summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po97
1 files changed, 56 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 55ceeca..221e29b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -48,13 +48,15 @@ msgid "Welcome to Mageia"
msgstr "Velkommen til Mageia"
#: qml/AppList.qml:4 qml/AppList.qml:5
+#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
-msgid "Various Multimedia Codecs for Audio"
+msgid "Various Audio Codecs"
msgstr "Diverse multimediakodeker for Audio"
#: qml/AppList.qml:6 qml/AppList.qml:7
+#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
-msgid "Various Multimedia Codecs for Video"
+msgid "Various Video Codecs"
msgstr "Diverse mulitimediakodeker for Video"
#: qml/AppList.qml:8
@@ -68,13 +70,15 @@ msgid "3D Real Time Strategy"
msgstr "3D Real Time Strategi"
#: qml/AppList.qml:10
+#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
-msgid "Multi-player/single-player first person shooter game"
+msgid "Single/Multi-player first person shooter game"
msgstr "Fler-/singelspiller first person shooter spill"
#: qml/AppList.qml:11
+#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
-msgid "Classic 2d jump 'n run sidescroller with tux "
+msgid "Classic 2d jump 'n run sidescroller with Tux "
msgstr "Klassisk 2d hopp og løp spill med tux "
#: qml/AppList.qml:12
@@ -103,13 +107,15 @@ msgid "3d modeller/renderer"
msgstr "3d modellerer/renderer"
#: qml/AppList.qml:17
+#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
-msgid "Painting Program"
+msgid "Painting program"
msgstr "Tegneprogram"
#: qml/AppList.qml:18
+#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
-msgid "The GNU image manipulation program"
+msgid "The GNU Image Manipulation Program"
msgstr "The GNU image manipulation program"
#: qml/AppList.qml:19
@@ -138,8 +144,9 @@ msgid "Full-featured graphical ftp/ftps/sftp client"
msgstr "Fullverdig grafisk ftp/ftps/sftp klient"
#: qml/AppList.qml:24
+#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
-msgid "Next generation web browser"
+msgid "Next-generation web browser"
msgstr "Neste generasjons nettleser"
#: qml/AppList.qml:25
@@ -203,8 +210,9 @@ msgid "An audio file converter, CD ripper and replay gain tool"
msgstr "En lydfilkonverter, CD-ripper og et replaygain-verktøy"
#: qml/AppList.qml:38
+#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
-msgid "Extensible tool platform and java ide"
+msgid "Extensible tool platform and java IDE"
msgstr "Utvidbar verktøyplattform og java ide"
#: qml/AppList.qml:39
@@ -218,8 +226,9 @@ msgid "A C++ IDE"
msgstr "En C++ IDE"
#: qml/AppList.qml:41
+#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
-msgid "Lightweight IDE for qt"
+msgid "Lightweight IDE for Qt"
msgstr "Lettvekts-IDE for qt"
#: qml/AppList.qml:42
@@ -258,8 +267,9 @@ msgid "k9copy helps making backups of your video DVDs "
msgstr "k9copy hjelper deg å ta en sikkerhetskopi av dine DVDer "
#: qml/AppList.qml:49
+#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
-msgid "Clean junk to free disk space and to maintain privacy "
+msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy "
msgstr ""
"Rengjør søppel for å frigjøre diskplass og for å opprettholde personvernet"
@@ -285,12 +295,13 @@ msgstr "LibreOffice Skriveprogram"
#: qml/AppList.qml:54
msgctxt "AppList|"
-msgid "Set of office applications for KDE"
-msgstr "Et sett med kontorapplikasjoner for KDE"
+msgid "KDE office suite"
+msgstr ""
#: qml/AppList.qml:55
+#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
-msgid "Lean and fast full-featured word processor"
+msgid "Lean and fast, but full-featured word processor"
msgstr "Lett og rask, men fullverdig, skriveprogram"
#: qml/AppList.qml:56
@@ -661,142 +672,146 @@ msgctxt "mw-ui|"
msgid "Programming"
msgstr "Programmering"
-#: qml/mw-ui.qml:590
+#: qml/mw-ui.qml:592
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: qml/mw-ui.qml:602
+#: qml/mw-ui.qml:606
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Launch"
msgstr "Start"
-#: qml/mw-ui.qml:681 qml/mw-ui.qml:707
+#: qml/mw-ui.qml:685 qml/mw-ui.qml:711
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
-#: qml/mw-ui.qml:687
+#: qml/mw-ui.qml:691
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: qml/mw-ui.qml:693
+#: qml/mw-ui.qml:697
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Community"
msgstr "Fellesskap"
-#: qml/mw-ui.qml:698
+#: qml/mw-ui.qml:702
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Release notes"
msgstr "Utgivelsesnotater"
-#: qml/mw-ui.qml:698
+#: qml/mw-ui.qml:702
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
-#: qml/mw-ui.qml:699
+#: qml/mw-ui.qml:703
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Forums"
msgstr "Fora"
-#: qml/mw-ui.qml:699
+#: qml/mw-ui.qml:703
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://forums.mageia.org/en/"
msgstr "https://forums.mageia.org/en/"
-#: qml/mw-ui.qml:700
+#: qml/mw-ui.qml:704
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Community Center"
msgstr "Fellesskapssenter"
-#: qml/mw-ui.qml:700
+#: qml/mw-ui.qml:704
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://www.mageia.org/community/"
msgstr "https://www.mageia.org/community/"
-#: qml/mw-ui.qml:701
+#: qml/mw-ui.qml:705
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Errata"
msgstr "Errata"
-#: qml/mw-ui.qml:701
+#: qml/mw-ui.qml:705
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
-#: qml/mw-ui.qml:702
+#: qml/mw-ui.qml:706
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: qml/mw-ui.qml:702 qml/mw-ui.qml:707
+#: qml/mw-ui.qml:706 qml/mw-ui.qml:711
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
-#: qml/mw-ui.qml:703
+#: qml/mw-ui.qml:707
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Contribute"
msgstr "Bidra"
-#: qml/mw-ui.qml:703
+#: qml/mw-ui.qml:707
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://www.mageia.org/contribute/"
msgstr "https://www.mageia.org/contribute/"
-#: qml/mw-ui.qml:704
+#: qml/mw-ui.qml:708
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Newcomers Howto"
msgstr "Hvordan gjøre det for nybegynnere"
-#: qml/mw-ui.qml:704
+#: qml/mw-ui.qml:708
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
-#: qml/mw-ui.qml:705
+#: qml/mw-ui.qml:709
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Chat Room"
msgstr "Samtalerom"
-#: qml/mw-ui.qml:705
+#: qml/mw-ui.qml:709
msgctxt "mw-ui|"
msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia"
msgstr "irc://irc.freenode.net/#mageia"
-#: qml/mw-ui.qml:706
+#: qml/mw-ui.qml:710
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Donations"
msgstr "Donasjoner"
-#: qml/mw-ui.qml:706
+#: qml/mw-ui.qml:710
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://www.mageia.org/donate/"
msgstr "https://www.mageia.org/donate/"
-#: qml/mw-ui.qml:708
+#: qml/mw-ui.qml:712
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Bugs tracker"
msgstr "Bugtracker"
-#: qml/mw-ui.qml:708
+#: qml/mw-ui.qml:712
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://bugs.mageia.org/"
msgstr "https://bugs.mageia.org/"
-#: qml/mw-ui.qml:709
+#: qml/mw-ui.qml:713
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Join us!"
msgstr "Bli med oss!"
-#: qml/mw-ui.qml:709
+#: qml/mw-ui.qml:713
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://identity.mageia.org/"
msgstr "https://identity.mageia.org/"
-#: qml/mw-ui.qml:785
+#: qml/mw-ui.qml:789
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Show this window at startup"
msgstr "Vis dette vinduet ved oppstart"
+
+#~ msgctxt "AppList|"
+#~ msgid "Set of office applications for KDE"
+#~ msgstr "Et sett med kontorapplikasjoner for KDE"