diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 57 |
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-21 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-26 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 15:20+0000\n" "Last-Translator: psyca, 2014-2023\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -249,111 +249,106 @@ msgstr "Ein Audiodatei-Konverter, CD-Ripper und Replay Gain Werkzeug" #: qml/AppList.qml:40 msgctxt "AppList|" -msgid "Extensible tool platform and java IDE (64bits only)" -msgstr "Erweiterbare Tool-Plattform und Java-IDE (nur 64-Bit)" - -#: qml/AppList.qml:41 -msgctxt "AppList|" msgid "Scientific Python Development Environment " msgstr "Entwicklungsumgebung für wissenschaftliche Anwendungen in Python" -#: qml/AppList.qml:42 +#: qml/AppList.qml:41 msgctxt "AppList|" msgid "A C++ IDE" msgstr "Eine IDE für C++" -#: qml/AppList.qml:43 +#: qml/AppList.qml:42 msgctxt "AppList|" msgid "Lightweight IDE for Qt" msgstr "Leichtgewichtige IDE für Qt" -#: qml/AppList.qml:44 +#: qml/AppList.qml:43 msgctxt "AppList|" msgid "IDE for C and C++" msgstr "IDE für C und C++" -#: qml/AppList.qml:45 +#: qml/AppList.qml:44 msgctxt "AppList|" msgid "IDE for free pascal" msgstr "IDE für Free Pascal" -#: qml/AppList.qml:46 +#: qml/AppList.qml:45 msgctxt "AppList|" msgid "Sophisticated cd/dvd burning application" msgstr "Anspruchsvolles CD-/DVD-Brennprogramm" -#: qml/AppList.qml:47 +#: qml/AppList.qml:46 msgctxt "AppList|" msgid "Write ISO images on USB device" msgstr "Schreibe ISO-Abbilder auf USB-Gerät" -#: qml/AppList.qml:48 +#: qml/AppList.qml:47 msgctxt "AppList|" msgid "Partition editor" msgstr "Partitionierungsprogramm" -#: qml/AppList.qml:49 +#: qml/AppList.qml:48 msgctxt "AppList|" msgid "Extra community-made background images" msgstr "Zusätzliche, von der Community erstellte, Hintergrundbilder" -#: qml/AppList.qml:50 +#: qml/AppList.qml:49 msgctxt "AppList|" msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy " msgstr "" "Entfernt Müll um Speicherplatz freizugeben und die Privatsphäre zu wahren" -#: qml/AppList.qml:51 +#: qml/AppList.qml:50 msgctxt "AppList|" msgid "A printer administration tool" msgstr "Ein Drucker-Verwaltungstool" -#: qml/AppList.qml:52 +#: qml/AppList.qml:51 msgctxt "AppList|" msgid "Virtualization software" msgstr "Virtualisierungssoftware" -#: qml/AppList.qml:53 +#: qml/AppList.qml:52 msgctxt "AppList|" msgid "LibreOffice Spreadsheet Application" msgstr "LibreOffice-Anwendung zur Tabellenkalkulation" -#: qml/AppList.qml:54 +#: qml/AppList.qml:53 msgctxt "AppList|" msgid "LibreOffice Word Processor Application" msgstr "LibreOffice-Anwendung zur Textverarbeitung" -#: qml/AppList.qml:55 +#: qml/AppList.qml:54 msgctxt "AppList|" msgid "KDE office suite" msgstr "KDE Office-Suite" -#: qml/AppList.qml:56 +#: qml/AppList.qml:55 msgctxt "AppList|" msgid "Lean and fast, but full-featured word processor" msgstr "Schlankes und schnelles, aber umfangreiches Textverarbeitungsprogramm" -#: qml/AppList.qml:57 +#: qml/AppList.qml:56 msgctxt "AppList|" msgid "A full-featured spreadsheet for GNOME" msgstr "Umfangreiche Anwendung zur Tabellenkalkulation für GNOME" -#: qml/AppList.qml:58 +#: qml/AppList.qml:57 msgctxt "AppList|" msgid "E-book converter and library management" msgstr "E-Book-Konverter und Bibliotheksverwaltung" -#: qml/AppList.qml:59 +#: qml/AppList.qml:58 msgctxt "AppList|" msgid "Desktop Publishing Program" msgstr "Desktop-Publishing-Programm" -#: qml/AppList.qml:60 +#: qml/AppList.qml:59 msgctxt "AppList|" msgid "Free easy personal accounting for all" msgstr "Freie und einfache Buchhaltung für alle" -#: qml/AppList.qml:61 +#: qml/AppList.qml:60 msgctxt "AppList|" msgid "Personal Finance Management Tool" msgstr "Anwendung zur persönlichen Finanzverwaltung" @@ -507,8 +502,9 @@ msgstr "Veröffentlichungshinweise" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:44 +#, fuzzy msgctxt "Links|" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Ver%C3%B6ffentlichungshinweise-de" #: qml/Links.qml:45 @@ -534,8 +530,9 @@ msgstr "Errata" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:51 +#, fuzzy msgctxt "Links|" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata-de" #: qml/Links.qml:52 @@ -1071,3 +1068,7 @@ msgid "" msgstr "" "Für Steam müssen die 32-Bit Nonfree und Core-Repositorien aktiviert sein. " "Siehe den '%1' Tab." + +#~ msgctxt "AppList|" +#~ msgid "Extensible tool platform and java IDE (64bits only)" +#~ msgstr "Erweiterbare Tool-Plattform und Java-IDE (nur 64-Bit)" |