summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po5
1 files changed, 1 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b75c1ec..1f7a36e 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -485,7 +485,6 @@ msgstr "Väljalaskemärkmed"
#. Translate only if the link is to a specific page for your language
#: qml/Links.qml:44
-#, fuzzy
msgctxt "Links|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes"
@@ -513,7 +512,6 @@ msgstr "Teadaolevad vead"
#. Translate only if the link is to a specific page for your language
#: qml/Links.qml:51
-#, fuzzy
msgctxt "Links|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata"
@@ -812,7 +810,6 @@ msgid "How Mageia manages updates"
msgstr "Mageia ja uuendused"
#: qml/Updates.qml:25
-#, fuzzy
msgctxt "Updates|"
msgid ""
"Mageia provides software which may be updated in order to fix bugs or "
@@ -829,7 +826,7 @@ msgstr ""
"ilmub tegumiribale vastav uuendamise ikoon. Uuenduste paigaldamiseks klõpsa "
"lihtsalt ikoonil ja anna oma parool või kasuta tarkvarahaldurit (see nõuab "
"administraatori parooli). Selline uuenduste pakkumine on taustaprotsess, "
-"mille ajal on võimalik arvutit tavapäraselt edasi pruukida.\n"
+"mille ajal on võimalik arvutit tavapäraselt edasi pruukida."
#: qml/Updates.qml:37
msgctxt "Updates|"