aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-16 22:27:11 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-16 22:27:11 +0300
commit71b895e836504333827bbb3f1f9491e84d11356e (patch)
tree8f9c406b82d3225e0bb052a7fe8ce5222e5822d9 /po
parent9f5e49082da0e769114bd4db43056f7fae04aeff (diff)
downloadmanatools-71b895e836504333827bbb3f1f9491e84d11356e.tar
manatools-71b895e836504333827bbb3f1f9491e84d11356e.tar.gz
manatools-71b895e836504333827bbb3f1f9491e84d11356e.tar.bz2
manatools-71b895e836504333827bbb3f1f9491e84d11356e.tar.xz
manatools-71b895e836504333827bbb3f1f9491e84d11356e.zip
Update German translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po64
1 files changed, 31 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c1a09ab8..7a27a844 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 23:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-06 20:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-16 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -157,9 +157,9 @@ msgid "Load categories: module title is <<%s>>"
msgstr "Kategorien laden: Modultitel ist <<%s>>"
#: lib/ManaTools/Module.pm:108
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Management Tool"
-msgstr "Verwaltung"
+msgstr "%s - Veraltungs-Werkzeug"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
#, perl-format
@@ -2398,9 +2398,9 @@ msgid "Information"
msgstr "Information"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:48
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - manage hosts definitions"
-msgstr "manahost - Hosts-Definitionen verwalten"
+msgstr "%s - Hosts-Definitionen verwalten"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:142 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:238
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Grafische Verwaltung der Hosts-Definitionen"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:151
msgid "no active media found\n"
-msgstr ""
+msgstr "kein aktives Medium gefunden\n"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:175
msgid "== Processing "
@@ -2489,27 +2489,25 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:180
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:189
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:199
-#, fuzzy
msgid "protocol in use: "
-msgstr "Protokoll:"
+msgstr "Protokoll in Verwendung:"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:181
msgid "trying with "
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:202
-#, fuzzy
msgid " downloaded successfully\n"
-msgstr "Lösche den Downloadspeicher nach der erfolgreichen Installation"
+msgstr "erfolgreich heruntergeladen\n"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:207
msgid "no packages passed as argument\n"
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:54
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Display Manager"
-msgstr "Displaymanager"
+msgstr "%s - Displaymanager"
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:89
msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
@@ -2560,9 +2558,9 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
msgstr "Grafische Konfiguration des Display-Managers für das System"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:86
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Firewall Manager"
-msgstr "manawall - Firewall-Verwaltung"
+msgstr "%s - Firewall-Verwaltung"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:200
msgid "Port scan detection"
@@ -2721,9 +2719,9 @@ msgstr ""
"Was wollen Sie tun?"
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:81
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Log viewer"
-msgstr "Protokollbetrachter"
+msgstr "%s - Protokollbetrachter"
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:156
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -2822,9 +2820,9 @@ msgid "Save as.."
msgstr "Speichern unter.."
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:107
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Users Management Tool"
-msgstr "manauser - Mageia-Benutzerveraltungs-Werkzeug"
+msgstr "%s - Benutzerveraltungs-Werkzeug"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:295
msgid "User Data"
@@ -3230,7 +3228,7 @@ msgid ""
"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
msgstr ""
"manauser ist ein Mageia Werkzeug zur Benutzerverwaltung\n"
-"(nach der ursprünglichen Idee von Mandrivas userdrake)."
+"(nach der ursprünglichen Idee von Mandriva userdrake)."
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2386
#, perl-format
@@ -3278,9 +3276,9 @@ msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:53
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Proxy configuration"
-msgstr "manaproxy - Proxy-Konfiguration"
+msgstr "%s - Proxy-Konfiguration"
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:210
msgid "Proxy should be http://..."
@@ -3331,9 +3329,9 @@ msgid "Graphical manager for proxies"
msgstr "Grafische Verwaltung für Proxys"
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:86
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Services and daemons"
-msgstr "Dienste und Dämonen"
+msgstr "%s - Dienste und Dämonen"
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:280
msgid "Start when requested"
@@ -3378,6 +3376,9 @@ msgid ""
" (from the original "
"idea of Mandriva draxservice)."
msgstr ""
+"adminService ist ein Mageia Dienst und Dämon Verwaltungswerkzeug\n"
+"\n"
+"(nach der ursprünglichen Idee von Mandriva draxsserver)."
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:518
#, perl-format
@@ -3390,9 +3391,9 @@ msgid "Stopping %s"
msgstr "Stoppe %s"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:79
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Datum, Zeit und Zeitzonen Einstellungen"
+msgstr "%s - Datum, Zeit und Zeitzonen Einstellungen"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198
msgid ""
@@ -4671,7 +4672,7 @@ msgstr ""
#: scripts/mana:39
msgid "manalog: journalct log reader"
-msgstr ""
+msgstr "manalog: Journalctl Protokollbetrachter"
#: scripts/mana:43
msgid "manauser: user manager"
@@ -4761,9 +4762,9 @@ msgid "rpmdragora update"
msgstr "rpmdragora update"
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:68
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "root privileges required, or run <%s> instead"
-msgstr "Root-Rechte werden benötigt"
+msgstr ""
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:78
msgid "Bug fixing"
@@ -5405,6 +5406,3 @@ msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
msgstr ""
"Eine grafische Benutzerschnittstelle zum Installieren, Entfernen und Updaten "
"von Paketen"
-
-#~ msgid "manadm - Display Manager"
-#~ msgstr "manadm - Displaymanager"