aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-07-05 09:08:14 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-07-05 09:08:14 +0300
commit5b6df8a9484a066a30f1fb347359f7c62544e014 (patch)
tree77e9624bcd92652e8488983d0d08e15fd213575c
parentdc3d58865f48cff4a723f6d8c16d1c9b6d81f513 (diff)
downloadmanatools-5b6df8a9484a066a30f1fb347359f7c62544e014.tar
manatools-5b6df8a9484a066a30f1fb347359f7c62544e014.tar.gz
manatools-5b6df8a9484a066a30f1fb347359f7c62544e014.tar.bz2
manatools-5b6df8a9484a066a30f1fb347359f7c62544e014.tar.xz
manatools-5b6df8a9484a066a30f1fb347359f7c62544e014.zip
Update Spanish translation from Tx
-rw-r--r--po/es.po66
1 files changed, 31 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 657df45b..e2f7a752 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -9,16 +9,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# motitos, 2015-2016
+# Miguel Ortega, 2015-2016
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015
# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2016
+# Miguel Ortega, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 23:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@outlook.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-04 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Ortega\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -154,9 +155,9 @@ msgid "Load categories: module title is <<%s>>"
msgstr "Cargar categorías: el tíutlo del módulo es <<%s>>"
#: lib/ManaTools/Module.pm:108
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Management Tool"
-msgstr "Administración"
+msgstr "%s - Herramiento de Administración"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
#, perl-format
@@ -2397,9 +2398,9 @@ msgid "Information"
msgstr "Información"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:48
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - manage hosts definitions"
-msgstr "manahost - administrar nombres de máquinas"
+msgstr "%s - administrar definiciones de máquinas"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:142 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:238
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
@@ -2479,36 +2480,34 @@ msgstr "Administrador gráfico para definiciones de dominios"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:151
msgid "no active media found\n"
-msgstr ""
+msgstr "no se encontró ningún medio activo\n"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:175
msgid "== Processing "
-msgstr ""
+msgstr "== Procesando"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:180
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:189
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:199
-#, fuzzy
msgid "protocol in use: "
-msgstr "Protocolo:"
+msgstr "protocolo en uso:"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:181
msgid "trying with "
-msgstr ""
+msgstr "intentando con"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:202
-#, fuzzy
msgid " downloaded successfully\n"
-msgstr "Borrar la caché de descarga después de una instalación exitosa"
+msgstr "descargado con éxito\n"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:207
msgid "no packages passed as argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "no se pasaron paquetes como argumento\n"
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:54
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Display Manager"
-msgstr "Gestor de pantalla"
+msgstr "%s - Administrador de pantallas"
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:89
msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
@@ -2559,9 +2558,9 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
msgstr "Configuración gráfica del gestor de pantalla del sistema"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:86
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Firewall Manager"
-msgstr "manawall - Administrador de cortafuegos"
+msgstr "%s - Administrador de cortafuegos"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:200
msgid "Port scan detection"
@@ -2716,9 +2715,9 @@ msgstr ""
"¿Qué desea hacer?"
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:81
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Log viewer"
-msgstr "Visor de registros"
+msgstr "%s - Visor de Logs"
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:156
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -2816,9 +2815,9 @@ msgid "Save as.."
msgstr "Grabar como.."
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:107
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Users Management Tool"
-msgstr "manauser - Herramienta de administración de usuarios de Mageia"
+msgstr "%s - Herramienta de administración de usuarios"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:295
msgid "User Data"
@@ -3274,9 +3273,9 @@ msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:53
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Proxy configuration"
-msgstr "manaproxy - configuración del proxy"
+msgstr "%s - Configuración de Proxy"
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:210
msgid "Proxy should be http://..."
@@ -3326,9 +3325,9 @@ msgid "Graphical manager for proxies"
msgstr "Administrador gráfico de proxies"
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:86
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Services and daemons"
-msgstr "Servicios y demonios"
+msgstr "%s - Servicios y demonios"
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:280
msgid "Start when requested"
@@ -3389,9 +3388,9 @@ msgid "Stopping %s"
msgstr "Deteniendo %s"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:79
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Configurar fecha, reloj y hora"
+msgstr "%s - Configuración de fecha. hora y zona horaria"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198
msgid ""
@@ -4802,9 +4801,9 @@ msgid "rpmdragora update"
msgstr "actualizacion de rpmdragora"
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:68
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "root privileges required, or run <%s> instead"
-msgstr "se necesitan permisos root"
+msgstr "se requieren privilegios root, o ejecutar <%s>"
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:78
msgid "Bug fixing"
@@ -5436,6 +5435,3 @@ msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png"
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
msgstr "Una interfaz gráfica para instalar, desinstalar y actualizar paquetes"
-
-#~ msgid "manadm - Display Manager"
-#~ msgstr "manadm - Administrador de sesiones"