diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 35 |
1 files changed, 22 insertions, 13 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-07 21:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-10 14:49+0200\n" "Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" "Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" "Language: nl\n" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "<control>P" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984 msgid "/P_roxy" -msgstr "/P_roxy" +msgstr "/Prox_y" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984 msgid "<control>R" @@ -2921,6 +2921,15 @@ msgid "" "applications and\n" "scripts can access the LCD via a simple API." msgstr "" +"De G15daemon maakt gebruik van alle extra toetsen mogelijk door hun codes te " +"decoderen en\n" +"deze terug te sturen naar de kernel via de UINPUT-driver. Deze driver moet " +"geladen zijn\n" +"voordat de g15daemon gebruikt kan worden voor toetsenbordtoegang. De G15-LCD " +"wordt ook ondersteund.\n" +"Standaard, als er geen andere clients actief zijn, toont de g15daemon een " +"klok. Client-\n" +"applicaties en scripts kunnen de LCD aansturen via een simpele API." #: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:267 msgid "" @@ -3485,11 +3494,11 @@ msgstr "Statische hostnaam" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:160 msgid "Chassis" -msgstr "" +msgstr "Chassis" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:165 msgid "Icon Name" -msgstr "" +msgstr "Icoonnaam" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420 msgid "IP Address" @@ -4356,7 +4365,7 @@ msgstr "Gebruiker aanpassen" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225 msgid "Cannot create tab widgets" -msgstr "" +msgstr "Tabbladwidgets aanmaken lukt niet" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2138 msgid "Edit Group" @@ -4507,7 +4516,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:485 msgid "Save as.." -msgstr "Opslaan als..." +msgstr "Opslaan als.." #: scripts/manaadduser:31 msgid "Mageia Add Users Tool" @@ -4515,7 +4524,7 @@ msgstr "Mageia's addusertool" #: scripts/mana:39 msgid "manalog: journalct log reader" -msgstr "" +msgstr "manalog: journalct-logboeklezer" #: scripts/mana:43 msgid "manauser: user manager" @@ -4707,7 +4716,7 @@ msgstr "Arch." #: modules/rpmdragora/rpmdragora:485 msgid "ToInst" -msgstr "" +msgstr "ToInst" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:537 msgid "Not installed" @@ -4803,7 +4812,7 @@ msgstr "Afsluiten" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:694 msgid "/_Select dependencies without asking" -msgstr "" +msgstr "/_Selecteer afhankelijkheden zonder te vragen" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:697 msgid "Clear download cache after successful install" @@ -4811,7 +4820,7 @@ msgstr "Alle downloadbuffers wissen na successvolle installatie" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 msgid "/_Compute updates on startup" -msgstr "" +msgstr "/_Updates berekenen bij het opstarten" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:699 msgid "Search in _full package names" @@ -4819,15 +4828,15 @@ msgstr "Zoek in _volledige pakketnamen" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:700 msgid "Use _regular expressions in searches" -msgstr "Gebruik _reguliere expressies in zoekopdrachten" +msgstr "Gebruik reguliere e_xpressies in zoekopdrachten" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:707 msgid "Reset the selection" -msgstr "" +msgstr "Reset de selectie" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:708 msgid "Reload the packages list" -msgstr "" +msgstr "Herlaad de pakkettenlijst" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:722 msgid "Settings" |