From db1b6b3cef720fe8222118817027bcc824132b37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 27 Jan 2019 09:07:42 +0200 Subject: Update Russian translation from Tx --- po/ru.po | 53 +++++++++-------------------------------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f7f56b7..39bb278 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-26 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-03 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 22:06+0000\n" "Last-Translator: AlexL \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ru/)\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Стратегическая игра в древние войны" #: qml/AppList.qml:16 msgctxt "AppList|" msgid "A collection of more than 1000 solitaire card games" -msgstr "" +msgstr "Сборка из более 1000 пасьянсов" #: qml/AppList.qml:17 msgctxt "AppList|" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Программа для управления личными финан #: qml/mw-ui.qml:18 msgctxt "mw-ui|" msgid "LTR" -msgstr "" +msgstr "Правописание" #. the button in buttons bar #: qml/mw-ui.qml:77 @@ -456,10 +456,9 @@ msgstr "" "изменённого в релизе." #: qml/mw-ui.qml:262 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Edit software sources" -msgstr "Настройка репозиториев программ" +msgstr "Настройка источников программ" #: qml/mw-ui.qml:276 msgctxt "mw-ui|" @@ -467,7 +466,6 @@ msgid "Note! " msgstr "Замечание!" #: qml/mw-ui.qml:285 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "" "If you enabled the online repositories during installation, some media " @@ -479,8 +477,8 @@ msgstr "" "Если при установке вами был включен репозиторий пакетов в сети, то некоторые " "из источников программного обеспечения уже включены. Если вы этого не " "сделали, теперь можно настроить эти репозитории в сети.\n" -"Если ваш компьютер имеет доступ к интернету, вы можете удалить пункт " -"cdrom из списка репозиториев." +"Если ваш компьютер имеет доступ к интернету, вы можете удалить пункт " +"Local из списка репозиториев." #: qml/mw-ui.qml:287 msgctxt "mw-ui|" @@ -758,19 +756,18 @@ msgstr "Ваша конфигурация" #: qml/mw-ui.qml:807 msgctxt "mw-ui|" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "О программе" #: qml/mw-ui.qml:813 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "About Mageiawelcome" -msgstr "Приветствие Mageia" +msgstr "О Mageiawelcome" #. replace with the list of translator's names #: qml/mw-ui.qml:817 msgctxt "mw-ui|" msgid "Translators: English is the source language" -msgstr "" +msgstr "Переводчик: Логинов Алексей" #: qml/mw-ui.qml:824 msgctxt "mw-ui|" @@ -887,35 +884,3 @@ msgstr "Присоединяйтесь к нам!" msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" msgstr "Показывать это окно при загрузке" - -#~ msgctxt "AppList|" -#~ msgid "File sharing client compatible with eDonkey" -#~ msgstr "Программа для обмена файлами, совместимая с eDonkey" - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "" -#~ "You can find details of how to contact the community by selecting the " -#~ "More information tab." -#~ msgstr "" -#~ "Подробнее о связи с сообществом можно узнать на вкладке Дополнительные " -#~ "сведения." - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://www.mageia.org/community/" -#~ msgstr "https://www.mageia.org/community/" - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://www.mageia.org/contribute/" -#~ msgstr "https://www.mageia.org/contribute/" - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://www.mageia.org/donate/" -#~ msgstr "https://www.mageia.org/donate/" - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://bugs.mageia.org/" -#~ msgstr "https://bugs.mageia.org/" - -#~ msgctxt "mw-ui|" -#~ msgid "https://identity.mageia.org/" -#~ msgstr "https://identity.mageia.org/" -- cgit v1.2.1