summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/nb.po33
1 files changed, 9 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 65272e3..a1eca75 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-05 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/nb/)\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "RTS Game of Ancient Warfare"
#: qml/AppList.qml:16
msgctxt "AppList|"
msgid "A collection of more than 1000 solitaire card games"
-msgstr ""
+msgstr "En samling av mer enn 1000 kabal spill"
#: qml/AppList.qml:17
msgctxt "AppList|"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Personlig økonomistyringsverktøy"
#: qml/mw-ui.qml:18
msgctxt "mw-ui|"
msgid "LTR"
-msgstr ""
+msgstr "LTR"
#. the button in buttons bar
#: qml/mw-ui.qml:77
@@ -448,10 +448,9 @@ msgstr ""
"versjon av programvaren som allerede er til stede og som ikke er erstattet."
#: qml/mw-ui.qml:262
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Edit software sources"
-msgstr "Redigér programvarearkiv"
+msgstr "Rediger programvarekilder"
#: qml/mw-ui.qml:276
msgctxt "mw-ui|"
@@ -459,7 +458,6 @@ msgid "Note! "
msgstr "NB! "
#: qml/mw-ui.qml:285
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"If you enabled the online repositories during installation, some media "
@@ -471,8 +469,8 @@ msgstr ""
"Hvis du aktiverte nettarkivene under installasjonen, bør det allerede væe "
"installert noen mediekilder. Ellers vil vi nå konfigurere disse "
"nettarkivene.\n"
-"Hvis denne datamaskinen skal ha tilgang til Internett, kan du slette "
-"<i>cdrom</i>-oppføringen fra listen over arkiv."
+"Hvis denne datamaskinen skal ha tilgang til Internett, kan du slette <i></"
+"i>Lokal-oppføringen fra listen over programvare arkiv."
#: qml/mw-ui.qml:287
msgctxt "mw-ui|"
@@ -747,19 +745,18 @@ msgstr "Din konfigurasjon"
#: qml/mw-ui.qml:807
msgctxt "mw-ui|"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Om"
#: qml/mw-ui.qml:813
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "About Mageiawelcome"
-msgstr "Mageia Welcome"
+msgstr "Om Mageia velkommen"
#. replace with the list of translator's names
#: qml/mw-ui.qml:817
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Translators: English is the source language"
-msgstr ""
+msgstr "Oversettere: Engelsk er kildespråket"
#: qml/mw-ui.qml:824
msgctxt "mw-ui|"
@@ -876,15 +873,3 @@ msgstr "Bli med oss!"
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Show this window at startup"
msgstr "Vis dette vinduet ved oppstart"
-
-#~ msgctxt "AppList|"
-#~ msgid "File sharing client compatible with eDonkey"
-#~ msgstr "Fildelingsklient kompatibel med eDonkey"
-
-#~ msgctxt "mw-ui|"
-#~ msgid ""
-#~ "You can find details of how to contact the community by selecting the "
-#~ "<i>More information</i> tab."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan finne detaljer om hvordan du kontaker fellesskapet ved å velge "
-#~ "<i>Mer informasjon</i> fanen."