From b96ab1af1c527d92070d6f588c5adf01e6f4192b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sat, 21 Jan 2023 18:15:28 +0100 Subject: Update French translation --- po/fr.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d00e71c..f1108ce 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -19,13 +19,13 @@ # stroibe974 , 2018. # Yves Brungard, 2013. # Yves Brungard, 2013,2016-2017, 2018. -# Yves Brungard, 2013,2016-2017,2019-2020, 2021. +# Yves Brungard, 2013,2016-2017,2019-2020, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-04 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-04 14:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-21 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-21 18:13+0100\n" "Last-Translator: Yves \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:3 msgid "Mageia Welcome" @@ -49,42 +49,42 @@ msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot" msgstr "" "Écran d'accueil de Mageia, affiché au premier démarrage des utilisateurs" -#: qml/mageiawelcome.py:70 +#: qml/mageiawelcome.py:88 msgctxt "ConfList|" msgid "Congratulations!
You are now running {}" msgstr "Félicitations !
Vous utilisez maintenant {}" -#: qml/mageiawelcome.py:71 +#: qml/mageiawelcome.py:93 msgctxt "ConfList|" msgid "You are using linux kernel: {}" msgstr "Vous utilisez le noyau linux : {}" -#: qml/mageiawelcome.py:72 +#: qml/mageiawelcome.py:98 msgctxt "ConfList|" msgid "Your system architecture is: {}" msgstr "Votre architecture système est : {}" -#: qml/mageiawelcome.py:73 +#: qml/mageiawelcome.py:103 msgctxt "ConfList|" msgid "You are now using the Desktop: {}" msgstr "Vous utilisez le Bureau : {}" -#: qml/mageiawelcome.py:74 +#: qml/mageiawelcome.py:107 msgctxt "ConfList|" msgid "Your user id is: {}" msgstr "Votre identifiant d'utilisateur est : {}" -#: qml/mageiawelcome.py:77 +#: qml/mageiawelcome.py:112 msgctxt "ConfList|" msgid "You are connected to a network through {}" msgstr "Vous êtes connecté à un réseau via : {}" -#: qml/mageiawelcome.py:79 +#: qml/mageiawelcome.py:119 msgctxt "ConfList|" msgid "You have no network connection" msgstr "Vous n'avez pas de connexion réseau" -#: qml/mageiawelcome.py:244 +#: qml/mageiawelcome.py:305 msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" msgstr "Bienvenue sur Mageia" @@ -290,18 +290,18 @@ msgstr "Logiciel avancé pour gravure de CD/DVD" #: qml/AppList.qml:47 msgctxt "AppList|" -msgid "Partition editor" -msgstr "Éditeur de partition" +msgid "Write ISO images on USB device" +msgstr "Écrit des images ISO sur clé USB" #: qml/AppList.qml:48 msgctxt "AppList|" -msgid "Extra community-made background images" -msgstr "Fonds d'écran supplémentaires créés par la communauté" +msgid "Partition editor" +msgstr "Éditeur de partition" #: qml/AppList.qml:49 msgctxt "AppList|" -msgid "k9copy helps making backups of your video DVDs " -msgstr "k9copy facilite la création de sauvegardes de vos DVD vidéo" +msgid "Extra community-made background images" +msgstr "Fonds d'écran supplémentaires créés par la communauté" #: qml/AppList.qml:50 msgctxt "AppList|" @@ -581,8 +581,9 @@ msgstr "Salon de discussion" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:61 +#, fuzzy msgctxt "Links|" -msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" +msgid "ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia" msgstr "irc://irc.freenode.net/#mageia-fr" #: qml/Links.qml:62 @@ -1071,8 +1072,12 @@ msgid "" "Steam needs that Nonfree and Core 32bit repositories are enabled. See the " "'%1' tab." msgstr "" -"L'installation de Steam demande que les dépôts Nonfree et Core 32bit soient" -" activés. Voir l’onglet '%1'." +"L'installation de Steam demande que les dépôts Nonfree et Core 32bit soient " +"activés. Voir l’onglet '%1'." + +#~ msgctxt "AppList|" +#~ msgid "k9copy helps making backups of your video DVDs " +#~ msgstr "k9copy facilite la création de sauvegardes de vos DVD vidéo" #~ msgctxt "AppList|" #~ msgid "Steam Client" -- cgit v1.2.1