summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sv.po44
1 files changed, 25 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 95c08ff..8735f6c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Translators:
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2019-2020
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2013-2014,2016
+# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2020
# Michael Eklund <willard@null.net>, 2015,2017,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-16 07:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-16 05:46+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-20 04:02+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -123,12 +124,12 @@ msgstr "Tur-baserat strategispel i fantasimiljö"
#: qml/AppList.qml:15
msgctxt "AppList|"
msgid "RTS Game of Ancient Warfare"
-msgstr ""
+msgstr "RTS-spel för forntida krigföring"
#: qml/AppList.qml:16
msgctxt "AppList|"
msgid "A collection of more than 1000 solitaire card games"
-msgstr ""
+msgstr "En samling av mer än 1000 solitära kortspel"
#: qml/AppList.qml:17
msgctxt "AppList|"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Hanteringsapplikation för digitala bilder"
#: qml/AppList.qml:22
msgctxt "AppList|"
msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuellt ljusbord och mörkerrum för fotografer"
#: qml/AppList.qml:23
msgctxt "AppList|"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: qml/AppList.qml:24
msgctxt "AppList|"
msgid "Full-featured graphical ftp/ftps/sftp client"
-msgstr ""
+msgstr "Fullfjädrad grafisk ftp/ftps/sftp-klient"
#: qml/AppList.qml:25
msgctxt "AppList|"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Mediaspelare"
#: qml/AppList.qml:31
msgctxt "AppList|"
msgid "A non-linear video editing application"
-msgstr ""
+msgstr "En icke-linjär applikation för videoredigering"
#: qml/AppList.qml:32 qml/AppList.qml:34
msgctxt "AppList|"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "Winamp-liknande ljudspelare"
#: qml/AppList.qml:37
msgctxt "AppList|"
msgid "Modern music player and library organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Modern musikspelare och organiserare av bibliotek"
#: qml/AppList.qml:38
msgctxt "AppList|"
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: qml/AppList.qml:39
msgctxt "AppList|"
msgid "Extensible tool platform and java IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Tänjbar verktygsplattform och java-IDE"
#: qml/AppList.qml:40
msgctxt "AppList|"
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: qml/AppList.qml:43
msgctxt "AppList|"
msgid "IDE for C and C++"
-msgstr ""
+msgstr "IDE för C och C++"
#: qml/AppList.qml:44
msgctxt "AppList|"
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: qml/AppList.qml:57
msgctxt "AppList|"
msgid "E-book converter and library management"
-msgstr ""
+msgstr "Konverterare för e-böcker och hantering av bibliotek"
#: qml/AppList.qml:58
msgctxt "AppList|"
@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: qml/AppList.qml:59
msgctxt "AppList|"
msgid "Free easy personal accounting for all"
-msgstr ""
+msgstr "Gratis enkel personlig bokföring till alla"
#: qml/AppList.qml:60
msgctxt "AppList|"
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "RPMdrake"
#: qml/InstallSoftware.qml:41
msgctxt "InstallSoftware|"
msgid "Dnfdragora"
-msgstr ""
+msgstr "Dnfdragora"
#: qml/InstallSoftware.qml:44
msgctxt "InstallSoftware|"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr ""
#: qml/InstallSoftware.qml:52
msgctxt "InstallSoftware|"
msgid "You can find a detailed list here:"
-msgstr ""
+msgstr "Här kan du hitta en detaljerad lista:"
#: qml/InstallSoftware.qml:52
msgctxt "InstallSoftware|"
@@ -589,7 +590,7 @@ msgstr ""
#: qml/Live.qml:42
msgctxt "Live|"
msgid "file:///usr/share/doc/mageia-doc/draklive/en/index.html"
-msgstr ""
+msgstr "file:///usr/share/doc/mageia-doc/draklive/en/index.html"
#: qml/Live.qml:43
msgctxt "Live|"
@@ -702,6 +703,8 @@ msgid ""
"- closed-source programs, e.g. Nvidia proprietary drivers, non-free drivers "
"for some Wi-Fi cards, etc"
msgstr ""
+"- program med stängd källkod, t.ex Nvidia's proprietära drivrutiner, icke-"
+"fria drivrutiner för en del Wi-Fi-kort, etc"
#. Should be as displayed in software manager, thus in general not translated
#: qml/Sources.qml:105
@@ -716,6 +719,9 @@ msgid ""
"files or commercial DVDs) may infringe on patents or copyright laws in "
"certain countries. "
msgstr ""
+"- de här paketen (till exempel ljud och video-kodekar som behövs för vissa "
+"multimedia-filer eller kommersiella DVD:er) kan bryta mot patent eller "
+"upphovsrättslagar i vissa länder."
#. Should be as displayed in software manager, thus in general not translated
#: qml/Sources.qml:136
@@ -874,7 +880,7 @@ msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:128
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Ensure that you have enabled the <i>Media sources</i>."
-msgstr ""
+msgstr "Försäkra dig om att du har aktiverat <i>Media-källorna</i>."
#: qml/mw-ui.qml:160
msgctxt "mw-ui|"
@@ -944,7 +950,7 @@ msgstr "Visa detta fönster vid uppstart"
#: qml/mw-ui.qml:451 qml/mw-ui.qml:460
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Application installation"
-msgstr ""
+msgstr "Installation av applikation"
#. %1 will be replaced with the 'Media sources' translation
#: qml/mw-ui.qml:453
@@ -968,9 +974,9 @@ msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:469
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Launching command"
-msgstr ""
+msgstr "Startar kommandot"
#: qml/mw-ui.qml:470
msgctxt "mw-ui|"
msgid "This command is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Det här kommandot är inte installerat"