diff options
author | Angelo Naselli <anaselli@linux.it> | 2016-03-13 21:31:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Angelo Naselli <anaselli@linux.it> | 2016-03-13 21:31:05 +0100 |
commit | 0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf (patch) | |
tree | 6db59b14b7774c9cd381a9f63991897243515315 /po/uk.po | |
parent | 8cb709b21c9eb967300eed54858813e476c26cfe (diff) | |
download | manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.gz manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.bz2 manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.xz manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.zip |
Added rpmdragora string to manage Show x86_64 and noarch only packages
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 353 |
1 files changed, 179 insertions, 174 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaTools 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-14 15:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-13 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-15 18:35+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:444 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1090 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1088 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Тарас Бойчук <btr0001@ukr.net>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:215 #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:449 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1094 #, perl-format msgid "Copyright (C) %s Mageia community" msgstr "© Спільнота Mageia, %s" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "© Спільнота Mageia, %s" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:216 #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:450 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1097 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095 msgid "GPLv2" msgstr "GPLv2" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:425 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2463 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:703 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Файл" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:665 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:710 modules/rpmdragora/rpmdragora:1187 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:662 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707 modules/rpmdragora/rpmdragora:1209 msgid "&Quit" msgstr "Ви&йти" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Довідка" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:244 #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:328 lib/ManaTools/Module/Services.pm:405 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:762 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:759 msgid "&About" msgstr "Пр&о програму" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Завантаження категорій: заголовком мод #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1299 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1303 msgid "&Ok" msgstr "&Гаразд" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "&Гаразд" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1298 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1302 msgid "&Cancel" msgstr "&Скасувати" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Відповідність" msgid "but not matching" msgstr "але не відповідає" -#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:726 +#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:723 msgid "Options" msgstr "Параметри" @@ -1193,9 +1193,9 @@ msgstr "Додати до групи «users»" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:448 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854 #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:940 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:945 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:949 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:954 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1209 msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "Home Directory" msgstr "Домашній каталог" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1126 lib/ManaTools/Module/Services.pm:374 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:478 msgid "Status" msgstr "Стан" @@ -1628,13 +1628,13 @@ msgstr "Дії" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2476 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607 -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:759 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:756 msgid "&Help" msgstr "&Довідка" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2478 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:761 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758 msgid "Report Bug" msgstr "Повідомити про ваду" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Користувач:" msgid "Software Packages Removal" msgstr "Вилучення пакунків з програмами" -#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:424 msgid "Software Packages Update" msgstr "Поновлення пакунків з програмами" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "Гаразд" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:149 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:465 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:832 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1051 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:296 msgid "Please wait" msgstr "Будь ласка, зачекайте" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:232 msgid "Medium: " msgstr "Джерело: " @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "" "Не знайдено активного джерела. Потрібно його увімкнути, щоб мати можливість " "оновлювати." -#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:707 +#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:704 msgid "Update media" msgstr "Оновити джерела" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgid "Media" msgstr "Джерело" #: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:659 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:653 msgid "&Select all" msgstr "П&означити усі" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:208 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:689 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1664 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1668 msgid "(none)" msgstr "(нічого)" @@ -2608,17 +2608,17 @@ msgstr "Використати новий файл" msgid "Do nothing" msgstr "Нічого не робити" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:251 msgid "Please wait, searching..." msgstr "Будь ласка, зачекайте, шукаємо…" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1570 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1574 msgid "Fatal error" msgstr "Критична помилка" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1571 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1575 #, perl-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Сталася невиправна помилка: %s" @@ -2648,8 +2648,8 @@ msgstr "" "Немає файла відомостей xml для джерела «%s», не отримано жодного результату " "для пакунка %s" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:349 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:360 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:364 msgid "(Not available)" msgstr "(Не доступно)" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "" "Повідомлено про помилки:\n" "%s" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:954 msgid "" "Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. " "Rpmdragora will then restart." @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "The following package is going to be installed:" msgstr "Буде встановлено такий пакунок:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1485 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1489 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Декілька пакунків доведеться вилучити" @@ -2941,8 +2941,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:377 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:519 modules/rpmdragora/rpmdragora:552 msgid "All" msgstr "Усі" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Наукова робоча станція" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200 -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:135 msgid "Graphical Environment" msgstr "Графічне середовище" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgid "Proxy" msgstr "Проксі" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:760 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:757 msgid "Manual" msgstr "Вручну" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Нижче" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1096 msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool." msgstr "Rpmdragora — програма для керування пакунками Mageia." @@ -4221,9 +4221,9 @@ msgstr "<control>W" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 modules/rpmdragora/rpmdragora:697 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699 modules/rpmdragora/rpmdragora:700 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:692 modules/rpmdragora/rpmdragora:694 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:696 modules/rpmdragora/rpmdragora:697 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 msgid "/_Options" msgstr "/_Параметри" @@ -4313,143 +4313,143 @@ msgstr "Буде звільнено %s місця на диску." msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "Буде отримано %s пакунків." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:106 msgid "Search results" msgstr "Результати пошуку" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:106 msgid "Search results (none)" msgstr "Результати пошуку (немає)" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:150 msgid "Security advisory" msgstr "Повідомлення безпеки" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:160 msgid "No description" msgstr "Немає опису" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:174 msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia." msgstr "<b>Не підтримується</b> Mageia." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175 msgid "It may <b>break</b> your system." msgstr "Він може <b>зашкодити</b> вашій системі." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:177 msgid "This package is not free software" msgstr "Цей пакунок містить програмне забезпечення, яке не є вільним" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:180 msgid "This package contains a new version that was backported." msgstr "У цьому пакунку міститься нова версія, яку портовано на стару систему." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:184 msgid "This package is a potential candidate for an update." msgstr "Цей пакунок є кандидатом для наступного оновлення." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:189 msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Це офіційне оновлення, яке підтримується Mageia." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:190 msgid "This is an unofficial update." msgstr "Це оновлення не є офіційним." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:194 msgid "This is an official package supported by Mageia" msgstr "Це офіційний пакунок, підтримку якого здійснює спільнота Mageia" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:205 msgid "Notice: " msgstr "Примітка: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:212 msgid "Importance: " msgstr "Важливість: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:213 msgid "Reason for update: " msgstr "Причина оновлення: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227 msgid "Version: " msgstr "Версія: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228 msgid "Currently installed version: " msgstr "Поточна встановлена версія: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229 msgid "Group: " msgstr "Група: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230 msgid "Architecture: " msgstr "Архітектура: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231 msgid "Size: " msgstr "Розмір: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231 #, perl-format msgid "%s KB" msgstr "%s кБ" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:254 msgid "All dependencies installed." msgstr "Встановлено усі залежності." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:272 msgid "URL: " msgstr "Адреса: " -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:334 msgid "Details:" msgstr "Подробиці:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:343 msgid "Files:" msgstr "Файли:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:357 msgid "Changelog:" msgstr "Журнал змін:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:374 msgid "New dependencies:" msgstr "Нові залежності:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394 #, perl-format msgid "The package \"%s\" was found." msgstr "Знайдено пакунок «%s»." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:395 msgid "However this package is not in the package list." msgstr "Втім, цього пакунка немає у списку пакунків." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396 msgid "You may want to update your urpmi database." msgstr "Можливо, вам варто оновити вашу базу даних urpmi." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:398 msgid "Matching packages:" msgstr "Знайдені пакунки:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:403 #, perl-format msgid "- %s (medium: %s)" msgstr "- %s (джерело: %s)" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:945 #, perl-format msgid "Removing package %s would break your system" msgstr "Вилучення пакунка %s порушить роботу системи" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:949 #, perl-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -4458,46 +4458,46 @@ msgstr "" "Пакунок «%s» перебуває у списку urpmi для ігнорування.\n" "Все одно вибрати його?" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1172 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1176 msgid "More information on package..." msgstr "Більше інформації про пакунок…" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1174 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1178 msgid "Please choose" msgstr "Будь ласка, виберіть" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179 msgid "The following package is needed:" msgstr "Потрібен такий пакунок:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Потрібен один із наступних пакунків:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1287 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1291 msgid "Select package" msgstr "Виберіть пакунок" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1385 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389 msgid "Checking dependencies of package..." msgstr "Перевіряємо залежності пакунка…" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1390 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1394 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Деякі додаткові пакунки доведеться вилучити" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1401 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1405 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be " "removed:" msgstr "" "Через потребу задовольнити усі залежності наступні пакунки буде вилучені:" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1406 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1410 msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Деякі пакунки не може бути вилучено" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1407 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1411 msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "" "Вибачте, але вилучення цих пакунків порушить роботу вашої системи:\n" "\n" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1415 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1486 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1419 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1490 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected " "now:\n" @@ -4514,11 +4514,11 @@ msgstr "" "Через вимоги залежностей вибір наступних пакунків доведеться скасувати:\n" "\n" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1439 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1443 msgid "Additional packages needed" msgstr "Додаткові потрібні пакунки" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1440 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be " "installed:\n" @@ -4527,24 +4527,24 @@ msgstr "" "Для забезпечення залежностей доведеться також встановити такі пакунки:\n" "\n" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1452 msgid "Conflicting Packages" msgstr "Пакунки з конфліктами" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1462 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466 #, perl-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (належить до списку пропущеного)" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1470 msgid "One package cannot be installed" msgstr "Один пакунок не може бути встановлено" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1470 msgid "Some packages cannot be installed" msgstr "Декілька пакунків не може бути встановлено" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1472 #, perl-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" @@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1469 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1473 #, perl-format msgid "" "Sorry, the following packages cannot be selected:\n" @@ -4566,28 +4566,28 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1527 msgid "Some packages are selected." msgstr "Позначено деякі з пакунків." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1527 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ви справді хочете вийти?" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1533 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1537 #, perl-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "Помилка: схоже, %s змонтовано в режимі тільки читання." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1537 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1541 msgid "You need to select some packages first." msgstr "Спочатку вам слід вибрати якісь пакунки." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1542 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1546 msgid "Too many packages are selected" msgstr "Вибрано занадто багато пакунків" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1543 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1547 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -4603,15 +4603,15 @@ msgstr "" "\n" "Ви дійсно хочете встановити всі вибрані пакунки?" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1654 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1658 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, створюємо список пакунків…" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1667 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1671 msgid "No update" msgstr "Немає оновлень" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1668 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1672 msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -4621,19 +4621,19 @@ msgstr "" "оновлень для пакунків, які встановлено на вашому комп'ютері,\n" "або вони всі вже встановлені." -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:380 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:366 msgid "Upgradable" msgstr "Можна оновити" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:536 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:520 msgid "Installed" msgstr "Встановлено" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1708 modules/rpmdragora/rpmdragora:380 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1712 modules/rpmdragora/rpmdragora:366 msgid "Addable" msgstr "Можна додати" -#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1742 +#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1746 msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Немає опису для цього пакунка\n" @@ -4641,6 +4641,26 @@ msgstr "Немає опису для цього пакунка\n" msgid "Mageia Add Users Tool" msgstr "Засіб додавання користувачів Mageia" +#: scripts/mpan~:34 scripts/mpan:34 +msgid "Developers mode" +msgstr "Режим розробника" + +#: scripts/mpan~:40 scripts/mpan:40 +msgid "" +"Application name, used for logging identifier and x application " +"configuration directory. Default mpan" +msgstr "" +"Назва програми, яка використовується як ідентифікатор у журналі та для " +"визначення каталогу налаштувань. Типовою є назва mpan." + +#: scripts/mpan~:46 scripts/mpan:46 +msgid "Window title. Default name value" +msgstr "Заголовок вікна. Типовим є значення name." + +#: scripts/mpan~:69 scripts/mpan:69 +msgid "== Development mode ON ==" +msgstr "== Увімкнено режим розробника ==" + #: scripts/mana:39 msgid "manalog: journalct log reader" msgstr "manalog: засіб для читання журналів journalct" @@ -4710,26 +4730,6 @@ msgstr "" msgid "valid <commands>:\n" msgstr "коректні <команди>:\n" -#: scripts/mpan:34 -msgid "Developers mode" -msgstr "Режим розробника" - -#: scripts/mpan:40 -msgid "" -"Application name, used for logging identifier and x application " -"configuration directory. Default mpan" -msgstr "" -"Назва програми, яка використовується як ідентифікатор у журналі та для " -"визначення каталогу налаштувань. Типовою є назва mpan." - -#: scripts/mpan:46 -msgid "Window title. Default name value" -msgstr "Заголовок вікна. Типовим є значення name." - -#: scripts/mpan:69 -msgid "== Development mode ON ==" -msgstr "== Увімкнено режим розробника ==" - #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70 msgid "Bug fixing" msgstr "Виправлення вад" @@ -4740,8 +4740,8 @@ msgstr "Тут наведено список пакунків з оновлен #. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: category/title -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440 -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1195 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:424 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1217 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4 msgid "Software Management" msgstr "Керування програмами" @@ -4749,15 +4749,15 @@ msgstr "Керування програмами" msgid "Name" msgstr "Назва" -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:468 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:452 msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:471 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:455 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:475 +#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:459 msgid "Release" msgstr "Випуск" @@ -4799,28 +4799,28 @@ msgstr "" "Список оновлень порожній. Це означає, що або немає оновлень для пакунків, " "які встановлено на вашому комп'ютері, або вони всі вже встановлені." -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:306 #, perl-format msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" msgstr "немає файла xml-info для джерела «%s»" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:322 modules/rpmdragora/rpmdragora:349 msgid "Search aborted" msgstr "Пошук припинено" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:368 msgid "Selected" msgstr "Позначене" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:368 msgid "Not selected" msgstr "Не позначено" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:375 msgid "No search results." msgstr "Нічого не знайдено." -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:376 #, perl-format msgid "" "No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' " @@ -4829,156 +4829,161 @@ msgstr "" "Немає результатів пошуку. Можливо, потрібно змінити вигляд «%s» і фільтр у " "«%s»" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:405 #, perl-format msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" msgstr "Вибрано: %s / Вільно на диску: %s" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:448 msgid "Package" msgstr "Пакунок" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:465 msgid "Arch." msgstr "Арх." -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:469 msgid "ToInst" msgstr "Буде встановлено" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:521 msgid "Not installed" msgstr "Не встановлено" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:528 +#, perl-format +msgid "Show %s and noarch only" +msgstr "" + +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:542 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Усі пакунки, за абеткою" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:543 msgid "All packages, by group" msgstr "Усі пакунки, за групами" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:544 msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "Тільки ті, що залишилися, відсортовані за датою встановлення" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:545 msgid "All packages, by update availability" msgstr "Всі пакунки, за придатністю до поновлення" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:546 msgid "All packages, by selection state" msgstr "Всі пакунки, за станом вибору" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:547 msgid "All packages, by size" msgstr "Всі пакунки, за розміром" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:548 msgid "All packages, by medium repository" msgstr "Всі пакунки, за джерелом" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553 msgid "Backports" msgstr "Зворотне портування" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554 msgid "Meta packages" msgstr "Метапакунки" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555 msgid "Packages with GUI" msgstr "Пакунки з графічним інтерфейсом" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556 msgid "All updates" msgstr "Всі оновлення" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:557 msgid "Security updates" msgstr "Оновлення безпеки" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:558 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Поновлення виявлених дефектів" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:559 msgid "General updates" msgstr "Загальні оновлення" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:608 msgid "in names" msgstr "у назвах" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:609 msgid "in descriptions" msgstr "в описах" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:610 msgid "in summaries" msgstr "у резюме" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:611 msgid "in file names" msgstr "у назвах файлів" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:630 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:642 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636 msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:662 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:656 msgid "&Apply" msgstr "&Застосувати" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:692 msgid "/_Select dependencies without asking" msgstr "/_Вибирати залежності автоматично" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 msgid "Clear download cache after successful install" msgstr "Очистити кеш завантаження після успішного встановлення" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:696 msgid "/_Compute updates on startup" msgstr "/Ви_являти поновлення при завантаженні" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697 msgid "Search in _full package names" msgstr "Шукати у п_овних назвах пакунків" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698 msgid "Use _regular expressions in searches" msgstr "_Формальні вирази у рядках пошуку" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:705 msgid "Reset the selection" msgstr "Скинути позначене" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:709 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706 msgid "Reload the packages list" msgstr "Перезавантажити список пакунків" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:723 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:720 msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:725 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722 msgid "&Media Manager" msgstr "Кер&ування джерелами" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:755 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:752 msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1067 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1065 msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)" msgstr "Скидання перервано (базу даних RPM заблоковано іншим процесом)" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1099 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097 #, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" @@ -4997,7 +5002,7 @@ msgstr "" "h3>\n" " <ul><li>%s</li></ul>" -#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187 +#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1209 #, perl-format msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)" msgstr "rpmdragora вже запущено (pid: %s)" |