aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAngelo Naselli <anaselli@linux.it>2016-03-13 21:31:05 +0100
committerAngelo Naselli <anaselli@linux.it>2016-03-13 21:31:05 +0100
commit0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf (patch)
tree6db59b14b7774c9cd381a9f63991897243515315 /po/ca.po
parent8cb709b21c9eb967300eed54858813e476c26cfe (diff)
downloadmanatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.gz
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.bz2
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.xz
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.zip
Added rpmdragora string to manage Show x86_64 and noarch only packages
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po349
1 files changed, 177 insertions, 172 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index aecaf37d..063c6864 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-14 15:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-13 21:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:444
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1090
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1088
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "La traducció del Mageia es fa per mitjà de www.transifex.com\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "La traducció del Mageia es fa per mitjà de www.transifex.com\n"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:215
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:449
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1094
#, perl-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
msgstr "Copyright (C) %s Comunitat de Mageia"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s Comunitat de Mageia"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:216
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:450
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
msgid "GPLv2"
msgstr "GPLv2"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:425 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2463
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:703
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Fitxer"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:665
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:710 modules/rpmdragora/rpmdragora:1187
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:662
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707 modules/rpmdragora/rpmdragora:1209
msgid "&Quit"
msgstr "Surt"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Ajuda"
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:244
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:328 lib/ManaTools/Module/Services.pm:405
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:762
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:759
msgid "&About"
msgstr "&Quant a"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Càrrega de categories: el títol del mòdul és <<%s>>"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1299
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1303
msgid "&Ok"
msgstr "D'acord"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "D'acord"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1298
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1302
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancel·la"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
msgid "but not matching"
msgstr ""
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:726
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:723
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -1091,9 +1091,9 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:448 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:940
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:949 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:954
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1209
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "Home Directory"
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1126 lib/ManaTools/Module/Services.pm:374
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:478
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -1505,13 +1505,13 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2476
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:756
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2478
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
msgid "Report Bug"
msgstr "Informeu d'un error"
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Nom d'usuari:"
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Eliminació de paquets de programari"
-#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:424
msgid "Software Packages Update"
msgstr "Actualització de paquets de programari"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "D'acord"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:149 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:465
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:832 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1051
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:296
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu, si us plau"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:232
msgid "Medium: "
msgstr "Suport: "
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr ""
"No s'ha trobat cap mitjà actiu. Habiliteu alguns mitjans per poder "
"actualitzar-los."
-#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:704
msgid "Update media"
msgstr "Actualitza els suports"
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "Media"
msgstr "Suport"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:659
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:653
msgid "&Select all"
msgstr ""
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:208 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:689
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1668
msgid "(none)"
msgstr "(cap)"
@@ -2437,17 +2437,17 @@ msgstr "Usa un fitxer nou"
msgid "Do nothing"
msgstr "No facis res"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:251
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Espereu, s'està cercant..."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1570
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1574
msgid "Fatal error"
msgstr "Error fatal"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1571
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1575
#, perl-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "S'ha produït un error fatal: %s."
@@ -2477,8 +2477,8 @@ msgstr ""
"No hi ha informació xml per al mitjà \"%s\", no s'ha pogut trobar cap "
"resultat per al paquet %s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:360 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:364
msgid "(Not available)"
msgstr "(No disponible)"
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"Error(s) reportats:\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:954
msgid ""
"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
"Rpmdragora will then restart."
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr ""
msgid "The following package is going to be installed:"
msgstr "S'instal·larà el paquet següent:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1485
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1489
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Cal eliminar alguns paquets"
@@ -2771,8 +2771,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:377
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:519 modules/rpmdragora/rpmdragora:552
msgid "All"
msgstr "Tot"
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "Estació de treball científica"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:135
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Entorn gràfic"
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgid "Proxy"
msgstr "Servidor intermediari"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:757
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "Avall"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
msgstr "Rpmdragora és l'eina de Mageia per a la gestió dels paquets."
@@ -4049,9 +4049,9 @@ msgstr "<control>W"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 modules/rpmdragora/rpmdragora:697
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699 modules/rpmdragora/rpmdragora:700
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:692 modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:696 modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcions"
@@ -4142,144 +4142,144 @@ msgstr "S'alliberaran %s d'espai de disc."
msgid "%s of packages will be retrieved."
msgstr "Es recuperaran %s de paquets."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:106
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:106
msgid "Search results (none)"
msgstr "Resultats de la cerca (cap)"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:150
msgid "Security advisory"
msgstr "Avís de seguretat"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:160
msgid "No description"
msgstr "Sense descripció"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:174
msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
msgstr "<b>No està suportat</b> per Mageia."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
msgid "It may <b>break</b> your system."
msgstr "Podria <b>fer malbé</b> el vostre sistema."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:177
msgid "This package is not free software"
msgstr "Aquest paquet no és programari lliure"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:180
msgid "This package contains a new version that was backported."
msgstr "Aquest paquet conté una versió nova que s'ha portat enrere."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:184
msgid "This package is a potential candidate for an update."
msgstr "Aquest paquet és un candidat potencial per a una actualització."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:189
msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
msgstr ""
"Aquesta és una actualització oficial que compta amb el suport de Mageia."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:190
msgid "This is an unofficial update."
msgstr "Aquesta és una actualització no oficial."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:194
msgid "This is an official package supported by Mageia"
msgstr "Aquest és un paquet oficial admès per Mageia"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:205
msgid "Notice: "
msgstr "Nota: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:212
msgid "Importance: "
msgstr "Importància: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:213
msgid "Reason for update: "
msgstr "Motiu de l'actualització: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
msgid "Version: "
msgstr "Versió: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versió actualment instal·lada: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
msgid "Group: "
msgstr "Grup: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
msgid "Architecture: "
msgstr "Arquitectura: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231
msgid "Size: "
msgstr "Mida: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231
#, perl-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:254
msgid "All dependencies installed."
msgstr "S'han instal·lat totes les dependències."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:272
msgid "URL: "
msgstr "URL: "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:334
msgid "Details:"
msgstr "Detalls:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:343
msgid "Files:"
msgstr "Fitxers:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:357
msgid "Changelog:"
msgstr "Historial de canvis:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:374
msgid "New dependencies:"
msgstr "Dependències noves:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
#, perl-format
msgid "The package \"%s\" was found."
msgstr "S'ha trobat el paquet «%s»."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:395
msgid "However this package is not in the package list."
msgstr "Tanmateix, aquest paquet no és a la llista de paquets."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
msgid "You may want to update your urpmi database."
msgstr "Potser voldríeu actualitzar la vostra base de dades urpmi."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:398
msgid "Matching packages:"
msgstr "Paquets coincidents:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:403
#, perl-format
msgid "- %s (medium: %s)"
msgstr "- %s (suport: %s)"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:945
#, perl-format
msgid "Removing package %s would break your system"
msgstr "L'eliminació del paquet %s faria malbé el sistema"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:949
#, perl-format
msgid ""
"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
@@ -4288,52 +4288,52 @@ msgstr ""
"El paquet «%s» és a la llista d'omissions d'urpmi.\n"
"Voleu seleccionar-lo igualment?"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1176
msgid "More information on package..."
msgstr "Més informació sobre el paquet..."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1174
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1178
msgid "Please choose"
msgstr "Escolliu"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179
msgid "The following package is needed:"
msgstr "Es necessita el paquet següent:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Cal un dels paquets següents:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1287
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1291
msgid "Select package"
msgstr "Seleccioneu un paquet"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1385
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
msgid "Checking dependencies of package..."
msgstr "S'estan comprovant les dependències del paquet..."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1394
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Cal esborrar alguns paquets addicionals"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1401
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1405
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
"removed:"
msgstr ""
"A causa de les dependències, cal eliminar també el(s) paquet(s) següents:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1406
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1410
msgid "Some packages cannot be removed"
msgstr "Alguns paquets no es poden esborrar"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1407
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1411
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr "Eliminar els paquets següents faria malbé el sistema:\n"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1415 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1486
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1419 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1490
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
"now:\n"
@@ -4343,11 +4343,11 @@ msgstr ""
"següents:\n"
"\n"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1439
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1443
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Paquets addicionals necessaris"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1440
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
"installed:\n"
@@ -4355,24 +4355,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per satisfer les dependències, cal instal·lar també els paquets següents:\n"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1452
msgid "Conflicting Packages"
msgstr "Paquets conflictius"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1462
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466
#, perl-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr "%s (pertany a la llista d'omissions)"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1470
msgid "One package cannot be installed"
msgstr "Un paquet no es pot instal·lar"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1470
msgid "Some packages cannot be installed"
msgstr "Alguns paquets no es poden instal·lar"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1472
#, perl-format
msgid ""
"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1469
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1473
#, perl-format
msgid ""
"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
@@ -4388,28 +4388,28 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1527
msgid "Some packages are selected."
msgstr ""
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1527
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1533
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1537
#, perl-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
msgstr ""
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1537
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1541
msgid "You need to select some packages first."
msgstr ""
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1542
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1546
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1543
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1547
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -4425,15 +4425,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Realment voleu instal·lar tots els paquets seleccionats?"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1654
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1658
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1667
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1671
msgid "No update"
msgstr "Cap actualització"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1668
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1672
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -4443,19 +4443,19 @@ msgstr ""
"cap actualització per als paquets instal·lats en el vostre \n"
"ordinador, o bé que ja les heu instal·lades totes."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:366
msgid "Upgradable"
msgstr "Actualitzable"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:520
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1708 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1712 modules/rpmdragora/rpmdragora:366
msgid "Addable"
msgstr "Afegible"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1742
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1746
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr "No hi ha descripció disponible per a aquest paquet\n"
@@ -4463,6 +4463,24 @@ msgstr "No hi ha descripció disponible per a aquest paquet\n"
msgid "Mageia Add Users Tool"
msgstr ""
+#: scripts/mpan~:34 scripts/mpan:34
+msgid "Developers mode"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mpan~:40 scripts/mpan:40
+msgid ""
+"Application name, used for logging identifier and x application "
+"configuration directory. Default mpan"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mpan~:46 scripts/mpan:46
+msgid "Window title. Default name value"
+msgstr ""
+
+#: scripts/mpan~:69 scripts/mpan:69
+msgid "== Development mode ON =="
+msgstr ""
+
#: scripts/mana:39
msgid "manalog: journalct log reader"
msgstr ""
@@ -4530,24 +4548,6 @@ msgstr ""
msgid "valid <commands>:\n"
msgstr ""
-#: scripts/mpan:34
-msgid "Developers mode"
-msgstr ""
-
-#: scripts/mpan:40
-msgid ""
-"Application name, used for logging identifier and x application "
-"configuration directory. Default mpan"
-msgstr ""
-
-#: scripts/mpan:46
-msgid "Window title. Default name value"
-msgstr ""
-
-#: scripts/mpan:69
-msgid "== Development mode ON =="
-msgstr ""
-
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
msgid "Bug fixing"
msgstr ""
@@ -4558,8 +4558,8 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: category/title
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1195 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:424
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1217 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4
msgid "Software Management"
msgstr "Gestió de programari"
@@ -4567,15 +4567,15 @@ msgstr "Gestió de programari"
msgid "Name"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:452
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:455
msgid "Version"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:459
msgid "Release"
msgstr ""
@@ -4611,186 +4611,191 @@ msgid ""
"all of them."
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:306
#, perl-format
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:322 modules/rpmdragora/rpmdragora:349
msgid "Search aborted"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:368
msgid "Selected"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:368
msgid "Not selected"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:375
msgid "No search results."
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:376
#, perl-format
msgid ""
"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
"filter"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:405
#, perl-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:448
msgid "Package"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:465
msgid "Arch."
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:469
msgid "ToInst"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:521
msgid "Not installed"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:528
+#, perl-format
+msgid "Show %s and noarch only"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:542
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:543
msgid "All packages, by group"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:544
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:545
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:546
msgid "All packages, by selection state"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:547
msgid "All packages, by size"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:548
msgid "All packages, by medium repository"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
msgid "Backports"
msgstr "Backports"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
msgid "Meta packages"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
msgid "Packages with GUI"
msgstr "Paquets amb interfície gràfica"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
msgid "All updates"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:557
msgid "Security updates"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:558
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:559
msgid "General updates"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:608
msgid "in names"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:609
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:610
msgid "in summaries"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:611
msgid "in file names"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:630
msgid "Search"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:642
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:662
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:656
msgid "&Apply"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:692
msgid "/_Select dependencies without asking"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695
msgid "Clear download cache after successful install"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:696
msgid "/_Compute updates on startup"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
msgid "Search in _full package names"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
msgid "Use _regular expressions in searches"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:705
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706
msgid "Reload the packages list"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:723
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:720
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
msgid "&Media Manager"
msgstr "Gestor dels &mitjans"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:755
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:752
msgid "View"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1067
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1065
msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
msgstr ""
"Restabliment avortat (la base de dades RPM està bloquejada per un altre "
"procés)"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1099
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
@@ -4802,7 +4807,7 @@ msgid ""
" <ul><li>%s</li></ul>"
msgstr ""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1209
#, perl-format
msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
msgstr ""