From 8076df0fd68a0ee5645287138cbb3d02b899976f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 4 Mar 2020 23:01:41 +0200 Subject: Update Czech translation from Tx --- po/cs.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ddd8a5f4..38e8f1d7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -13,13 +13,13 @@ # Jiří Vírava , 2015-2016 # Luděk Janča , 2016 # fri, 2015 -# fri, 2015-2017 +# fri, 2015-2017,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-31 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:247 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:317 #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2381 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:190 @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:354 modules/rpmdragora/rpmdragora:1093 #, perl-format msgid "Copyright (C) %s Mageia community" -msgstr "Autorské právo (C) %s Mageia komunita" +msgstr "Autorské právo (C) %s Společenství Mageia" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:252 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:321 #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2386 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:196 @@ -2246,7 +2247,7 @@ msgstr "Aktualizace softwaru" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161 msgid "Mageia Update" -msgstr "Mageia Update" +msgstr "Aktualizace Mageii" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187 msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" @@ -3748,9 +3749,9 @@ msgid "" "set\n" "of sources." msgstr "" -"Abychom zajistili trvalou a udržitelnou bezpečnost a stabilitu vašeho " -"systému, musíme nastavit minimální množinu zdrojů s oficiálními " -"bezpečnostními aktualizacemi. \n" +"Abychom zajistili trvalou a udržitelnou bezpečnost a stálost vašeho systému, " +"musíme nastavit nejmenší množinu zdrojů s oficiálními bezpečnostními " +"aktualizacemi. \n" "Můžete si rovněž vybrat širší okruh zdrojů, které zahrnují veškeré zdroje " "softwaru Mageia, čímž získáte přístup k širšímu\n" "okruhu softwaru, než bylo možno vměstnat na disky Mageia. \n" @@ -4832,7 +4833,7 @@ msgid "" "update for the packages installed on your computer, or you already installed " "all of them." msgstr "" -"Seznam aktualizací je prázdný. To znamená, že buď nejsou k dispozici\n" +"Seznam aktualizací je prázdný. To znamená, že buď nejsou dostupné\n" "žádné aktualizace pro balíčky instalované na vašem počítači, nebo už\n" "máte všechny aktualizace nainstalované." @@ -4985,7 +4986,7 @@ msgstr "Smazat dočasnou paměť po úspěšné instalaci" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:696 msgid "/_Compute updates on startup" -msgstr "/Počítat aktualiza_ce při startu" +msgstr "/Počítat aktualiza_ce při spuštění" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:697 msgid "Search in _full package names" -- cgit v1.2.1