del mediu `%s'..." +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:822 msgid " done." -msgstr " fecho." +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:826 msgid " failed!" -msgstr " ¡falló!" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:831 #, perl-format msgid "%s from medium %s" -msgstr "%s del mediu %s" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:835 #, perl-format msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "Aniciando descarga de `%s'..." +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:839 #, perl-format @@ -2239,8 +2219,6 @@ msgid "" "Download of `%s'\n" "time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -"Descarga de `%s'\n" -"falten:%s, velocidá:%s" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:842 #, perl-format @@ -2248,15 +2226,11 @@ msgid "" "Download of `%s'\n" "speed:%s" msgstr "" -"Descarga de `%s'\n" -"velocidá:%s" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 msgid "" "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" -"Nun s'alcontró dengún mediu activu. Tienes d'habilitar dalgún mediu pa poder " -"anovalos." #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:704 msgid "Update media" @@ -2283,10 +2257,6 @@ msgid "" "Errors:\n" "%s" msgstr "" -"Nun pue anovase'l mediu; deshabilitaráse automáticamente.\n" -"\n" -"Fallos:\n" -"%s" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:999 msgid "" @@ -2295,10 +2265,6 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"Necesito acceder a Internet pa condiguir la llista d'espeyos.\n" -"Por favor, verifica que la conexón de rede ta anguaño activa.\n" -"\n" -"¿Ta bien pa siguir?" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1003 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:298 msgid "" @@ -2310,11 +2276,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1007 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1043 msgid "Mirror choice" -msgstr "Escoyeta del espeyu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1019 msgid "Error during download" -msgstr "Fallu na descarga" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1021 #, perl-format @@ -2338,11 +2304,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1031 msgid "No mirror" -msgstr "Ensin espeyu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1033 msgid "I can't find any suitable mirror." -msgstr "Nun pueo alcontrar un espeyu afayadizu." +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1034 msgid "" @@ -2352,15 +2318,10 @@ msgid "" "the case when the architecture of your processor is not supported\n" "by Mageia Official Updates." msgstr "" -"Nun pueo alcontrar un espeyu afayadizu.\n" -"\n" -"Puen haber abondes razones pa esti problema; la más frecuente ye'l\n" -"casu cuando l'arquitectura del procesador nun ta sofitada polos\n" -"anovamientos oficiales de Mageia." #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1044 msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "Por favor, escueyi l'espeyu deseyáu." +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1071 #, perl-format @@ -2369,9 +2330,6 @@ msgid "" "running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"El to mediu `%s', usáu p'anovamientos, nun concasa cola versión de %s que " -"tas executando (%s).\n" -"Deshabilitaráse." #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1074 #, perl-format @@ -2380,33 +2338,28 @@ msgid "" "you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"El to mediu `%s', usáu p'anovamientos, nun concasa cola versión de Mageia " -"que tas executando (%s).\n" -"Deshabilitaráse." #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1104 msgid "Please wait, downloading mirror addresses." -msgstr "Por favor espera, baxando les direiciones de los espeyos." +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1105 msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website." msgstr "" -"Por favor espera, baxando les direiciones de los espeyos dende'l sitiu web " -"de Mageia." #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1127 #, perl-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "falló la recuperación de [%s]" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1163 msgid "Help launched in background" -msgstr "Ayuda llanzada en segundu planu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1164 msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "Anicióse la ventana d'ayuda, debería apaecer ceo nel to escritoriu." +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:148 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:127 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:176 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:189 @@ -2443,13 +2396,13 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1579 msgid "Fatal error" -msgstr "Fallu fatal" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1580 #, perl-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Asocedió un fallu fatal: %s" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:141 #, perl-format @@ -2521,7 +2474,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1669 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2057 msgid "Enabled" -msgstr "Activóse" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:297 msgid "" @@ -2817,23 +2770,23 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:202 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:203 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204 msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Desendolcu" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:58 msgid "Basic" -msgstr "Basic" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:59 msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:60 msgid "C++" -msgstr "" +msgstr "C++" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:61 msgid "C#" -msgstr "" +msgstr "C#" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:63 msgid "Debug" @@ -2841,52 +2794,52 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:64 msgid "Erlang" -msgstr "" +msgstr "Erlang" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:65 msgid "GNOME and GTK+" -msgstr "" +msgstr "Gnome y GTK+" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:66 msgid "Java" -msgstr "" +msgstr "Java" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:67 msgid "KDE and Qt" -msgstr "" +msgstr "KDE y Qt" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:68 msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Kernel" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:69 msgid "OCaml" -msgstr "" +msgstr "OCaml" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:71 msgid "Perl" -msgstr "" +msgstr "Perl" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:72 msgid "PHP" -msgstr "" +msgstr "PHP" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:73 msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:74 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramientes" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:75 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:175 msgid "X11" -msgstr "" +msgstr "X11" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:76 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:204 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:77 msgid "Editors" @@ -2894,15 +2847,15 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:78 msgid "Education" -msgstr "" +msgstr "Educación" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:79 msgid "Emulators" -msgstr "" +msgstr "Emuladores" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:80 msgid "File tools" -msgstr "Ferramientes de ficheros" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:81 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84 @@ -2911,15 +2864,15 @@ msgstr "Ferramientes de ficheros" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91 msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Xuegos" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:82 msgid "Adventure" -msgstr "" +msgstr "Aventures" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:83 msgid "Arcade" -msgstr "" +msgstr "Arcade" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:84 msgid "Boards" @@ -2927,11 +2880,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:85 msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "Tarxetes" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:87 msgid "Puzzles" -msgstr "" +msgstr "Puzzles" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:88 msgid "Shooter" @@ -2939,75 +2892,75 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:89 msgid "Simulation" -msgstr "" +msgstr "Simulación" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:90 msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "Deportes" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:91 msgid "Strategy" -msgstr "" +msgstr "Estratexa" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:92 msgid "Geography" -msgstr "" +msgstr "Xeografía" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:93 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:94 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:97 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:100 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:103 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:106 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:107 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:110 msgid "Graphical desktop" -msgstr "" +msgstr "Escritoriu gráficu" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:96 msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:99 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:102 msgid "Icewm" -msgstr "" +msgstr "Icewm" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:105 msgid "KDE" -msgstr "" +msgstr "KDE" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:109 msgid "WindowMaker" -msgstr "" +msgstr "WindowMaker" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:112 msgid "Xfce" -msgstr "" +msgstr "XFCE" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:113 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Gráficos" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:114 msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:115 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:180 msgid "Editors and Converters" -msgstr "" +msgstr "Editores y convertidores" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:116 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:135 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183 msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Utilidaes" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:117 msgid "Photography" -msgstr "" +msgstr "Fotografía" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:118 msgid "Scanning" @@ -3015,7 +2968,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:119 msgid "Viewers" -msgstr "" +msgstr "Visores" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:120 msgid "Monitoring" @@ -3035,7 +2988,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:123 msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124 msgid "Instant messaging" @@ -3047,15 +3000,15 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Noticies" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:128 msgid "Remote access" -msgstr "" +msgstr "Accesu remotu" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:129 msgid "WWW" -msgstr "" +msgstr "WWW" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:130 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:131 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:132 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:133 @@ -3103,15 +3056,15 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:147 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148 msgid "Sciences" -msgstr "" +msgstr "Ciencies" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:141 msgid "Astronomy" -msgstr "" +msgstr "Astronomía" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:142 msgid "Biology" -msgstr "" +msgstr "Bioloxía" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:143 msgid "Chemistry" @@ -3127,11 +3080,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:146 msgid "Mathematics" -msgstr "" +msgstr "Matemátiques" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:148 msgid "Physics" -msgstr "" +msgstr "Física" #. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: category/title @@ -3142,25 +3095,25 @@ msgstr "Seguranza" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:150 msgid "Shells" -msgstr "" +msgstr "Shells" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:151 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:152 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:156 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Soníu" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:153 msgid "Midi" -msgstr "" +msgstr "MIDI" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:154 msgid "Mixers" -msgstr "" +msgstr "Mecedores" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:155 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 msgid "Players" -msgstr "" +msgstr "Reproductores" #. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: category/title @@ -3181,7 +3134,7 @@ msgstr "Sistema" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Base" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 msgid "Boot and Init" @@ -3202,11 +3155,11 @@ msgstr "Fontes" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 msgid "True type" -msgstr "" +msgstr "True type" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 msgid "Type1" -msgstr "" +msgstr "Type1" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:165 msgid "X11 bitmap" @@ -3214,11 +3167,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:166 msgid "Internationalization" -msgstr "" +msgstr "Internacionalización" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:167 msgid "Kernel and hardware" -msgstr "" +msgstr "Kernel y hardware" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:168 msgid "Libraries" @@ -3230,15 +3183,15 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Imprentación" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Sirvidores" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:176 msgid "Terminals" -msgstr "" +msgstr "Terminales" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:177 msgid "Text tools" @@ -3252,11 +3205,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:181 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:183 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Videu" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:182 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Televisión" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:186 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:187 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:189 @@ -3264,7 +3217,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:193 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195 msgid "Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estación de trabayu" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:188 msgid "Console Tools" @@ -3272,11 +3225,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:190 msgid "Game station" -msgstr "Estación de xuegos" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:191 msgid "Internet station" -msgstr "Estación d'internet" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:192 msgid "Multimedia station" @@ -3288,7 +3241,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:194 msgid "Office Workstation" -msgstr "Estación de trabayu ofimáticu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:195 msgid "Scientific Workstation" @@ -3302,7 +3255,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Estación de trabayu de GNOME" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199 msgid "IceWm Desktop" @@ -3310,22 +3263,22 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 msgid "KDE Workstation" -msgstr "Estación de trabayu de KDE" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Otros escritorios gráficos" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:205 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:208 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:210 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:211 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Sirvidor" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:206 msgid "DNS/NIS" -msgstr "" +msgstr "DNS/NIS" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:207 msgid "Database" @@ -3345,7 +3298,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:212 msgid "Web/FTP" -msgstr "" +msgstr "Web/FTP" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67 #, perl-format @@ -3468,15 +3421,15 @@ msgstr "NFS" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:79 msgid "Removable" -msgstr "Estrayible" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:80 msgid "rsync" -msgstr "rsync" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:83 msgid "Mirror list" -msgstr "Llistáu d'espeyos" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:125 msgid "Choose media type" @@ -3553,7 +3506,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:263 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:724 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:262 msgid "RSYNC server" @@ -3604,11 +3557,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "enxamás" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439 msgid "always" -msgstr "" +msgstr "siempres" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457 msgid "Download program to use:" @@ -3620,7 +3573,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Enxamás" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485 msgid "On-demand" @@ -3759,7 +3712,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1088 msgid "Protocol:" -msgstr "" +msgstr "Protocolu:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1090 msgid "Media limit:" @@ -3792,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolu" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139 msgid "Media limit" @@ -3866,7 +3819,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1581 msgid "Update" -msgstr "Anovamientu" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582 msgid "Add a specific media mirror" @@ -3878,7 +3831,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594 msgid "&Options" -msgstr "&Opciones" +msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1595 msgid "Global options" @@ -4122,7 +4075,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227 msgid "Version: " -msgstr "" +msgstr "Versión:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228 msgid "Currently installed version: " @@ -4138,12 +4091,12 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231 msgid "Size: " -msgstr "" +msgstr "Tamañu:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231 #, perl-format msgid "%s KB" -msgstr "" +msgstr "%s KB" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:254 msgid "All dependencies installed." @@ -4151,15 +4104,15 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:272 msgid "URL: " -msgstr "" +msgstr "URL: " #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:334 msgid "Details:" -msgstr "" +msgstr "Detalles:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:345 msgid "Files:" -msgstr "" +msgstr "Ficheros:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:361 msgid "Changelog:" @@ -4167,7 +4120,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:379 msgid "New dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Dependencies nueves:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:399 #, perl-format @@ -4205,7 +4158,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1181 msgid "More information on package..." -msgstr "" +msgstr "Más información tocante al paquete..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1183 msgid "Please choose" @@ -4471,19 +4424,19 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:236 modules/rpmdragora/rpmdragora:424 #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1216 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4 msgid "Software Management" -msgstr "Xestión del software" +msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:267 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:268 modules/rpmdragora/rpmdragora:452 msgid "Summary" -msgstr "Sumariu" +msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:269 modules/rpmdragora/rpmdragora:455 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versión" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:270 modules/rpmdragora/rpmdragora:459 msgid "Release" @@ -4629,7 +4582,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:608 msgid "in names" -msgstr "nos nomes" +msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:609 msgid "in descriptions" @@ -4637,11 +4590,11 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:610 msgid "in summaries" -msgstr "nos sumarios" +msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:611 msgid "in file names" -msgstr "nos nome de los ficheros" +msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:630 msgid "Search" @@ -4653,7 +4606,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:656 msgid "&Apply" -msgstr "&Aplicar" +msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:692 msgid "/_Select dependencies without asking" @@ -4677,7 +4630,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:705 msgid "Reset the selection" -msgstr "Reafitar la esbilla" +msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:706 msgid "Reload the packages list" @@ -4685,7 +4638,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:720 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:722 msgid "&Media Manager" @@ -4839,12 +4792,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:11 msgid "Run Mageia User Manager" -msgstr "Executar l'alministrador d'usuariu Mageia" +msgstr "" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:12 msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" -msgstr "Ríquese l'autenticación pa executar l'alministrador d'usuariu Mageia" +msgstr "" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:11 @@ -4896,7 +4849,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: module/title #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:17 msgid "Configure media sources for install and update" -msgstr "Configurar los sofitos de paquetes pa la instalación y anovamientu" +msgstr "" #. (itstool) path: category/title #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:33 @@ -4906,7 +4859,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: category/title #: extras/conf/mpan/categories.conf.in:50 msgid "Boot" -msgstr "Arranque" +msgstr "" #: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:3 msgid "rpmdragora - Mageia Update" @@ -4914,7 +4867,7 @@ msgstr "" #: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:4 msgid "/usr/share/icons/manaupdate.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manaupdate.png" #: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for updating packages" @@ -4930,7 +4883,7 @@ msgstr "" #: extras/desktop/manaclock.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manaclock.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manaclock.png" #: extras/desktop/manadm.desktop.in:3 msgid "manadm - login configuration manager" @@ -4942,7 +4895,7 @@ msgstr "" #: extras/desktop/manadm.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manadm.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manadm.png" #: extras/desktop/manahost.desktop.in:3 msgid "manahost - Host and hostname manager" @@ -4954,7 +4907,7 @@ msgstr "" #: extras/desktop/manahost.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manahost.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manahost.png" #: extras/desktop/manalog.desktop.in:3 msgid "manalog - Journalctl log viewer, administrator mode" @@ -4966,7 +4919,7 @@ msgstr "" #: extras/desktop/manalog.desktop.in:6 extras/desktop/manauserlog.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manalog.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manalog.png" #: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:3 msgid "manaproxy - Proxy configuration manager" @@ -4978,7 +4931,7 @@ msgstr "" #: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manaproxy.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manaproxy.png" #: extras/desktop/manaservice.desktop.in:3 msgid "manaservice - Service configuration manager" @@ -4990,7 +4943,7 @@ msgstr "" #: extras/desktop/manaservice.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manaservice.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manaservice.png" #: extras/desktop/manauser.desktop.in:3 msgid "manauser - Users and Groups Manager" @@ -5002,7 +4955,7 @@ msgstr "" #: extras/desktop/manauser.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manauser.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manauser.png" #: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:3 msgid "manalog - Journalctl log viewer, user mode" @@ -5022,7 +4975,7 @@ msgstr "" #: extras/desktop/manawall.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manawall.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manawall.png" #: extras/desktop/mpan.desktop.in:3 msgid "mpan - Mageia ManaTools Control Panel" @@ -5034,7 +4987,7 @@ msgstr "" #: extras/desktop/mpan.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/mpan.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/mpan.png" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:3 msgid "rpmdragora - Install & Remove Software" @@ -5042,8 +4995,8 @@ msgstr "" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:4 msgid "/usr/share/icons/manarpm.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" -msgstr "Un frontal gráficu pa instalar, desaniciar y anovar paquetes" +msgstr "" -- cgit v1.2.1