summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r--po/br.po122
1 files changed, 30 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 603eb09..67a0ee4 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-04 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"br/)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: mageiawelcome.py:45
msgctxt "ConfList|"
msgid "You are using linux kernel: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Oc'h implij ar galon-se emaoc'h : {}"
#: mageiawelcome.py:46
msgctxt "ConfList|"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: mageiawelcome.py:47
msgctxt "ConfList|"
msgid "You are now using the Desktop: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Oc'h implij ar burev-se emaoc'h : {}"
#: mageiawelcome.py:48
msgctxt "ConfList|"
@@ -44,10 +44,9 @@ msgid "Your user id is: {}"
msgstr ""
#: mageiawelcome.py:131
-#, fuzzy
msgctxt "app|"
msgid "Welcome to Mageia"
-msgstr "Degemer mat e Mageia !"
+msgstr "Degemer mat e Mageia"
#: qml/AppList.qml:4 qml/AppList.qml:5
msgctxt "AppList|"
@@ -172,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: qml/AppList.qml:30
msgctxt "AppList|"
msgid "Media Player"
-msgstr ""
+msgstr "Soner media"
#: qml/AppList.qml:31
msgctxt "AppList|"
@@ -185,10 +184,9 @@ msgid "Multimedia player and streamer"
msgstr ""
#: qml/AppList.qml:34
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "Media Center"
-msgstr "Kreizenn ren Mageia"
+msgstr "Kreizenn media"
#: qml/AppList.qml:35
msgctxt "AppList|"
@@ -266,10 +264,9 @@ msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy "
msgstr ""
#: qml/AppList.qml:50
-#, fuzzy
msgctxt "AppList|"
msgid "A printer administration tool"
-msgstr "Melestradur enlinenn"
+msgstr "Melestradur moulañ"
#: qml/AppList.qml:51
msgctxt "AppList|"
@@ -322,16 +319,15 @@ msgid "Personal Finance Management Tool"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:40
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Welcome"
msgstr "Degemer"
#: qml/mw-ui.qml:56
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Welcome to Mageia, %1"
-msgstr "Degemer mat e Mageia !"
+msgstr "Degemer mat e Mageia, %1"
#: qml/mw-ui.qml:61
msgctxt "mw-ui|"
@@ -342,16 +338,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:70
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Media sources"
-msgstr "Kemmañ tarzhoù ar meziantoù evit staliañ ha bremanaat"
+msgstr "Tarzhoù ar meziantoù"
#: qml/mw-ui.qml:87
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Configure software repositories"
-msgstr "Kemmañ tarzhoù ar meziantoù evit staliañ ha bremanaat"
+msgstr "Kefluniañ tarzhoù ar meziantoù"
#: qml/mw-ui.qml:88
msgctxt "mw-ui|"
@@ -361,7 +355,7 @@ msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:107
msgctxt "mw-ui|"
msgid "core"
-msgstr ""
+msgstr "kalon"
#: qml/mw-ui.qml:110
msgctxt "mw-ui|"
@@ -371,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:130
msgctxt "mw-ui|"
msgid "nonfree"
-msgstr ""
+msgstr "neoketfree"
#: qml/mw-ui.qml:135
msgctxt "mw-ui|"
@@ -406,10 +400,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:183
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Edit software repositories"
-msgstr "Kemmañ tarzhoù ar meziantoù evit staliañ ha bremanaat"
+msgstr "Aozañ tarzhoù ar meziantoù"
#: qml/mw-ui.qml:196
msgctxt "mw-ui|"
@@ -443,10 +436,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:211 qml/mw-ui.qml:325 qml/mw-ui.qml:414
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "(*) Administrator password is needed"
-msgstr "Ezhomm zo eus tremenger ar merour"
+msgstr "(*) Ezhomm zo eus tremenger ar merour"
#: qml/mw-ui.qml:220
msgctxt "mw-ui|"
@@ -476,10 +468,9 @@ msgid "Check system updates"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:261
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "(*) User password is needed"
-msgstr "Ezhomm zo eus tremenger an arveriad"
+msgstr "(*) Ezhomm zo eus tremenger an arveriad"
#: qml/mw-ui.qml:283
msgctxt "mw-ui|"
@@ -489,67 +480,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:291
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Software Management"
-msgstr "Merour ar meziantoù"
+msgstr "Merañ ar meziantoù"
#: qml/mw-ui.qml:292
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Hardware"
msgstr "Periantel"
#: qml/mw-ui.qml:293
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Network and Internet"
msgstr "Rouedad hag Internet"
#: qml/mw-ui.qml:294 qml/mw-ui.qml:482
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "System"
msgstr "Reizhiad"
#: qml/mw-ui.qml:295
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Network Sharing"
msgstr "Rannoù rouedad"
#: qml/mw-ui.qml:296
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Local Disks"
msgstr "Pladennoù lec'hel"
#: qml/mw-ui.qml:297
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Security"
msgstr "Surentez"
#: qml/mw-ui.qml:298
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Boot"
msgstr "Loc'hañ"
#: qml/mw-ui.qml:308
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Mageia Control Center"
msgstr "Kreizenn ren Mageia"
#: qml/mw-ui.qml:318
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "MCC documentation"
-msgstr "Teuliadur"
+msgstr "Teuliadur MCC"
#: qml/mw-ui.qml:352
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Install and remove software"
msgstr "Staliañ ha distaliañ meziantoù"
@@ -574,10 +554,9 @@ msgid "You can find a more detailed list here:"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:382
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications"
#: qml/mw-ui.qml:385
msgctxt "mw-ui|"
@@ -592,7 +571,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:405
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "RPMdrake"
msgstr "RPMdrake"
@@ -611,37 +589,31 @@ msgid "Featured"
msgstr "Traoù nevez"
#: qml/mw-ui.qml:476
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Games"
msgstr "C'hoarioù"
#: qml/mw-ui.qml:477
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Internet"
msgstr "Kenrouedad"
#: qml/mw-ui.qml:478
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: qml/mw-ui.qml:479
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Audio"
msgstr "Klevet"
#: qml/mw-ui.qml:480
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Office"
msgstr "Burev"
#: qml/mw-ui.qml:481
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoù"
@@ -649,22 +621,19 @@ msgstr "Grafikoù"
#: qml/mw-ui.qml:483
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Programming"
-msgstr ""
+msgstr "Programiñ"
#: qml/mw-ui.qml:592
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Install"
msgstr "Staliañ"
#: qml/mw-ui.qml:606
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Launch"
msgstr "Seveniñ"
#: qml/mw-ui.qml:685 qml/mw-ui.qml:711
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Documentation"
msgstr "Teuliadur"
@@ -672,85 +641,72 @@ msgstr "Teuliadur"
#: qml/mw-ui.qml:691
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Sikour"
#: qml/mw-ui.qml:697
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Community"
msgstr "Kumuniezh"
#: qml/mw-ui.qml:702
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Release notes"
msgstr "Cheñchamantoù"
#: qml/mw-ui.qml:702
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
#: qml/mw-ui.qml:703
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Forums"
msgstr "Foromoù"
#: qml/mw-ui.qml:703
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://forums.mageia.org/en/"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr"
+msgstr "https://forums.mageia.org/en/"
#: qml/mw-ui.qml:704
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Community Center"
msgstr "Kreizenn ar gumuniezh"
#: qml/mw-ui.qml:704
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://www.mageia.org/community/"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr"
+msgstr "https://www.mageia.org/community/"
#: qml/mw-ui.qml:705
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Errata"
msgstr "Errata"
#: qml/mw-ui.qml:705
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
#: qml/mw-ui.qml:706
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: qml/mw-ui.qml:706 qml/mw-ui.qml:711
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr"
#: qml/mw-ui.qml:707
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Contribute"
msgstr "Sikourit"
#: qml/mw-ui.qml:707
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://www.mageia.org/contribute/"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr"
+msgstr "https://www.mageia.org/contribute/"
#: qml/mw-ui.qml:708
msgctxt "mw-ui|"
@@ -758,7 +714,6 @@ msgid "Newcomers Howto"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:708
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Guide_du_d%C3%A9butant-fr"
@@ -771,19 +726,17 @@ msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:709
msgctxt "mw-ui|"
msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia"
-msgstr ""
+msgstr "irc://irc.freenode.net/#mageia"
#: qml/mw-ui.qml:710
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Donations"
msgstr "Reiñ"
#: qml/mw-ui.qml:710
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://www.mageia.org/donate/"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr"
+msgstr "https://www.mageia.org/donate/"
#: qml/mw-ui.qml:712
msgctxt "mw-ui|"
@@ -791,22 +744,19 @@ msgid "Bugs tracker"
msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:712
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://bugs.mageia.org/"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr"
+msgstr "https://bugs.mageia.org/"
#: qml/mw-ui.qml:713
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Join us!"
msgstr "Deuit ganomp !"
#: qml/mw-ui.qml:713
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "https://identity.mageia.org/"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr"
+msgstr "https://identity.mageia.org/"
#: qml/mw-ui.qml:789
msgctxt "mw-ui|"
@@ -816,21 +766,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Kuitaat"
-#~ msgid "kernel:"
-#~ msgstr "kalon :"
-
-#~ msgid "Desktop:"
-#~ msgstr "Burev :"
-
-#~ msgid "Welcome<!--user//-->"
-#~ msgstr "Degemer<!--user//-->"
-
#~ msgid "Configure media sources and update system"
#~ msgstr "Kefluniañ tarzhoù ar meziantoù ha bremanaat"
-#~ msgid "Bugzilla"
-#~ msgstr "Bugzilla"
-
#~ msgid "Configure media sources ..."
#~ msgstr "Kefluniañ tarzhoù ar meziantoù ..."