From 0736ef8b705a3a291784b2d06e75540a0eebf202 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 12 Jun 2016 20:24:13 +0300 Subject: Update Czech translation from Tx --- po/cs.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 3c1e8b47..112580a6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-08 23:40+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Luděk Janča \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-11 21:18+0000\n" +"Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -157,9 +157,9 @@ msgid "Load categories: module title is <<%s>>" msgstr "Nahrát skupiny: Název modulu je <<%s>>" #: lib/ManaTools/Module.pm:108 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Management Tool" -msgstr "Správa" +msgstr "%s - nástroj pro správu" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67 #, perl-format @@ -2387,9 +2387,9 @@ msgid "Information" msgstr "Informace" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:48 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - manage hosts definitions" -msgstr "manahost - správa adres a jmen počítačů" +msgstr "%s - správa adres a jmen počítačů" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:142 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:238 #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421 @@ -2469,36 +2469,34 @@ msgstr "Grafický správce pro určení adres počítačů" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:151 msgid "no active media found\n" -msgstr "" +msgstr "nenalezena žádná činná média\n" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:175 msgid "== Processing " -msgstr "" +msgstr "== Zpracování" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:180 #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:189 #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:199 -#, fuzzy msgid "protocol in use: " -msgstr "Protokol:" +msgstr "používaný protokol:" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:181 msgid "trying with " -msgstr "" +msgstr "zkouší se s" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:202 -#, fuzzy msgid " downloaded successfully\n" -msgstr "Smazat dočasnou paměť po úspěšné instalaci" +msgstr "staženo úspěšně\n" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:207 msgid "no packages passed as argument\n" -msgstr "" +msgstr "žádné balíčky neprošly jako argument\n" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:54 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Display Manager" -msgstr "Správce obrazovky" +msgstr "%s - správce obrazovky" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:89 msgid "LightDM (The Light Display Manager)" @@ -2547,9 +2545,9 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager" msgstr "Grafické nastavení správce obrazovky" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:86 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Firewall Manager" -msgstr "manawall - správce firewallu" +msgstr "%s - správce firewallu" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:200 msgid "Port scan detection" @@ -2704,9 +2702,9 @@ msgstr "" "Co chcete udělat?" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:81 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Log viewer" -msgstr "Prohlížeč záznamů" +msgstr "%s - prohlížeč záznamů" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:156 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -2804,9 +2802,9 @@ msgid "Save as.." msgstr "Uložit jako..." #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:107 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Users Management Tool" -msgstr "manauser - Nástroj pro správu uživatelských účtů Mageia" +msgstr "%s - nástroj pro správu uživatelských účtů" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:295 msgid "User Data" @@ -3262,9 +3260,9 @@ msgid "Users" msgstr "Uživatelé" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:53 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Proxy configuration" -msgstr "manaproxy - nastavení proxy" +msgstr "%s - nastavení proxy" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:210 msgid "Proxy should be http://..." @@ -3314,9 +3312,9 @@ msgid "Graphical manager for proxies" msgstr "Grafický správce pro proxy" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:86 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Services and daemons" -msgstr "Služby a démoni" +msgstr "%s - služby a démoni" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:280 msgid "Start when requested" @@ -3377,9 +3375,9 @@ msgid "Stopping %s" msgstr "Zastavuje se %s" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:79 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "Nastavení data, hodin a časové zóny" +msgstr "%s - nastavení data, hodin a časové zóny" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198 msgid "" @@ -3453,7 +3451,7 @@ msgstr "Nainstalujte, prosím, službu NTP, např. chrony nebo ntp k spravován #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:443 msgid "Choose &NTP server" -msgstr "Vzbrat &NTP server" +msgstr "Vybrat &NTP server" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:459 msgid "NTP server - DrakClock" @@ -4761,9 +4759,9 @@ msgid "rpmdragora update" msgstr "Aktualizace rpmdragora" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:68 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "root privileges required, or run <%s> instead" -msgstr "Jsou potřeba oprávnění správce" +msgstr "Jsou potřeba oprávnění správce, nebo místo toho spusťte <%s>" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:78 msgid "Bug fixing" @@ -5388,6 +5386,3 @@ msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "Grafický nástroj pro instalaci, odstranění a aktualizaci balíčků" - -#~ msgid "manadm - Display Manager" -#~ msgstr "manadm - správce obrazovky" -- cgit v1.2.1