aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAngelo Naselli <anaselli@linux.it>2016-03-13 21:31:05 +0100
committerAngelo Naselli <anaselli@linux.it>2016-03-13 21:31:05 +0100
commit0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf (patch)
tree6db59b14b7774c9cd381a9f63991897243515315 /po/et.po
parent8cb709b21c9eb967300eed54858813e476c26cfe (diff)
downloadmanatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.gz
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.bz2
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.xz
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.zip
Added rpmdragora string to manage Show x86_64 and noarch only packages
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po353
1 files changed, 179 insertions, 174 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index cd229210..d6ab6458 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaTools 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-14 15:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-13 21:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-07 02:42+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <i18n-et@ml.mageia.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:444
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1090
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1088
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:215
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:449
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1094
#, perl-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mageia kogukond"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mageia kogukond"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:216
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:450
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
msgid "GPLv2"
msgstr "GPLv2"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:425 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2463
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:703
msgid "File"
msgstr "Fail"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Fail"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:665
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:710 modules/rpmdragora/rpmdragora:1187
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:662
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707 modules/rpmdragora/rpmdragora:1209
msgid "&Quit"
msgstr "&Välju"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Abi"
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:244
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:328 lib/ManaTools/Module/Services.pm:405
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:762
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:759
msgid "&About"
msgstr "&Teave"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1299
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1303
msgid "&Ok"
msgstr "&Olgu"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "&Olgu"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1298
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1302
msgid "&Cancel"
msgstr "&Loobu"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Sobib"
msgid "but not matching"
msgstr "aga ei sobi"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:726
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:723
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
@@ -1154,9 +1154,9 @@ msgstr "Lisa gruppi 'users'"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:448 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:940
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:949 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:954
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1209
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "Home Directory"
msgstr "Kodukataloog"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1126 lib/ManaTools/Module/Services.pm:374
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:478
msgid "Status"
msgstr "Olek"
@@ -1589,13 +1589,13 @@ msgstr "Toimingud"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2476
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:756
msgid "&Help"
msgstr "&Abi"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2478
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
msgid "Report Bug"
msgstr "Saada veateade"
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Kasutajanimi:"
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Tarkvara eemaldamine"
-#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:424
msgid "Software Packages Update"
msgstr "Tarkvara uuendamine"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Olgu"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:149 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:465
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:832 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1051
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:296
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:232
msgid "Medium: "
msgstr "Andmekandja: "
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aktiivset andmekandjat ei leitud. Uuendamiseks tuleb andmekandja aktiveerida."
-#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:704
msgid "Update media"
msgstr "Allikate uuendamine"
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "Media"
msgstr "Andmekandjad"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:659
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:653
msgid "&Select all"
msgstr "&Vali kõik"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Abiaken on käivitatud, see peaks kohe ilmuma töölaual nähtavale."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:208 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:689
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1668
msgid "(none)"
msgstr "(puudub)"
@@ -2574,17 +2574,17 @@ msgstr "Kasuta uut faili"
msgid "Do nothing"
msgstr "Ära tee midagi"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:251
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Palun oodake, otsitakse..."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1570
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1574
msgid "Fatal error"
msgstr "Saatuslik tõrge"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1571
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1575
#, perl-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Tekkis saatuslik tõrge: %s."
@@ -2612,8 +2612,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Andmekandjal \"%s\" puudub XML-info, paketile %s ei ole mingit tulemust"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:360 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:364
msgid "(Not available)"
msgstr "(kättesaamatu)"
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"Anti teada tõrgetest:\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:954
msgid ""
"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
"Rpmdragora will then restart."
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr ""
msgid "The following package is going to be installed:"
msgstr "Paigaldatakse järgmine pakett:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1485
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1489
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Mõned paketid tuleb eemaldada"
@@ -2906,8 +2906,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:377
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:519 modules/rpmdragora/rpmdragora:552
msgid "All"
msgstr "Kõik"
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "Teadusarvuti"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:135
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Graafiline keskkond"
@@ -4111,7 +4111,7 @@ msgid "Proxy"
msgstr "Puhverserver"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:757
msgid "Manual"
msgstr "Käsiraamat"
@@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Alla"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
msgstr "Rpmdragora on Mageia tarkvarahaldur."
@@ -4185,9 +4185,9 @@ msgstr "<control>W"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 modules/rpmdragora/rpmdragora:697
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699 modules/rpmdragora/rpmdragora:700
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:692 modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:696 modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
msgid "/_Options"
msgstr "/Val_ikud"
@@ -4278,143 +4278,143 @@ msgstr "Vabaneb %s kettaruumi."
msgid "%s of packages will be retrieved."
msgstr "Tõmmatakse %s andmeid."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:106
msgid "Search results"
msgstr "Otsingu tulemused"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:106
msgid "Search results (none)"
msgstr "Otsingu tulemus (ei leitud)"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:150
msgid "Security advisory"
msgstr "Turbenõuanne"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:160
msgid "No description"
msgstr "Kirjeldus puudub"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:174
msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
msgstr "Sellel <b>ei ole</b> Mageia toetust."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
msgid "It may <b>break</b> your system."
msgstr "See võib <b>rikkuda</b> Teie süsteemi."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:177
msgid "This package is not free software"
msgstr "See pakett ei ole vaba tarkvara"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:180
msgid "This package contains a new version that was backported."
msgstr "See pakett sisaldab uut, tagasi porditud versiooni."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:184
msgid "This package is a potential candidate for an update."
msgstr "See pakett on potentsiaalne uuendamise kandidaat."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:189
msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
msgstr "See on ametlik, Mageia toetatud uuendus."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:190
msgid "This is an unofficial update."
msgstr "See on mitteametlik uuendus."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:194
msgid "This is an official package supported by Mageia"
msgstr "See on ametlik, Mageia toetatud pakett"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:205
msgid "Notice: "
msgstr "Märkus: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:212
msgid "Importance: "
msgstr "Tähtsus: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:213
msgid "Reason for update: "
msgstr "Uuendamise põhjus: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
msgid "Version: "
msgstr "Versioon: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Praegu paigaldatud versioon: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
msgid "Group: "
msgstr "Grupp: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
msgid "Architecture: "
msgstr "Arhitektuur: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231
msgid "Size: "
msgstr "Suurus: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231
#, perl-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:254
msgid "All dependencies installed."
msgstr "Kõik sõltuvused on paigaldatud."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:272
msgid "URL: "
msgstr "URL: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:334
msgid "Details:"
msgstr "Üksikasjad:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:343
msgid "Files:"
msgstr "Failid:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:357
msgid "Changelog:"
msgstr "Muutuste logi:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:374
msgid "New dependencies:"
msgstr "Uued sõltuvused:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
#, perl-format
msgid "The package \"%s\" was found."
msgstr "Leiti pakett \"%s\"."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:395
msgid "However this package is not in the package list."
msgstr "Paraku ei leidu seda pakettide nimekirjas."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
msgid "You may want to update your urpmi database."
msgstr "Võiksite vahest uuendada urpmi andmebaasi."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:398
msgid "Matching packages:"
msgstr "Sobivad paketid:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:403
#, perl-format
msgid "- %s (medium: %s)"
msgstr "- %s (andmekandja: %s)"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:945
#, perl-format
msgid "Removing package %s would break your system"
msgstr "Paketi %s eemaldamine võib halvata Teie süsteemi"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:949
#, perl-format
msgid ""
"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
@@ -4423,45 +4423,45 @@ msgstr ""
"Pakett \"%s\" on urpmi vahelejäetavate pakettide nimekirjas.\n"
"Kas soovite seda siiski valida?"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1176
msgid "More information on package..."
msgstr "Rohkem teavet paketi kohta..."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1174
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1178
msgid "Please choose"
msgstr "Palun valige"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179
msgid "The following package is needed:"
msgstr "Vajalik on järgmine pakett:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vajalik on üks järgnevatest pakettidest:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1287
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1291
msgid "Select package"
msgstr "Paketi valimine"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1385
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
msgid "Checking dependencies of package..."
msgstr "Paketi sõltuvuste kontroll..."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1394
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Et kõik töötaks, on vaja lisaks eemaldada mõned paketid"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1401
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1405
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
"removed:"
msgstr "Kõigi sõltuvuste rahuldamiseks tuleb eemaldada ka järgmised paketid:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1406
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1410
msgid "Some packages cannot be removed"
msgstr "Mõnda paketti ei saa eemaldada"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1407
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1411
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr ""
"Vabandust, nende pakettide eemaldamine võib halvata Teie süsteemi:\n"
"\n"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1415 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1486
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1419 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1490
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
"now:\n"
@@ -4478,11 +4478,11 @@ msgstr ""
"Sõltuvuste tõttu ei saa järgmisi pakette valida:\n"
"\n"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1439
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1443
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Vajalikud lisapaketid"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1440
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
"installed:\n"
@@ -4491,24 +4491,24 @@ msgstr ""
"Sõltuvuste rahuldamiseks tuleb paigaldada ka järgmised paketid:\n"
"\n"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1452
msgid "Conflicting Packages"
msgstr "Pakettide konflikt"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1462
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466
#, perl-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr "%s (kuulub vahelejäetavate hulka)"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1470
msgid "One package cannot be installed"
msgstr "Üht paketti ei saa paigaldada"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1470
msgid "Some packages cannot be installed"
msgstr "Mõnda paketti ei saa paigaldada"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1472
#, perl-format
msgid ""
"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1469
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1473
#, perl-format
msgid ""
"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
@@ -4530,28 +4530,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1527
msgid "Some packages are selected."
msgstr "Mõned paketid on valitud."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1527
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Kas tõesti väljuda?"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1533
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1537
#, perl-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
msgstr "Tõrge: %s paistab olevat haagitud ainult loetavana."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1537
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1541
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Kõigepealt tuleb mõned paketid valida."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1542
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1546
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Valitud on liiga palju pakette"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1543
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1547
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -4567,15 +4567,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite tõesti paigaldada kõik valitud paketid?"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1654
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1658
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Palun oodake, koostatakse nimekirja..."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1667
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1671
msgid "No update"
msgstr "Uuendusi ei ole"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1668
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1672
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -4585,19 +4585,19 @@ msgstr ""
"paigaldatud pakettidele ei ole parajasti mingeid uuendusi või\n"
"Te olete need juba kõik paigaldanud."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:366
msgid "Upgradable"
msgstr "Uuendatavad"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:520
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1708 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1712 modules/rpmdragora/rpmdragora:366
msgid "Addable"
msgstr "Lisatavad"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1742
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1746
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr "Sellel paketil pole kirjeldust\n"
@@ -4605,6 +4605,26 @@ msgstr "Sellel paketil pole kirjeldust\n"
msgid "Mageia Add Users Tool"
msgstr "Mageia kasutajate lisamise tööriist"
+#: scripts/mpan~:34 scripts/mpan:34
+#, fuzzy
+msgid "Developers mode"
+msgstr "Arendus"
+
+#: scripts/mpan~:40 scripts/mpan:40
+msgid ""
+"Application name, used for logging identifier and x application "
+"configuration directory. Default mpan"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mpan~:46 scripts/mpan:46
+msgid "Window title. Default name value"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mpan~:69 scripts/mpan:69
+#, fuzzy
+msgid "== Development mode ON =="
+msgstr "Arendus"
+
#: scripts/mana:39
msgid "manalog: journalct log reader"
msgstr "manalog: journalct logi lugeja"
@@ -4674,26 +4694,6 @@ msgstr ""
msgid "valid <commands>:\n"
msgstr "kehtivad <käsud>:\n"
-#: scripts/mpan:34
-#, fuzzy
-msgid "Developers mode"
-msgstr "Arendus"
-
-#: scripts/mpan:40
-msgid ""
-"Application name, used for logging identifier and x application "
-"configuration directory. Default mpan"
-msgstr ""
-
-#: scripts/mpan:46
-msgid "Window title. Default name value"
-msgstr ""
-
-#: scripts/mpan:69
-#, fuzzy
-msgid "== Development mode ON =="
-msgstr "Arendus"
-
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
msgid "Bug fixing"
msgstr "Veaparandus"
@@ -4704,8 +4704,8 @@ msgstr "See on tarkvara uuenduste nimekiri"
#. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: category/title
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1195 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:424
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1217 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4
msgid "Software Management"
msgstr "Tarkvarahaldur"
@@ -4713,15 +4713,15 @@ msgstr "Tarkvarahaldur"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:452
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:455
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:459
msgid "Release"
msgstr "Väljalase"
@@ -4764,28 +4764,28 @@ msgstr ""
"pakettidele ei ole parajasti mingeid uuendusi või Te olete need juba kõik "
"paigaldanud."
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:306
#, perl-format
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
msgstr "andmekandjal \"%s\" puudub XML-info"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:322 modules/rpmdragora/rpmdragora:349
msgid "Search aborted"
msgstr "Otsing katkestati"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:368
msgid "Selected"
msgstr "Valitud"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:368
msgid "Not selected"
msgstr "Valimata"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:375
msgid "No search results."
msgstr "Otsing ei andnud tulemusi."
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:376
#, perl-format
msgid ""
"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
@@ -4794,157 +4794,162 @@ msgstr ""
"Otsing ei andnud tulemusi. Võiks proovida lülituda vaatele '%s' ja kasutada "
"filtrit '%s'"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:405
#, perl-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
msgstr "Valitud: %s / Vaba kettaruumi %s"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:448
msgid "Package"
msgstr "Pakett"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:465
msgid "Arch."
msgstr "Arhit."
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:469
msgid "ToInst"
msgstr "Paigaldamine"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:521
msgid "Not installed"
msgstr "Paigaldamata"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:528
+#, perl-format
+msgid "Show %s and noarch only"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:542
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Kõik paketid tähestikuliselt"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:543
msgid "All packages, by group"
msgstr "Kõik paketid grupi järgi"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:544
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "Ainult sõltuvusteta paketid paigaldusaja järgi"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:545
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Kõik paketid uuendamisoleku järgi"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:546
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Kõik paketid valikuoleku järgi"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:547
msgid "All packages, by size"
msgstr "Kõik paketid suuruse järgi"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:548
msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Kõik paketid andmekandja järgi"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
msgid "Backports"
msgstr "Tagasi porditud"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
msgid "Meta packages"
msgstr "Metapaketid"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
msgid "Packages with GUI"
msgstr "Graafilise kasutajaliidesega paketid"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
msgid "All updates"
msgstr "Kõik uuendused"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:557
msgid "Security updates"
msgstr "Turbeparandused"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:558
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Veaparandused"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:559
msgid "General updates"
msgstr "Tavalised uuendused"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:608
msgid "in names"
msgstr "nimedes"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:609
msgid "in descriptions"
msgstr "kirjeldustes"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:610
msgid "in summaries"
msgstr "kokkuvõtetes"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:611
msgid "in file names"
msgstr "failinimedes"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:630
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:642
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
msgid "Reset"
msgstr "Lähtesta"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:662
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:656
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Rakenda"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:692
msgid "/_Select dependencies without asking"
msgstr "/_Sõltuvuste valimine küsimusi esitamata"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695
msgid "Clear download cache after successful install"
msgstr "Allalaadimispuhvri tühjendamine pärast edukat paigaldamist"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:696
msgid "/_Compute updates on startup"
msgstr "/Uuenduste ar_vutamine käivitumisel"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
msgid "Search in _full package names"
msgstr "Otsing _pakettide täisnimes"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
msgid "Use _regular expressions in searches"
msgstr "_Regulaaravaldiste kasutamine otsingus"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:705
msgid "Reset the selection"
msgstr "Lähtesta valik"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Laadi pakettide nimekiri uuesti"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:723
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:720
msgid "Settings"
msgstr "Seadistused"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
msgid "&Media Manager"
msgstr "&Tarkvaraallikate haldur"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:755
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:752
msgid "View"
msgstr "Vaade"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1067
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1065
msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
msgstr "Lähtestamine katkes (RPM-ide andmebaasi on lukustanud teine protsess)"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1099
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
@@ -4962,7 +4967,7 @@ msgstr ""
" <h3>Tõlkijad</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1209
#, perl-format
msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
msgstr "rpmdragora juba töötab (PID: %s)"