aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>2015-09-24 07:01:12 +0200
committerDimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>2015-09-24 07:01:12 +0200
commit929f627ed0d2a491f8e70c9a030c1360714a6c3e (patch)
tree2e8cc2c6d4595be6d19fb8c69d024252a61d442a /po/el.po
parent3b340d1122b883c8d94c96ffbdd5db71461c4fb7 (diff)
downloadmanatools-929f627ed0d2a491f8e70c9a030c1360714a6c3e.tar
manatools-929f627ed0d2a491f8e70c9a030c1360714a6c3e.tar.gz
manatools-929f627ed0d2a491f8e70c9a030c1360714a6c3e.tar.bz2
manatools-929f627ed0d2a491f8e70c9a030c1360714a6c3e.tar.xz
manatools-929f627ed0d2a491f8e70c9a030c1360714a6c3e.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2c884d49..94d1055c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaTools 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-21 07:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 07:00+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -3920,6 +3920,7 @@ msgstr "&Προηγμένες"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:772
msgid "Graphical manager for firewall rules"
msgstr ""
+"Διαχειριστής γραφικού περιβάλλοντος για τους κανόνες του τείχους προστασίας"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:804
msgid ""
@@ -3933,7 +3934,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:809
msgid "Define miscellaneus ports"
-msgstr ""
+msgstr "Καθορίζει τις διάφορες θύρες"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:824
msgid "Other ports"
@@ -3946,10 +3947,10 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:887
msgid "Invalid port given"
-msgstr ""
+msgstr "Μη έγκυρη θύρα"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:888
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\",\n"
@@ -3957,9 +3958,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
-"Δόθηκε άκυρη θύρα: %s.\n"
-"Η σωστή μορφή είναι «port/tcp» ή «port/udp», \n"
-"όπου port είναι αριθμός μεταξύ 1 και 65535.\n"
+"Δόθηκε η μη έγκυρη θύρα: %s.\n"
+"Η σωστή μορφή είναι «θύρα/tcp» ή «θύρα/udp»,\n"
+"όπου θύρα είναι ένας αριθμός μεταξύ 1 και 65535.\n"
"\n"
"Μπορείτε επίσης να δώσετε ένα εύρος θυρών (πχ: 24300:24350/udp)"
@@ -3987,21 +3988,20 @@ msgstr ""
"Ποιες διεπαφές θα πρέπει να προστατευθούν;\n"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1016
-#, fuzzy
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
"up.\n"
" What do you want to do?"
msgstr ""
-"Η διαμόρφωση του τοίχους προστασίας έχει επεξεργαστεί χειροκίνητα και "
-"περιέχει\n"
-"κανόνες που μπορούν να συγκρουστούν με την διαμόρφωση που μόλις ρυθμίστηκε.\n"
-"Τι θέλετε να κάνετε;"
+"Η διαμόρφωση του τείχους προστασίας έχει επεξεργαστεί χειροκίνητα\n"
+" και περιέχει κανόνες που μπορούν να συγκρουστούν με την διαμόρφωση που "
+"μόλις ρυθμίστηκε.\n"
+" Τι θέλετε να κάνετε;"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:101
msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
-msgstr ""
+msgstr "manauser - Εργαλείο διαχείρισης χρηστών Mageia"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:261
msgid "User Data"
@@ -4009,11 +4009,11 @@ msgstr "Δεδομένα χρήστη"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:262
msgid "Account Info"
-msgstr ""
+msgstr "Πληροφορίες λογαριασμού"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:263
msgid "Password Info"
-msgstr ""
+msgstr "Πληροφορίες κωδικού πρόσβασης"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:264 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1375
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2495
@@ -4022,32 +4022,32 @@ msgstr "Ομάδες"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:267
msgid "Group Data"
-msgstr ""
+msgstr "Δεδομένα της ομάδας"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:268
msgid "Group Users"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήστες της ομάδας"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:302
msgid "Choose group"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε μια ομάδα"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:310
msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Μια ομάδα που φέρει αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. Τι θέλετε να κάνετε;"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:316
msgid "Add to the existing group"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στην υπάρχουσα ομάδα"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
msgid "Add to the 'users' group"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στην ομάδα «χρήστες»"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:392
#, perl-format
msgid "Do you really want to delete the group %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε την ομάδα %s;"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:398 lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2446