summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po42
1 files changed, 30 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dcf63e7..07df5ab 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,16 +20,16 @@
# Jose Manuel López <joselp@disroot.org>, 2019
# Jose Manuel López <rocholc@hotmail.com>, 2014
# Miguel, 2013,2016-2017,2019
-# Miguel, 2019-2020
+# Miguel, 2019-2021
# Miguel, 2017
# motitos, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-09 16:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-16 03:24+0000\n"
-"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-04 14:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-06 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgctxt "ConfList|"
msgid "You have no network connection"
msgstr "No tiene conexión a internet"
-#: qml/mageiawelcome.py:227
+#: qml/mageiawelcome.py:244
msgctxt "app|"
msgid "Welcome to Mageia"
msgstr "Bienvenido a Mageia"
@@ -1009,43 +1009,61 @@ msgctxt "mw-ui|"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: qml/mw-ui.qml:449
+#: qml/mw-ui.qml:511
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Show this window at startup"
msgstr "Mostrar esta pantalla al iniciar"
-#: qml/mw-ui.qml:458 qml/mw-ui.qml:467
+#: qml/mw-ui.qml:520 qml/mw-ui.qml:529 qml/mw-ui.qml:538 qml/mw-ui.qml:555
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Application installation"
msgstr "Instalación de la aplicación"
#. %1 will be replaced with the 'Media sources' translation
-#: qml/mw-ui.qml:460
+#: qml/mw-ui.qml:522
#, qt-format
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Tainted repositories are not enabled. See the '%1' tab."
msgstr ""
"Los repositorios Tainted no están habilitados. Consulte la pestaña '%1'."
-#: qml/mw-ui.qml:460 qml/mw-ui.qml:469
+#: qml/mw-ui.qml:522 qml/mw-ui.qml:531 qml/mw-ui.qml:540 qml/mw-ui.qml:557
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Media sources"
msgstr "Repositorios"
#. %1 will be replaced with the 'Media sources' translation
-#: qml/mw-ui.qml:469
+#: qml/mw-ui.qml:531
#, qt-format
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Core repositories are not enabled. See the '%1' tab."
msgstr ""
"Los repositorios principales no están habilitados. Consulte la pestaña '% 1'."
-#: qml/mw-ui.qml:476
+#. %1 will be replaced with the 'Media sources' translation
+#: qml/mw-ui.qml:540
+#, qt-format
+msgctxt "mw-ui|"
+msgid "Nonfree repositories are not enabled. See the '%1' tab."
+msgstr "Los repositorios Nonfree no están activados. Ver la pestaña '%1'."
+
+#: qml/mw-ui.qml:547
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Launching command"
msgstr "Lanzando el comando"
-#: qml/mw-ui.qml:477
+#: qml/mw-ui.qml:548
msgctxt "mw-ui|"
msgid "This command is not installed"
msgstr "Este comando no está instalado"
+
+#. %1 will be replaced with the 'Media sources' translation
+#: qml/mw-ui.qml:557
+#, qt-format
+msgctxt "mw-ui|"
+msgid ""
+"Steam needs that Nonfree and Core 32bit repositories are enabled. See the "
+"'%1' tab."
+msgstr ""
+"Steam necesita que los repositorios Nonfree y Core 32bit estén activados. "
+"Ver pestaña '%1'."