summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po23
1 files changed, 4 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 12d0aad..cd19548 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-17 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 19:14+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ru/)\n"
@@ -50,16 +50,14 @@ msgid "Welcome to Mageia"
msgstr "Добро пожаловать в Mageia"
#: qml/AppList.qml:4 qml/AppList.qml:5
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Various Audio Codecs"
-msgstr "Различные кодеки для аудио"
+msgstr "Различные аудио кодеки"
#: qml/AppList.qml:6 qml/AppList.qml:7
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Various Video Codecs"
-msgstr "Различные мультимедийные видеокодеки"
+msgstr "Различные видео кодеки"
#: qml/AppList.qml:8
msgctxt "AppList|"
@@ -72,13 +70,11 @@ msgid "3D Real Time Strategy"
msgstr "Пространственная интерактивная стратегия"
#: qml/AppList.qml:10
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Single/Multi-player first person shooter game"
msgstr "Игра-стрелялка для одного или нескольких игроков"
#: qml/AppList.qml:11
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Classic 2d jump 'n run sidescroller with Tux "
msgstr "Классический платформер с Туксом"
@@ -109,13 +105,11 @@ msgid "3d modeller/renderer"
msgstr "Программа для пространственного моделирования"
#: qml/AppList.qml:17
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Painting program"
msgstr "Программа для рисования"
#: qml/AppList.qml:18
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "The GNU Image Manipulation Program"
msgstr "GIMP (GNU Image Manipulation Program)"
@@ -147,7 +141,6 @@ msgid "Full-featured graphical ftp/ftps/sftp client"
msgstr "Богатый возможностями графический клиент ftp/ftps/sftp"
#: qml/AppList.qml:24
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Next-generation web browser"
msgstr "Браузер нового поколения"
@@ -215,7 +208,6 @@ msgstr ""
"дисков и управления звуком"
#: qml/AppList.qml:38
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Extensible tool platform and java IDE"
msgstr "Инструментальная платформа и IDE для Java"
@@ -231,7 +223,6 @@ msgid "A C++ IDE"
msgstr "IDE для C++"
#: qml/AppList.qml:41
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Lightweight IDE for Qt"
msgstr "Неприхотливое IDE для Qt"
@@ -272,7 +263,6 @@ msgid "k9copy helps making backups of your video DVDs "
msgstr "k9copy поможет вам сделать резервную копию ваших DVD"
#: qml/AppList.qml:49
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy "
msgstr ""
@@ -302,10 +292,9 @@ msgstr "Текстовый процессор LibreOffice"
#: qml/AppList.qml:54
msgctxt "AppList|"
msgid "KDE office suite"
-msgstr ""
+msgstr "Офисный пакет KDE"
#: qml/AppList.qml:55
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Lean and fast, but full-featured word processor"
msgstr "Простая и быстрая программа для работы с текстами"
@@ -821,7 +810,3 @@ msgstr "https://identity.mageia.org/"
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Show this window at startup"
msgstr "Показывать это окно при загрузке"
-
-#~ msgctxt "AppList|"
-#~ msgid "Set of office applications for KDE"
-#~ msgstr "Набор офисных программ KDE"