From 2128c510cef9eb034f4b7d6032f90f33d12bfbaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Wed, 19 Dec 2018 16:36:46 +0100 Subject: Update translation catalog --- po/fr.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fffbc61..23c543a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -59,13 +59,15 @@ msgid "Welcome to Mageia" msgstr "Bienvenue dans Mageia" #: qml/AppList.qml:4 qml/AppList.qml:5 +#, fuzzy msgctxt "AppList|" -msgid "Various Multimedia Codecs for Audio" +msgid "Various Audio Codecs" msgstr "Codecs audio divers" #: qml/AppList.qml:6 qml/AppList.qml:7 +#, fuzzy msgctxt "AppList|" -msgid "Various Multimedia Codecs for Video" +msgid "Various Video Codecs" msgstr "Codecs vidéo divers" #: qml/AppList.qml:8 @@ -79,13 +81,15 @@ msgid "3D Real Time Strategy" msgstr "Stratégie 3D en temps réel" #: qml/AppList.qml:10 +#, fuzzy msgctxt "AppList|" -msgid "Multi-player/single-player first person shooter game" +msgid "Single/Multi-player first person shooter game" msgstr "FPS simple et multi-joueur" #: qml/AppList.qml:11 +#, fuzzy msgctxt "AppList|" -msgid "Classic 2d jump 'n run sidescroller with tux " +msgid "Classic 2d jump 'n run sidescroller with Tux " msgstr "Jeu d'arcade en 2D avec Tux" #: qml/AppList.qml:12 @@ -114,13 +118,15 @@ msgid "3d modeller/renderer" msgstr "Modélisation et rendu 3D" #: qml/AppList.qml:17 +#, fuzzy msgctxt "AppList|" -msgid "Painting Program" +msgid "Painting program" msgstr "Logiciel de dessin" #: qml/AppList.qml:18 +#, fuzzy msgctxt "AppList|" -msgid "The GNU image manipulation program" +msgid "The GNU Image Manipulation Program" msgstr "Le GIMP" #: qml/AppList.qml:19 @@ -149,8 +155,9 @@ msgid "Full-featured graphical ftp/ftps/sftp client" msgstr "Client ftp/ftps/sftp graphique complet " #: qml/AppList.qml:24 +#, fuzzy msgctxt "AppList|" -msgid "Next generation web browser" +msgid "Next-generation web browser" msgstr "Navigateur internet de nouvelle génération" #: qml/AppList.qml:25 @@ -214,8 +221,9 @@ msgid "An audio file converter, CD ripper and replay gain tool" msgstr "Convertisseur de CD et fichiers audio" #: qml/AppList.qml:38 +#, fuzzy msgctxt "AppList|" -msgid "Extensible tool platform and java ide" +msgid "Extensible tool platform and java IDE" msgstr "Environnement de développement extensible pour Java" #: qml/AppList.qml:39 @@ -229,8 +237,9 @@ msgid "A C++ IDE" msgstr "Environnement de développement pour C++" #: qml/AppList.qml:41 +#, fuzzy msgctxt "AppList|" -msgid "Lightweight IDE for qt" +msgid "Lightweight IDE for Qt" msgstr "Environnement de développement léger pour Qt" #: qml/AppList.qml:42 @@ -269,8 +278,9 @@ msgid "k9copy helps making backups of your video DVDs " msgstr "k9copy facilite la création de sauvegardes de vos DVD vidéo" #: qml/AppList.qml:49 +#, fuzzy msgctxt "AppList|" -msgid "Clean junk to free disk space and to maintain privacy " +msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy " msgstr "" "Suppression des fichiers inutiles pour libérer de l'espace disque et " "conserver la confidentialité" @@ -297,12 +307,13 @@ msgstr "Traitement de texte LibreOffice Writer" #: qml/AppList.qml:54 msgctxt "AppList|" -msgid "Set of office applications for KDE" -msgstr "Ensemble d'applications bureautiques pour KDE" +msgid "KDE office suite" +msgstr "" #: qml/AppList.qml:55 +#, fuzzy msgctxt "AppList|" -msgid "Lean and fast full-featured word processor" +msgid "Lean and fast, but full-featured word processor" msgstr "Traitement de texte léger mais complet" #: qml/AppList.qml:56 @@ -675,142 +686,146 @@ msgctxt "mw-ui|" msgid "Programming" msgstr "Développement" -#: qml/mw-ui.qml:590 +#: qml/mw-ui.qml:592 msgctxt "mw-ui|" msgid "Install" msgstr "Installer" -#: qml/mw-ui.qml:602 +#: qml/mw-ui.qml:606 msgctxt "mw-ui|" msgid "Launch" msgstr "Lancer" -#: qml/mw-ui.qml:681 qml/mw-ui.qml:707 +#: qml/mw-ui.qml:685 qml/mw-ui.qml:711 msgctxt "mw-ui|" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: qml/mw-ui.qml:687 +#: qml/mw-ui.qml:691 msgctxt "mw-ui|" msgid "Support" msgstr "Support" -#: qml/mw-ui.qml:693 +#: qml/mw-ui.qml:697 msgctxt "mw-ui|" msgid "Community" msgstr "Communauté" -#: qml/mw-ui.qml:698 +#: qml/mw-ui.qml:702 msgctxt "mw-ui|" msgid "Release notes" msgstr "Notes de publication" -#: qml/mw-ui.qml:698 +#: qml/mw-ui.qml:702 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -#: qml/mw-ui.qml:699 +#: qml/mw-ui.qml:703 msgctxt "mw-ui|" msgid "Forums" msgstr "Forums" -#: qml/mw-ui.qml:699 +#: qml/mw-ui.qml:703 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://www.mageialinux-online.org/forum" -#: qml/mw-ui.qml:700 +#: qml/mw-ui.qml:704 msgctxt "mw-ui|" msgid "Community Center" msgstr "Centre communautaire" -#: qml/mw-ui.qml:700 +#: qml/mw-ui.qml:704 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/community/" msgstr "https://www.mageia.org/fr/community/" -#: qml/mw-ui.qml:701 +#: qml/mw-ui.qml:705 msgctxt "mw-ui|" msgid "Errata" msgstr "Errata" -#: qml/mw-ui.qml:701 +#: qml/mw-ui.qml:705 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -#: qml/mw-ui.qml:702 +#: qml/mw-ui.qml:706 msgctxt "mw-ui|" msgid "Wiki" msgstr "Wiki" -#: qml/mw-ui.qml:702 qml/mw-ui.qml:707 +#: qml/mw-ui.qml:706 qml/mw-ui.qml:711 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr" -#: qml/mw-ui.qml:703 +#: qml/mw-ui.qml:707 msgctxt "mw-ui|" msgid "Contribute" msgstr "Contribuer" -#: qml/mw-ui.qml:703 +#: qml/mw-ui.qml:707 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/contribute/" msgstr "https://www.mageia.org/fr/contribute/" -#: qml/mw-ui.qml:704 +#: qml/mw-ui.qml:708 msgctxt "mw-ui|" msgid "Newcomers Howto" msgstr "Tutoriel pour les débutants" -#: qml/mw-ui.qml:704 +#: qml/mw-ui.qml:708 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Guide_du_d%C3%A9butant-fr" -#: qml/mw-ui.qml:705 +#: qml/mw-ui.qml:709 msgctxt "mw-ui|" msgid "Chat Room" msgstr "Salon de discussion" -#: qml/mw-ui.qml:705 +#: qml/mw-ui.qml:709 msgctxt "mw-ui|" msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" msgstr "irc://irc.freenode.net/#mageia-fr" -#: qml/mw-ui.qml:706 +#: qml/mw-ui.qml:710 msgctxt "mw-ui|" msgid "Donations" msgstr "Dons" -#: qml/mw-ui.qml:706 +#: qml/mw-ui.qml:710 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/donate/" msgstr "https://www.mageia.org/fr/donate/" -#: qml/mw-ui.qml:708 +#: qml/mw-ui.qml:712 msgctxt "mw-ui|" msgid "Bugs tracker" msgstr "Suivi des bogues" -#: qml/mw-ui.qml:708 +#: qml/mw-ui.qml:712 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://bugs.mageia.org/" msgstr "https://bugs.mageia.org/" -#: qml/mw-ui.qml:709 +#: qml/mw-ui.qml:713 msgctxt "mw-ui|" msgid "Join us!" msgstr "Rejoignez-nous !" -#: qml/mw-ui.qml:709 +#: qml/mw-ui.qml:713 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://identity.mageia.org/" msgstr "https://identity.mageia.org/" -#: qml/mw-ui.qml:785 +#: qml/mw-ui.qml:789 msgctxt "mw-ui|" msgid "Show this window at startup" msgstr "Afficher cette page au démarrage" + +#~ msgctxt "AppList|" +#~ msgid "Set of office applications for KDE" +#~ msgstr "Ensemble d'applications bureautiques pour KDE" -- cgit v1.2.1