summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ru.po53
1 files changed, 9 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f7f56b7..39bb278 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-26 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-03 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-26 22:06+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ru/)\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Стратегическая игра в древние войны"
#: qml/AppList.qml:16
msgctxt "AppList|"
msgid "A collection of more than 1000 solitaire card games"
-msgstr ""
+msgstr "Сборка из более 1000 пасьянсов"
#: qml/AppList.qml:17
msgctxt "AppList|"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Программа для управления личными финан
#: qml/mw-ui.qml:18
msgctxt "mw-ui|"
msgid "LTR"
-msgstr ""
+msgstr "Правописание"
#. the button in buttons bar
#: qml/mw-ui.qml:77
@@ -456,10 +456,9 @@ msgstr ""
"изменённого в релизе."
#: qml/mw-ui.qml:262
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Edit software sources"
-msgstr "Настройка репозиториев программ"
+msgstr "Настройка источников программ"
#: qml/mw-ui.qml:276
msgctxt "mw-ui|"
@@ -467,7 +466,6 @@ msgid "Note! "
msgstr "Замечание!"
#: qml/mw-ui.qml:285
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid ""
"If you enabled the online repositories during installation, some media "
@@ -479,8 +477,8 @@ msgstr ""
"Если при установке вами был включен репозиторий пакетов в сети, то некоторые "
"из источников программного обеспечения уже включены. Если вы этого не "
"сделали, теперь можно настроить эти репозитории в сети.\n"
-"Если ваш компьютер имеет доступ к интернету, вы можете удалить пункт "
-"<i>cdrom</i> из списка репозиториев."
+"Если ваш компьютер имеет доступ к интернету, вы можете удалить пункт <i> "
+"Local</i> из списка репозиториев."
#: qml/mw-ui.qml:287
msgctxt "mw-ui|"
@@ -758,19 +756,18 @@ msgstr "Ваша конфигурация"
#: qml/mw-ui.qml:807
msgctxt "mw-ui|"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "О программе"
#: qml/mw-ui.qml:813
-#, fuzzy
msgctxt "mw-ui|"
msgid "About Mageiawelcome"
-msgstr "Приветствие Mageia"
+msgstr "О Mageiawelcome"
#. replace with the list of translator's names
#: qml/mw-ui.qml:817
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Translators: English is the source language"
-msgstr ""
+msgstr "Переводчик: Логинов Алексей"
#: qml/mw-ui.qml:824
msgctxt "mw-ui|"
@@ -887,35 +884,3 @@ msgstr "Присоединяйтесь к нам!"
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Show this window at startup"
msgstr "Показывать это окно при загрузке"
-
-#~ msgctxt "AppList|"
-#~ msgid "File sharing client compatible with eDonkey"
-#~ msgstr "Программа для обмена файлами, совместимая с eDonkey"
-
-#~ msgctxt "mw-ui|"
-#~ msgid ""
-#~ "You can find details of how to contact the community by selecting the "
-#~ "<i>More information</i> tab."
-#~ msgstr ""
-#~ "Подробнее о связи с сообществом можно узнать на вкладке <i>Дополнительные "
-#~ "сведения</i>."
-
-#~ msgctxt "mw-ui|"
-#~ msgid "https://www.mageia.org/community/"
-#~ msgstr "https://www.mageia.org/community/"
-
-#~ msgctxt "mw-ui|"
-#~ msgid "https://www.mageia.org/contribute/"
-#~ msgstr "https://www.mageia.org/contribute/"
-
-#~ msgctxt "mw-ui|"
-#~ msgid "https://www.mageia.org/donate/"
-#~ msgstr "https://www.mageia.org/donate/"
-
-#~ msgctxt "mw-ui|"
-#~ msgid "https://bugs.mageia.org/"
-#~ msgstr "https://bugs.mageia.org/"
-
-#~ msgctxt "mw-ui|"
-#~ msgid "https://identity.mageia.org/"
-#~ msgstr "https://identity.mageia.org/"