summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/usr/share
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageia.org>2018-11-10 16:21:40 +0100
committerPapoteur <papoteur@mageia.org>2018-11-10 16:21:40 +0100
commitfde8bbca3a3a7695d9a24143d0f5c06283607e5f (patch)
treec146a49845c1cc72520f129b8a4a946e6bcb13ec /usr/share
parent069954b3d16d7c631b5fbfd511dec74637094a67 (diff)
downloadmageiawelcome-fde8bbca3a3a7695d9a24143d0f5c06283607e5f.tar
mageiawelcome-fde8bbca3a3a7695d9a24143d0f5c06283607e5f.tar.gz
mageiawelcome-fde8bbca3a3a7695d9a24143d0f5c06283607e5f.tar.bz2
mageiawelcome-fde8bbca3a3a7695d9a24143d0f5c06283607e5f.tar.xz
mageiawelcome-fde8bbca3a3a7695d9a24143d0f5c06283607e5f.zip
Buttons as a line
Diffstat (limited to 'usr/share')
-rw-r--r--usr/share/mageiawelcome/css/style.css3
-rw-r--r--usr/share/mageiawelcome/index.html16
2 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/usr/share/mageiawelcome/css/style.css b/usr/share/mageiawelcome/css/style.css
index 936d186..eaf3105 100644
--- a/usr/share/mageiawelcome/css/style.css
+++ b/usr/share/mageiawelcome/css/style.css
@@ -57,7 +57,8 @@ div.mgalinks h5{text-align:center;font-weight:normal;text-transform:uppercase;}
.icons li {height: 20px;}
div#slide-pager{ right:2px;z-index:20;background:rgba(255, 255, 255, 0.2);padding:6px 3px;margin: 0;width:100%;border-radius: 0 0 0 8px;}
div#slide-pager ol{margin-bottom:0;}
-div#slide-pager li {display:inline;line-height:14px;margin-left:0;padding:0;}
+div#slide-pager li {display:inline;line-height:14px;margin-left:0;padding:0;width:12%;}
+div#slide-pager button {width:12%;height:50px}
div#slide-pager li a{text-shadow:none;color:#DDD;font-size:11px;text-decoration:none;font-weight:normal;}
div#slide-pager li a.active{text-shadow:none;color:#FFF;font-size:11px;text-decoration:underline;}
div#slide-pager li a:hover{text-decoration:underline;color:#EEE;}
diff --git a/usr/share/mageiawelcome/index.html b/usr/share/mageiawelcome/index.html
index 49f73ab..c5aafc2 100644
--- a/usr/share/mageiawelcome/index.html
+++ b/usr/share/mageiawelcome/index.html
@@ -143,14 +143,14 @@ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
<div id="tab-1" class="tab">
<div id="slide-pager">
<ol>
- <li><a data-slide-index="0" href="" id="welcome">$welcome_btn</a></li>
- <li><a data-slide-index="1" href="">$conf_media</a></li>
- <li><a data-slide-index="2" href="" id="repoconf">$conf_update</a></li>
- <li><a data-slide-index="3" href="">$mcc</a></li>
- <li><a data-slide-index="4" href="">$rpm_install</a></li>
- <li><a data-slide-index="5" href="">$inst_remove</a></li>
- <li><a data-slide-index="6" href="">$list_config</a></li>
- <li><a data-slide-index="7" href="">$go_further</a></li>
+ <li><a data-slide-index="0" href="" id="welcome"><button class="small">$welcome_btn</button></a></li>
+ <li><a data-slide-index="1" href=""><button class="small">$conf_media</button></a></li>
+ <li><a data-slide-index="2" href="" id="repoconf"><button class="small">$conf_update</button></a></li>
+ <li><a data-slide-index="3" href=""><button class="small">$mcc</button></a></li>
+ <li><a data-slide-index="4" href=""><button class="small" >$rpm_install</button></a></li>
+ <li><a data-slide-index="5" href=""><button class="small">$inst_remove</button></a></li>
+ <li><a data-slide-index="6" href=""><button class="small">$list_config</button></a></li>
+ <li><a data-slide-index="7" href=""><button class="small">$go_further</button></a></li>
</ol>
<div id="prevnext"><div id="slider-prev"><i class="icon-circle-arrow-left icon-2x"></i></div><div id="slider-next"><i class="icon-circle-arrow-right icon-2x"></i></div></div>
</div>
ss='mode'>-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po3570
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po346
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po381
9 files changed, 17317 insertions, 9971 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 370b53827..ba35a4480 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-10 19:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>\n"
"Language-Team: GREEK <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -13,39 +13,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+msgid "Generic"
+msgstr "Γενικό"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Graphic card"
msgstr "Κάρτα γραφικών"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Επιλέξτε κάρτα γραφικών"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "Choose a X server"
msgstr "Επιλέξτε X server (οδηγός κάρτας γραφικών)"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "X server"
msgstr "εξυπηρετητής X Window"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Μέγεθος μνήμης κάρτας γραφικών"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
msgid "Choose options for server"
msgstr "Ρυθμίσεις X server"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Επιλέξτε οθόνη"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Monitor"
msgstr "Οθόνη"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -69,68 +73,68 @@ msgstr ""
"καταστροφής\n"
"της οθόνης σας. Αν δεν είστε σίγουροι, κάντε μια συντηρητική επιλογή."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Η οθόνη δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Η κάρτα γραφικών δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί αναλύσεις ακόμη"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Προσοχή: Η δοκιμή είναι επκίνδυνη σε αυτή την κάρτα γραφικών"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
-msgid "Test configuration"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+msgid "Test of the configuration"
msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα:"
-
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
msgid ""
"\n"
-"try changing some parameters"
+"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"δοκιμάστε να αλλάξετε κάποιες παραμέτρους"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+msgid "An error has occurred:"
+msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα:"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
#, c-format
-msgid "(leaving in %d seconds)"
-msgstr "(έξοδος σε %d δευτερόλεπτα)"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Έξοδος σε %d δευτερόλεπτα"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Σωστό;"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Είναι αυτή η σωστή ρύθμιση;"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
-msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
+msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα, δοκιμάστε να αλλάξετε κάποιες παραμέτρους"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Αυτόματη επιλογή αναλύσεων"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -141,23 +145,33 @@ msgstr ""
"Μπορείτε αν θέλετε να την κλείσετε, θα ακούσετε ένα μπιπ με την\n"
"ολοκλήρωση της διαδικασίας."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
-msgid "Choose resolution and color depth"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Επιλέξτε ανάλυση και βάθος χρώματος"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s"
+msgstr "Κάρτα γραφικών: %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s"
+msgstr "XFree86 server: %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Show all"
msgstr "Εμφάνιση όλων"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Resolutions"
msgstr "Αναλύσεις"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -167,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Αυτό όμως ίσως προκαλέσει κόλλημα του συστήματος.\n"
"Θέλετε να δοκιμάσετε;"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -175,109 +189,109 @@ msgstr ""
"Δεν βρέθηκαν έγκυροι συνδυασμοί λειτουργίας\n"
"Δοκιμάστε διαφορετική κάρτα γραφικών ή οθόνη"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Διαρύθμιση πληκτρολογίου: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Τύπος ποντικιού: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Συσκευή ποντικιού: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Οθόνη: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Κάρτα γραφικών: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Μνήμη κάρτας γραφικών: %s kb\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Προετοιμασία ρυθμίσεων γραφικού περιβάλλοντος (X-Window)"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941
msgid "Change Monitor"
msgstr "Αλλαγή οθόνης"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Αλλαγή κάρτας γραφικών"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
msgid "Change Server options"
msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων X server"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
msgid "Change Resolution"
msgstr "Αλλαγή ανάλυσης"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Αυτόματη εύρεση αναλύσεων"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
msgid "Show information"
msgstr "Προβολή πληροφοριών"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
msgid "Test again"
msgstr "Επανάληψη δοκιμής"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Ακύρωση αλλαγών;"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Παρακαλώ επανασυνδεθείτε ως %s για ενεργοποίηση των αλλαγών"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
msgid "X at startup"
msgstr "Γραφικό περιβάλλον (X) στην εκκίνηση"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -286,184 +300,396 @@ msgstr ""
"γραφικό περιβάλλον (X-Windows).\n"
"Επιθυμείτε αυτόματη εκκίνηση γραφικού περιβάλλοντος;"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 χρώματα (8 bits)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 χιλιάδες χρώματα (15 bits)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 χιλιάδες χρώματα (16 bits)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 εκατομμύρια χρώματα (24 bits)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 δισεκατομμύρια χρώματα (32 bits)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
msgid "256 kB"
msgstr "256 kb"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
msgid "512 kB"
msgstr "512 kb"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB ή περισσότερα"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 στα 60 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 στα 56 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Compatible, 1024x768 στα 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 στα 87 Hz interlaced, 800x600 στα 56 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 στα 60 Hz, 640x480 στα 72 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 στα 60 Hz, 800x600 στα 72 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 στα 70 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency που μπορεί να απεικονίσει ανάλυση 1280x1024 στα 60 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency που μπορεί να απεικονίσει ανάλυση 1280x1024 στα 74 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency που μπορεί να απεικονίσει ανάλυση 1280x1024 στα 76 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Οθόνη που μπορεί να απεικονίσει ανάλυση 1600x1200 στα 70 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Οθόνη που μπορεί να απεικονίσει ανάλυση 1600x1200 στα 76 Hz"
-#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "curly"
+msgstr "κατσαρό"
+
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "default"
+msgstr "επιλογή εξ' ορισμού"
+
+#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "tie"
+msgstr "γραβάτα"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "brunette"
+msgstr "καστανή"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "girl"
+msgstr "κορίτσι"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "woman-blond"
+msgstr "ξανθιά γυναίκα"
+
+#: ../../any.pm_.c:19
+msgid "automagic"
+msgstr "αυτομαγικό"
+
+#: ../../any.pm_.c:60
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης"
+
+#: ../../any.pm_.c:60
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)"
+
+#: ../../any.pm_.c:65
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub"
+
+#: ../../any.pm_.c:66
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;"
+
+#: ../../any.pm_.c:73
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: ../../any.pm_.c:73
+msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+msgstr "Ποιά προγράμματα εκκίνησης θέλετε να προσθέσετε;"
+
+#: ../../any.pm_.c:84
+msgid "Boot device"
+msgstr "Συσκευή εκκίνησης"
+
+#: ../../any.pm_.c:85
+msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
+msgstr "LBA (δεν λειτουργεί με παλαιότερα BIOS)"
+
+#: ../../any.pm_.c:86
+msgid "Compact"
+msgstr "Συμπαγής"
+
+#: ../../any.pm_.c:86
+msgid "compact"
+msgstr "συμπαγής"
+
+#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Καθυστέρηση πριν την εκκινηση"
+
+#: ../../any.pm_.c:88
+msgid "Video mode"
+msgstr "Ανάλυση οθόνης"
+
+#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+msgid "Password"
+msgstr "Συνθηματικό"
+
+#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Συνθηματικό (ξανά)"
+
+#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής"
+
+#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "restrict"
+msgstr "απαγόρευση"
+
+#: ../../any.pm_.c:98
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης"
+
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς "
+"συνθηματικό"
+
+#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "Please try again"
+msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"
+
+#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Τα συνθηματικά είναι ανόμοια"
+
+#: ../../any.pm_.c:112
+msgid ""
+"Here are the different entries.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές.\n"
+"Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες."
+
+#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
+
+#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+msgid "Done"
+msgstr "Ολοκληρώθηκε"
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Άλλο λειτουργικό (windows...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Τί τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε"
+
+#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
+msgid "Append"
+msgstr "Append"
+
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Read-write"
+msgstr "Read-write"
+
+#: ../../any.pm_.c:152
+msgid "Table"
+msgstr "Πίνακας"
+
+#: ../../any.pm_.c:153
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Ανασφαλές"
+
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Label"
+msgstr "Ετικέττα"
+
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+msgid "Default"
+msgstr "Επιλογή εξ' ορισμού"
+
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
+#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272
+msgid "Ok"
+msgstr "Οκ"
+
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Αφαίρεση επιλογής"
+
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέττα"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Αυτή η ετικεττα χρησιμοποιείται ήδη"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
-#: ../diskdrake.pm_.c:17
+#: ../../diskdrake.pm_.c:19
msgid "Unmount"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20
msgid "Format"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../diskdrake.pm_.c:466
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
msgid "Mount point"
msgstr "Σημείο σύνδεσης"
-#: ../diskdrake.pm_.c:33
+#: ../../diskdrake.pm_.c:35
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Αποθήκευση /etc/fstab"
-#: ../diskdrake.pm_.c:34
+#: ../../diskdrake.pm_.c:36
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Μεταπήδηση σε προχωρημένο τρόπο λειτουργίας"
-#: ../diskdrake.pm_.c:35
+#: ../../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Μεταπήδηση σε κανονικό τρόπο λειτουργίας"
-#: ../diskdrake.pm_.c:36
+#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Restore from file"
msgstr "Επαναφορά από αρχείο"
-#: ../diskdrake.pm_.c:37
+#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Save in file"
msgstr "Αποθήκευση σε αρχείο"
-#: ../diskdrake.pm_.c:38
+#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Επαναφορά από δισκέττα"
-#: ../diskdrake.pm_.c:39
+#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Save on floppy"
msgstr "Αποθήκευση σε δισκέττα"
-#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
-msgid "Done"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-
-#: ../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Clear all"
msgstr "Καθαρισμός όλων"
-#: ../diskdrake.pm_.c:44
+#: ../../diskdrake.pm_.c:46
msgid "Format all"
msgstr "Μορφοποίηση όλων"
-#: ../diskdrake.pm_.c:45
+#: ../../diskdrake.pm_.c:47
msgid "Auto allocate"
msgstr "Αυτοματη κατανομή"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Όλες οι πρωτεύουσες κατατμήσεις είναι σε χρήση"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατατμησεις"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -471,55 +697,58 @@ msgstr ""
"Για να προσθέσετε κατατμήσεις, παρακαλώ διαγράψτε μία ετσι ώστενα είναι "
"δυνατή η προσθήκη εκτεταμένης κατάτμησης"
-#: ../diskdrake.pm_.c:51
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Αποθήκευση πίνακα κατατμήσεων"
+msgstr "Πίνακας κατατμήσεων διάσωσης"
-#: ../diskdrake.pm_.c:52
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Undo"
msgstr "Ακύρωση τελευταίας πράξης"
-#: ../diskdrake.pm_.c:53
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Write partition table"
msgstr "Αποθήκευση πίνακα κατατμήσεων"
-#: ../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:56
msgid "Reload"
msgstr "Επαναφόρτωση"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:96
+msgid "loopback"
+msgstr "loopback"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Empty"
msgstr "Άδειο"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../diskdrake.pm_.c:104
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:"
-#: ../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:124
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: ../diskdrake.pm_.c:127
+#: ../../diskdrake.pm_.c:138
msgid ""
-"You have one big fat partition\n"
-"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
@@ -528,85 +757,97 @@ msgstr ""
"Συνιστώ να αλλάξετε το μέγεθός της πρώτα\n"
"(επιλέξτε την, μετά επιλέξτε \"Αλλαγή μεγέθους\")"
-#: ../diskdrake.pm_.c:132
+#: ../../diskdrake.pm_.c:143
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Παρακαλώ κάντε πρώτα ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας"
-#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
-#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
+#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "Διαβάστε προσεκτικά!"
-#: ../diskdrake.pm_.c:146
-#, c-format
-msgid "After %s partition %s,"
-msgstr "Μετά %s κατάτμηση %s,"
-
-#: ../diskdrake.pm_.c:146
-msgid "all data on this partition will be lost"
-msgstr "όλα τα δεδομένα σε αυτήν την κατάτμηση θα χαθούν"
-
-#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:146
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το aboot, προσέξτε να αφήσετε ελεύθερο χώρο "
+"2048 τομείς είναι αρκετοί)\n"
+"στην αρχή του δίσκου"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:160
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη."
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330
+#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
msgid "Mount point: "
msgstr "Σημείο σύνδεσης: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
msgid "Device: "
msgstr "Συσκευή: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Πιθανό DOS γράμμα δίσκου: %s \n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
msgid "Type: "
msgstr "Τύπος: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#: ../../diskdrake.pm_.c:225
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Αρχή: τομέας %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#: ../../diskdrake.pm_.c:226
#, c-format
-msgid "Size: %s MB"
-msgstr "Μέγεθος: %s MB"
+msgid "Size: %d MB"
+msgstr "Μέγεθος: %d MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s τομείς"
-#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Κύλινδρος %d εώς κύλινδρος %d\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:199
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
msgid "Formatted\n"
msgstr "Μορφοποιημένος\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:200
+#: ../../diskdrake.pm_.c:232
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Αμορφοποίητος\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:201
+#: ../../diskdrake.pm_.c:233
msgid "Mounted\n"
msgstr "Συνδεδεμένος\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:203
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#, c-format
+msgid "Loopback file(s): %s\n"
+msgstr "Αρχεία loopback: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -614,65 +855,79 @@ msgstr ""
"Κατάτμηση εκκίνησης εξ ορισμού\n"
" (από MS-DOS, όχι από lilo)\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Επίπεδο %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Μέγεθος chunk %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Δίσκοι RAID %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:224
+#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Όνομα αρχείου loopback: %s"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση"
-#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Μέγεθος: %d MB\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Γεωμετρία: %s κύλινδροι, %s κεφαλές, %s τομείς\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "στο bus %d id %d\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:281
msgid "Mount"
msgstr "Σύνδεση"
-#: ../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:282
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
-#: ../diskdrake.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake.pm_.c:283
msgid "Add to RAID"
msgstr "Προσθήκη στο RAID"
-#: ../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:284
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Αφαίρεση από το RAID"
-#: ../diskdrake.pm_.c:249
+#: ../../diskdrake.pm_.c:285
msgid "Modify RAID"
msgstr "Τροποποίηση RAID"
-#: ../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Χρήση για loopback"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:293
msgid "Choose action"
msgstr "Επιλέξτε πράξη"
-#: ../diskdrake.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -684,7 +939,7 @@ msgstr ""
"Είτε χρησιμοποιείτε LILO και δεν θα δουλέψει, είτε δεν χρησιμοποιείτεLILO "
"και δεν χρειάζεστε το /boot"
-#: ../diskdrake.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake.pm_.c:390
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -695,145 +950,206 @@ msgstr ""
"δεν έχετε κατάτμηση /boot.\n"
"Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LILO, προσθέστε μία κατάτμηση /boot."
-#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Χρησιμοποιήστε ``%s'' στη θέση του"
-#: ../diskdrake.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake.pm_.c:418
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Κάντε πρώτα ``Αποσύνδεση''"
-#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
-msgid "changing type of"
-msgstr "αλλαγή τύπου του"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Μετά την αλλαγή τύπου στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
+"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: ../diskdrake.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake.pm_.c:431
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Να συνεχισω;"
-#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without saving"
msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση"
-#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;"
-#: ../diskdrake.pm_.c:412
+#: ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Change partition type"
msgstr "Αλλαγή τύπου κατάτμησης"
-#: ../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../diskdrake.pm_.c:465
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Τι τύπο κατάτμησης θέλετε;"
-#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:483
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε το αρχείο loopback %s;"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε την συσκευή %s;"
-#: ../diskdrake.pm_.c:451
-msgid "formatting"
-msgstr "μορφοποίηση"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Δεν μπορώ να αφαιρέσω το σημείο σύνδεσης καθώς αυτή η κατάτμηση "
+"χρησιμοποιείται\n"
+"για loopback. Αφαιρέστε πρώτα το loopback"
-#: ../diskdrake.pm_.c:453
+#: ../../diskdrake.pm_.c:508
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
+"κατάτμηση θα χαθούν"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:510
msgid "Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#: ../../diskdrake.pm_.c:511
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Μορφοποίηση αρχείου loopback %s"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Μορφοποίηση κατάτμησης %s"
-#: ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Μετά την μορφοποίηση όλων των κατατμήσεων,"
-#: ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "όλα τα δεδομένα σε αυτές τις κατατμήσεις θα χαθούν"
-#: ../diskdrake.pm_.c:468
+#: ../../diskdrake.pm_.c:527
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: ../diskdrake.pm_.c:469
-msgid "Which disk do you want to move to?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Σε ποιόν δίσκο θέλετε να μετακινηθείτε;"
-#: ../diskdrake.pm_.c:473
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Τομέας"
-#: ../diskdrake.pm_.c:474
-msgid "Which sector do you want to move to?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Σε ποιόν τομέα θέλετε να μετακινηθείτε;"
-#: ../diskdrake.pm_.c:477
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
msgstr "Μετακίνηση σε εξέλιξη"
-#: ../diskdrake.pm_.c:477
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
msgstr "Μετακίνηση κατάτμησης σε εξέλιξη..."
-#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ο πίνακας κατατμήσεων του δίσκου %s θα αποθηκευτεί στον δίσκο!"
-#: ../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές"
-#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
-msgid "Computing fat filesystem bounds"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Υπολογισμός fat filesystem bounds"
-#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
msgid "Resizing"
msgstr "Μεταβολή μεγέθους"
-#: ../diskdrake.pm_.c:524
-msgid "resizing"
-msgstr "μεταβολή μεγέθους"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:585
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr ""
+"Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:587
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την "
+"κατάτμηση θα χαθούν"
-#: ../diskdrake.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597
msgid "Choose the new size"
msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος"
-#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake.pm_.c:652
msgid "Create a new partition"
msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης"
-#: ../diskdrake.pm_.c:603
+#: ../../diskdrake.pm_.c:672
msgid "Start sector: "
msgstr "Αρχή στον τομέα: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:606
+#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Size in MB: "
msgstr "Μέγεθος σε MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:609
+#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:611
+#: ../../diskdrake.pm_.c:682
msgid "Preference: "
msgstr "Προτίμηση: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:739
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:749
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Όνομα αρχείου loopback: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:775
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Το αρχείο χρησιμποποιείται ήδη, επιλέξτε ένα άλλο"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:776
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
msgid "Select file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο"
-#: ../diskdrake.pm_.c:664
+#: ../../diskdrake.pm_.c:807
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -841,11 +1157,11 @@ msgstr ""
"Ο εφεδρικός πίνακας κατατμήσεων έχει διαφορετικό μέγεθος\n"
"Να συνεχίσω;"
-#: ../diskdrake.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake.pm_.c:815
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: ../diskdrake.pm_.c:673
+#: ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -853,68 +1169,77 @@ msgstr ""
"Εισάγετε μια δισκέττα στον οδηγό δισκέττας\n"
"Όλα τα δεδομένα σε αυτή τη δισκέττα θα χαθούν"
-#: ../diskdrake.pm_.c:687
+#: ../../diskdrake.pm_.c:830
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Προσπάθεια διάσωσης πίνακα κατατμήσεων"
-#: ../diskdrake.pm_.c:698
+#: ../../diskdrake.pm_.c:841
msgid "device"
msgstr "συσκευή"
-#: ../diskdrake.pm_.c:699
+#: ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "level"
msgstr "επίπεδο"
-#: ../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "chunk size"
msgstr "μέγεθος chunk"
-#: ../diskdrake.pm_.c:712
+#: ../../diskdrake.pm_.c:855
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη"
-#: ../diskdrake.pm_.c:713
+#: ../../diskdrake.pm_.c:856
msgid "new"
msgstr "νέο"
-#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε"
-#: ../fs.pm_.c:93
+#: ../../fs.pm_.c:129
#, c-format
-msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "δεν ξέρω πώς να μορφοποιήσω το %s σε τύπο %s"
-#: ../fs.pm_.c:106
+#: ../../fs.pm_.c:186
msgid "nfs mount failed"
msgstr "σύνδεση nfs απέτυχε"
-#: ../fs.pm_.c:123
+#: ../../fs.pm_.c:209
msgid "mount failed: "
msgstr "σύνδεση απέτυχε: "
-#: ../fs.pm_.c:134
+#: ../../fs.pm_.c:220
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "σφάλμα κατά την αποσύνδεση του %s: %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:219
+#: ../../fsedit.pm_.c:250
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Το σημείο σύνδεσης πρέπει να ξεκινάει με /"
-#: ../fsedit.pm_.c:222
+#: ../../fsedit.pm_.c:253
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Υπάρχει ήδη κατάτμηση με σημείο σύνδεσης %s\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s"
-msgstr "Υπάρχει ήδη κατάτμηση με σημείο σύνδεσης %s"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Κυκλικές συνδέσεις %s\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:273
+msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
+msgstr ""
-#: ../fsedit.pm_.c:306
+#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του %s για εγγραφή: %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:388
+#: ../../fsedit.pm_.c:437
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -923,74 +1248,150 @@ msgstr ""
"δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελεγξτε το υλικό σας γιατην "
"αιτία αυτού του προβλήματος"
-#: ../fsedit.pm_.c:403
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Δεν υπάρχει καμία κατάτμηση!"
-#: ../help.pm_.c:7
+#: ../../help.pm_.c:7
msgid "Choose preferred language for install and system usage."
msgstr "Επιλέξτε γλώσσα για εγκατάσταση και χρήση."
-#: ../help.pm_.c:10
+#: ../../help.pm_.c:10
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr ""
"Επιλέξτε την διαρύθμιση που αντιστοιχεί στο πληκτρολόγιό σαςαπό την παραπάνω "
"λίστα"
-#: ../help.pm_.c:13
+#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
+"Linux:\n"
+"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
+"2000\n"
+"or 7.0 (Air).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
+"choose this. NOTE:\n"
+" networking will not be configured during installation, use "
+"\"LinuxConf\"\n"
+" to configure it after the install completes.\n"
"\n"
-"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
-"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
-"(Helios) or Gold 2000."
+" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+"choose\n"
+" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"\n"
+" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+" installation class, you will be able to select the usage for your "
+"system.\n"
+" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+"DOING!\n"
msgstr ""
"Επιλέξτε \"Εγκατάσταση\" εάν δεν υπάρχει παλαιότερη εγκατάσταση Linux\n"
"στο σύστημά σας, ή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε πολλαπλές εγκαταστάσεις.\n"
"\n"
-"\n"
"Επιλέξτε \"Αναβάθμιση\" εάν θέλετε να αναβαθμίσετε μια υπάρχουσα\n"
"εγκατάσταση του Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo),\n"
-"5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios) or Gold 2000."
-
-#: ../help.pm_.c:22
-msgid ""
-"Select:\n"
+"5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 or 7.0 (Air).\n"
"\n"
-" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
"\n"
+"Επιλέξτε:\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+" - Αυτόματο: Εάν αυτή είναι η πρώτη φορά που εγκαθιστάτε Linux.\n"
"\n"
+" - Προσαρμοσμένη: Εάν είστε εξοικειωμένος με το Linux, θα μπορέσετε να \n"
+"επιλέξετε μεταξύ συστήματος γενικής χρήσης, συστήματος ανάπτυξης ή "
+"εξυπηρετητή\n"
+"δικτύου.\n"
"\n"
-" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-msgstr ""
-"Επιλέξτε:\n"
+" - Εξειδικευμένη: Εάν είστε πολύ εξοικειωμένος με συστήματα GNU/Linux και\n"
+"θέλετε να πραγματοποιήσετε μια εξαιρετικά προσαρμοσμένη εγκατάσταση, τότε\n"
+"αυτή η επιλογή είναι για σας. Θα μπορέσετε να επιλέξετε τύπο εγκατάστασης\n"
+"όπως και στην παραπάνω (\"Προσαρμοσμένη\") επιλογή.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:37
+msgid ""
+"Select:\n"
"\n"
-" - Συνιστώμενη: Εάν αυτή είναι η πρώτη φορά που εγκαθιστάτε Linux.\n"
+" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+"choose\n"
+" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
+" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+" installation class, you will be able to select the usage for your "
+"system.\n"
+" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+"DOING!\n"
+msgstr ""
+"Επιλέξτε:\n"
"\n"
" - Προσαρμοσμένη: Εάν είστε εξοικειωμένος με το Linux, θα μπορέσετε να \n"
"επιλέξετε μεταξύ συστήματος γενικής χρήσης, συστήματος ανάπτυξης ή "
"εξυπηρετητή\n"
"δικτύου.\n"
"\n"
-"\n"
" - Εξειδικευμένη: Εάν είστε πολύ εξοικειωμένος με συστήματα GNU/Linux και\n"
"θέλετε να πραγματοποιήσετε μια εξαιρετικά προσαρμοσμένη εγκατάσταση, τότε\n"
"αυτή η επιλογή είναι για σας. Θα μπορέσετε να επιλέξετε τύπο εγκατάστασης\n"
-"όπως και στην παραπάνω (\"Προσαρμοσμένη\") επιλογή."
+"όπως και στην παραπάνω (\"Προσαρμοσμένη\") επιλογή.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:49
+msgid ""
+"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
+"have\n"
+"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
+"following:\n"
+"\n"
+" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
+" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
+" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
+"\n"
+" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
+" machine primarily for software development. You will then have a "
+"complete\n"
+" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
+" source code, or create software packages.\n"
+"\n"
+" - Server: choose this if the machine which you're installing "
+"Linux-Mandrake\n"
+" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
+"SMB),\n"
+" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
+" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
+"As\n"
+" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
+msgstr ""
+"Οι επιλογές που έχετε σχετικά με την χρήση του συστήματός σας (με δεδομένο\n"
+"ότι επιλέξατε \"Προσαρμοσμένη\" ή \"Εξειδικευμένη\" είναι οι ακόλουθες:\n"
+"\n"
+" - Κανονική: Επιλέξτε αυτήν εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιησετε το σύστημά "
+"σας\n"
+" κυρίως για καθημερινή χρήση (εργασίες γραφείου, γραφικα κλπ). Δεν θα \n"
+" εγκατασταθούν μεταγλωτιστές, εργαλεία ανάπτυξης κλπ.\n"
+"\n"
+" - Ανάπτυξη: Επιλέξτε αυτό εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το σύστημά σας\n"
+" κυρίως για ανάπτυξη λογισμικού. Θα εγκατασταθεί μια πλήρης συλλογή "
+"εργαλείων\n"
+" για μεταγλώτιση, αποσφαλμάτωση και μορφοποίηση πηγαίου κώδικα, καθώς και "
+"\n"
+" δημιουργία πακέτων λογισμικού.\n"
+"\n"
+" - Εξυπηρετητής: Επιλέξτε αυτό εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το σύστημά "
+"σας\n"
+" ως εξυπηρετητή, είτε αρχείων (NFS ή SMB), είτε εκτυπώσεων (lp ή SMB), "
+"είτε \n"
+" πιστοποίησης (NIS), βάσης δεδομένων κλπ. Σε αυτήν την περίπτωση, δεν θα "
+"\n"
+" εγκατασταθούν πράγματα όπως το KDE, το Gnome κλπ.\n"
-#: ../help.pm_.c:40
+#: ../../help.pm_.c:70
msgid ""
"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
@@ -1038,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"(εάν αυτά ειναι εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας), όπως αναφέρεται\n"
"στον οδηγό εγκατάστασης."
-#: ../help.pm_.c:64
+#: ../../help.pm_.c:94
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
@@ -1063,8 +1464,19 @@ msgid ""
"\n"
"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
-"and take your time before proceeding."
+"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
+"partitions\n"
+"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+"- Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+"- Ctrl-m to set the mount point\n"
msgstr ""
"Σε αυτό το σημείο, μπορείτε να επιλέξετε ποιές κατατμήσεις θα "
"χρησιμοποιήσετε\n"
@@ -1092,9 +1504,20 @@ msgstr ""
"Επειδή τα αποτελέσματα της διαδικασίας κατάτμησης είναι συνήθως μη\n"
"αναστρέψιμα, η διαδικασία αυτή μπορεί να είναι δύσκολη για έναν\n"
"άπειρο χρήστη. Το DiskDrake την απλοποιεί όσο είναι δυνατόν.\n"
-"Συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση και μην βιαστείτε στις κινήσεις σας."
+"Συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση και μην βιαστείτε στις κινήσεις σας.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Μπορείτε να εκτελέσετε τις εργασίες χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο: \n"
+"μετακινηθείτε χρησιμοποιώντας το πλήκτρο Tab και τα πάνω και κάτω βέλη.\n"
+"Όταν μία κατάτμηση έχει επιλεγεί, μπορείτε να πατήσετε:\n"
+"\n"
+"- Ctrl-C για δημιουργία νέας κατάτμησης (σε άδειο χώρο)\n"
+"\n"
+"- Ctrl-d για διαγραφή κατάτμησης\n"
+"\n"
+"- Ctrl-m για ορισμό σημείου σύνδεσης\n"
-#: ../help.pm_.c:90
+#: ../../help.pm_.c:131
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
@@ -1112,39 +1535,44 @@ msgstr ""
"αρχεία και δεδομένα τα οποία θα θέλατε να κρατήσετε. Συνήθως \n"
"διατηρούνται οι κατατμήσεις /home και /usr/local."
-#: ../help.pm_.c:98
+#: ../../help.pm_.c:139
msgid ""
-"You may now select the packages you wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-"select.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-"Please note that some packages require the installation of others.\n"
-"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-"and the packages they require will be automatically selected for\n"
-"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-"of its dependencies."
+"You may now select the group of packages you wish to\n"
+"install or upgrade.\n"
+"\n"
+"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
+"not,\n"
+"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+"onto\n"
+"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
+"lesser\n"
+"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
+"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
+"through more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Μπορείτε τώρα να επιλέξετε τα πακέτα που θέλετε να εγατασταθούν.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Μπορείτε κατ' αρχήν να επιλέξετε μια ομάδα πακέτων προς εγκατάσταση\n"
-"ή αναβάθμιση. Μετά, μπορείτε να προσθέσετε πακέτα ανάλογα με τον\n"
-"διαθέσιμο χώρο.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Εάν έχετε επιλέξει εξειδικευμένη εγκατάσταση, μπορείτε να επιλέξετε\n"
-"ξεχωριστά πακέτα. Παρακαλώ σημειώστε ότι κάποια πακέτα απαιτούν την\n"
-"εγκατάσταση κάποιων άλλων. Αυτά ονομάζονται απαιτούμενα πακέτα. Τα \n"
-"πακέτα που θα επιλέξετε, καθώς και τα απαιτούμενα πακέτα, θα \n"
-"προστεθούν στην εγκατάσταση. Δεν είναι δυνατόν να εγκατασταθεί ένα\n"
-"πακέτο, αν δεν εγκατασταθούν όλα τα απαιτούμενα από αυτό πακέτα."
+"Μπορείτε τώρα να επιλέξετε τις ομάδες πακέτων που επιθυμείτε να "
+"εγκαταστήσετε\n"
+"ή να αναβαθμίσετε. Το DrakX θα προσδιορίσει εάν έχετε αρκετό χώρο στον δίσκο "
+"σας.\n"
+"Εάν όχι, θα λάβετε μια προειδοποίηση. Εάν θέλετε να συνεχίσετε, θα "
+"εγκατασταθούν\n"
+"όλες οι επιλεγμένες ομάδες, αλλά θα αφαιρεθούν κάποια πακέτα ελάσσονος "
+"ενδιαφέροντος.\n"
+"Στο κάτω μέρος της λίστας μπορείτε να επιλέξετε \"Επιλογή ανεξάρτητων "
+"πακέτων\". Σε αυτή\n"
+"τη περίπτωση θα πρέπει να επιλέξετε ανάμεσα σε παραπάνω από 1000 πακέτα."
+
+#: ../../help.pm_.c:150
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"Εάν έχετε όλα τα παραπάνω CDs, πατήστε Ok.\n"
+"Εάν δεν έχετε κανένα από τα παραπάνω CDs, πατήστε Ακύρωση.\n"
+"Εάν δεν έχετε κάποια από αυτά, αποεπιλέξτε τα και πατήστε Ok."
-#: ../help.pm_.c:114
+#: ../../help.pm_.c:155
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
@@ -1156,7 +1584,7 @@ msgstr ""
"μια υπάρχουσα εγκατάσταση, οπότε θα διαρκέσει περισσότερο ακόμα και\n"
"πριν αρχίσει η αναβάθμιση."
-#: ../help.pm_.c:120
+#: ../../help.pm_.c:161
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
@@ -1186,15 +1614,15 @@ msgstr ""
"Στην περίπτωση σειριακού ποντικιού, θα πρέπει επίσης να πείτε στο\n"
"DrakX σε ποιά θύρα είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας."
-#: ../help.pm_.c:135
+#: ../../help.pm_.c:176
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
-"is named ttyS0 in Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under Linux."
msgstr ""
"Παρακαλώ επιλέξτε την κατάλληλη θύρα. Για παράδειγμα, η COM1 στα Windows\n"
"ονομάζεται ttyS0 στο Linux."
-#: ../help.pm_.c:139
+#: ../../help.pm_.c:180
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
@@ -1254,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"αποτύχει, θα πρέπει να επιλέξετε την σειριακή θύρα στην οποία είναι\n"
"συνδεδεμένο το modem σας."
-#: ../help.pm_.c:169
+#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
@@ -1288,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"δικτύου ή\n"
"τον παροχέα σας.\n"
-#: ../help.pm_.c:184
+#: ../../help.pm_.c:225
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -1296,15 +1724,15 @@ msgstr ""
"Μπορείτε τώρα να εισάγετε τις επιλογές του dialup. Εάν δεν είστε σίγουρος,\n"
"μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες από τον παροχέα σας."
-#: ../help.pm_.c:188
+#: ../../help.pm_.c:229
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Εάν χρησιμοποιήσετε proxies, παρακαλώ ρυθμίστε τους τώρα. Εάν δεν ξέρετε,\n"
"ρωτήστε τον παροχέα σας ή τον υπεύθυνο δικτύου."
-#: ../help.pm_.c:192
+#: ../../help.pm_.c:233
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -1322,33 +1750,49 @@ msgstr ""
"Σημειώστε ότι πρέπει να επιλέξετε τόπο και πακέτα σύμφωνα με την\n"
"νομοθεσία σας."
-#: ../help.pm_.c:200
+#: ../../help.pm_.c:241
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
"Μπορείτε τώρα να επιλέξετε την ζώνη ώρας ανάλογα με το μέρος του\n"
"πλανήτη Γη όπου κατοικείτε.\n"
"\n"
"\n"
-"Το Linux χειρίζεται την ώρα σε GMT (\"Greenwich Meridian Time\" ή \n"
+"Το Linux χειρίζεται την ώρα σε GMT (\"Greenwich Mean Time\" ή \n"
"\"Μεσημβρινή Ώρα Γκρήνουιτς\") και την μετατρέπει σε τοπική ώρα\n"
"βάσει της ζώνης ώρας που θα επιλέξετε."
-#: ../help.pm_.c:207
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
+#: ../../help.pm_.c:248
+msgid ""
+"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
+"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
+"describes the role of the service.\n"
+"\n"
+"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
+"want."
+msgstr ""
+"Μπορείτε τώρα να απιλέξετε ποιές υπηρεσίες θέλετε να ξεκινούν κατά την \n"
+"εκκίνηση. Εάν μετακινήσετε τον δρομέα του ποντικιού πάνω σε μία από αυτές, \n"
+"θα εμφανιστεί ένα μπαλονάκι βοηθείας που θα εξηγεί τον ρόλο της."
-#: ../help.pm_.c:210
+#: ../../help.pm_.c:257
msgid ""
"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-"types require a different setup.\n"
+"types require a different setup. Note however that the print\n"
+"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
+"must have one printer with such a name; but you can give\n"
+"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
+"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
+"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
+"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
-"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
"\n"
@@ -1367,7 +1811,13 @@ msgid ""
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
"Το Linux μπορεί να συνεργαστεί με πολλούς τύπους εκτυπωτών. Ο\n"
-"καθένας από αυτούς απαιτεί διαφορετικές ρυθμίσεις.\n"
+"καθένας από αυτούς απαιτεί διαφορετικές ρυθμίσεις. Σημειώστε ότι\n"
+"το πρόγραμμα εκτύπωσης χρησιμοποιεί το 'lp' ως εξ' ορισμού όνομα\n"
+"εκτυπωτή, οπότε πρέπει να έχετε οπωσδήποτε έναν εκτυπωτή με αυτό\n"
+"το όνομα. Μπορείτε όμως να δώσετε περισσότερα του ενός ονόματα σε\n"
+"έναν εκτυπωτή, διαχωρίζοντάς τα με '|'. Οπότε, εάν προτιμάτε ένα πιο\n"
+"εύκολο όνομα, πρέπει να το δώσετε πρώτο, π.χ. \"My Printer|lp\".\n"
+"Ο εκτυπωτής που ονομάζεται (και) \"lp\" θα είναι ο εξ' ορισμού εκτυπωτής.\n"
"\n"
"\n"
"Εάν ο εκτυπωτής σας είναι απ' ευθείας συνδεδεμένος στον υπολογιστή\n"
@@ -1390,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"Τα ίδια ισχύουν και για εκτυπωτές NetWare, με την διαφορά ότι \n"
"δεν απαιτείται όνομα τομέα ή ομάδας εργασίας."
-#: ../help.pm_.c:233
+#: ../../help.pm_.c:286
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
@@ -1403,7 +1853,7 @@ msgid ""
"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
"and other systems connected to it. The password should be a\n"
"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
-"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
"effort."
msgstr ""
@@ -1422,7 +1872,7 @@ msgstr ""
"το κάνετε όμως πολύ μακρύ ή περίπλοκο, μιας και θα πρέπει να είστε\n"
"σε θέση να το θυμάστε χωρίς ιδιαίτερη προσπάθεια."
-#: ../help.pm_.c:249
+#: ../../help.pm_.c:302
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -1430,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"Για μεγαλύτερη ασφάλεια, πρέπει να επιλέξετε \"Χρήση αρχείου shadow\" και\n"
"\"Χρήση συνθηματικών MD5\"."
-#: ../help.pm_.c:253
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -1438,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"Εάν το δίκτυό σας χρησιμοποιεί NIS, επιλέξτε \"Χρήση NIS\". Εάν δεν\n"
"είστε σίγουροι, συμβουλευθείτε τον υπεύθυνο δικτύου."
-#: ../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:310
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -1481,7 +1931,7 @@ msgstr ""
"κωδικό απλού χρήστη και να συνδέεστε ως root μόνο για εργασίες διοίκησης\n"
"και συντήρησης του συστήματος."
-#: ../help.pm_.c:276
+#: ../../help.pm_.c:329
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
@@ -1494,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"το Linux, εκτός και αν έχετε δημιουργήσει δισκέττα εκκίνησης\n"
"όπως προτείνεται εδώ!"
-#: ../help.pm_.c:282
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to Linux.\n"
@@ -1511,58 +1961,50 @@ msgstr ""
"Εκτός και αν ξέρετε πολύ καλά τι κάνετε, επιλέξτε \"Πρώτος τομέας\n"
"του δίσκου (MBR)\"."
-#: ../help.pm_.c:290
+#: ../../help.pm_.c:343
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-"(the master drive on the primary channel)."
+" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Εκτός και αν είστε σίγουροι ότι δεν είναι έτσι, η συνηθισμένη επιλογή\n"
-"είναι \"/dev/hda\" (ο πρώτος δίσκος στο πρώτο κανάλι)."
+"είναι \"/dev/hda\" (ο πρώτος δίσκος στο πρώτο κανάλι), ή \"/dev/sda\n"
+"(ο πρώτος SCSI δίσκος)."
-#: ../help.pm_.c:294
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
-"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-"remove\n"
-"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"Το LILO μπορεί να εκκινήσει το Linux και άλλα Λ.Σ. Κανονικά αυτά\n"
-"αναγνωρίζονται αυτόματα κατά την εγκατάσταση. Εάν κάποια δεν έχουν\n"
-"αναγνωριστεί, μπορείτε να τα προσθέσετε τώρα.\n"
+"Το LILO και το Grub είναι προγράμματα εκκίνησης: Μπορούν να εκκινήσουν \n"
+"το Linux ή οποιοδήποτε άλλο λειτουργικό υπάρχει στο σύστημά σας. Κανονικά, \n"
+"τα επιπλέον λειτουργικά προσδιορίζονται και ρυθμίζονται σωστά. Εάν αυτό δεν "
"\n"
+"συνέβη, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον επιλογές σε αυτήν την οθόνη. "
+"Προσέξτε \n"
+"να επιλέξετε τις σωστές παραμέτρους.\n"
"\n"
-"Εάν θέλετε κάποιο από αυτά να μην είναι εύκολα προσπελάσιμο,\n"
-"αφαιρέστε το τώρα (θα χρειαστείτε δισκέτα εκκίνησης για να το\n"
-"εκκινήσετε)."
+"Μπορείτε επίσης να αποκλείσετε την πρόσβαση σε άλλα λειτουργικά συστήματα "
+"αφαιρώντας\n"
+"τις αντίστοιχες επιλογές. Σε αυτήν όμως την περίπτωση, θα χρειαστείτε "
+"δισκέττα εκκίνησης\n"
+"για να τα χρησιμοποιήσετε!"
-#: ../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:359
msgid ""
-"LILO main options are:\n"
+"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
-"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
-"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
-"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
-"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
-"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
-"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
-"before boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
-"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
-"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
-"a floppy disk.\n"
-"\n"
-"\n"
" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
@@ -1575,30 +2017,12 @@ msgid ""
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
" * <number>: use the corresponding text mode."
msgstr ""
-"Οι κύριες επιλογές του LILO είναι:\n"
+"Οι κύριες επιλογές του LILO και του grub είναι:\n"
" - Συσκευή εκκίνησης: Ορίζει το όνομα της συσκευής (π.χ. μια \n"
"κατάτμηση) που περιέχει τον τομέα εκκίνησης. Εκτός και αν είστε\n"
"σίγουροι ότι είναι αλλιώς, επιλέξτε \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Γραμμικό: Δημιουργία γραμμικών διευθύνσεων τομέων αντί για\n"
-"διευθύνσεις τύπου τομέας/κεφαλή/κύλινδρος. Οι γραμμικές διευθύνσεις\n"
-"μεταφράζονται κατά την εκτέλεση και είναι ανεξάρτητες της γεωμετρίας\n"
-"του δίσκου. Σημειώστε ότι με την επιλογή αυτή, τυχόν δισκέττες εκκίνησης\n"
-"μπορεί να μην είναι μεταφέρσιμες, επειδή ο τρόπος υπολογισμού της "
-"γεωμετρίας\n"
-"του δίσκου είναι αναξιόπιστος στην περίπτωση της δισκέττας. Όταν "
-"χρησιμοποιηθεί\n"
-"με μεγάλους δίσκους, το /sbin/lilo μπορεί να δημιουργήσει αναφορές σε μη \n"
-"προσβάσιμες περιοχές του δίσκου, επειδή οι 3D διευθύνσεις τομέων είναι\n"
-"άγνωστες πριν την εκκίνηση.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Συμπιεσμένο: Προσπαθεί να ενοποιήσει αιτήσεις ανάγνωσης σε \n"
-"γειτονικούς τομείς. Αυτό μειώνει δραστικά τον χρόνο φόρτωσης και\n"
-"διατηρεί τον χάρτη μικρότερο. Συνίσταται για εκκίνηση από δισκέττα.\n"
-"\n"
-"\n"
" - Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση: Ορίζει τα δέκατα του δευτερολέπτου\n"
"που το σύστημα θα περιμένει πριν εκκινήσει το πρώτο λειτουργικό.\n"
"Αυτό είναι συνήθως χρήσιμο σε συστήματα που εκκινούν από τον δίσκο\n"
@@ -1611,7 +2035,7 @@ msgstr ""
" * normal: Κανονική ανάλυση κειμένου 80Χ25.\n"
" * <αριθμός>: χρήση της αντίστοιχης ανάλυσης κειμένου."
-#: ../help.pm_.c:338
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -1639,7 +2063,7 @@ msgstr ""
"μπορείτε να επιστρέψετε εδώ και να επαναλάβετε τις ρυθμίσεις\n"
"όσες φορές χρειαστεί."
-#: ../help.pm_.c:351
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -1647,7 +2071,7 @@ msgstr ""
"Εάν κάτι δεν πάει καλά με τις ρυθμίσεις των Χ, χρησιμοποιείστε αυτές τις\n"
"επιλογές για να ρυθμίσετε σωστά το γραφικό περιβάλλον (X Window System)."
-#: ../help.pm_.c:355
+#: ../../help.pm_.c:395
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -1655,34 +2079,42 @@ msgstr ""
"Εάν προτιμάτε εκκίνηση σε γραφικό περιβάλλον επιλέξτε \"Ναι\". Αλλιώς, \n"
"επιλέξτε \"Όχι\"."
-#: ../help.pm_.c:359
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
-"\n"
-" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
-"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
-"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
-"system.\n"
-" Please refer to the manual for more information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
-"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
-"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
-"normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
-"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
-"\"umount\", select this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
-"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
-"X)."
+"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+"performance\n"
+" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
+"so\n"
+" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
+" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
+"unset.\n"
+"\n"
+" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
+" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
+"if\n"
+" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
+" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
+" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
+"user\n"
+" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
+" for anything but as a server. You have been warned.\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
+"no\n"
+" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
+" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
+" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
+"RAM\n"
+" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
+" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+" \"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
+" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
msgstr ""
"Μπορείτε τώρα να επιλέξετε διάφορες ρυθμίσεις για το σύστημά σας.\n"
"\n"
@@ -1690,19 +2122,29 @@ msgstr ""
"βελτιώσει\n"
"τις επιδόσεις του σκληρού σας δίσκου, αλλά προορίζεται μόνο για "
"προχωρημένους\n"
-"χρήστες, επειδή μπορεί να καταστρέψει τον δίσκο αν χρησιμοποιηθεί "
-"λανθασμένα.\n"
+"χρήστες, επειδή μερικά προβληματικά chipsets μπορούν να καταστρέψουν "
+"δεδομένα.\n"
+"Ο πυρήνας περιέχει μια \"μαύρη λίστα\" προβληματικών chipsets, αλλά αν "
+"θέλετε \n"
+"να αποφύγετε εκπλήξεις, μη χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογη.\n"
"\n"
"\n"
" - Επιλογή επιπέδου ασφαλείας: Επιλέξτε επίπεδο ασφαλείας για το σύστημά "
"σας.\n"
"Παρακαλώ ανατρέξτε στην τεκμηρίωση για περαιτέρω πληροφορίες.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ακριβές μέγεθος RAM εάν χρειάζεται: Σε μερικές περιπτώσεις, το Linux "
-"δεν\n"
-"μπορεί να υπολογίσει την εγκατεστημένη RAM. Εάν αυτό ισχύει, εισάγετε το "
-"σωστό\n"
+"Εάν δεν ξέρετε, επιλεξτε \"Μεσαίο\". Εάν θέλετε ένα τελείως ασφαλές "
+"σύστημα,\n"
+"επιλέξτε \"Παρανοϊκό\", αλλά προσοχή: Σε αυτήν την περίπτωση, ο root δεν \n"
+"μπορεί να κάνει login από κονσόλα. Πρέπει να μπείτε σαν απλός χρήστης και \n"
+"να δωσετε \"su\". Γενικά, αυτό το επίπεδο ασφαλείας προορίζεται μόνο για \n"
+"δικτυακούς εξυπηρετητές.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ακριβές μέγεθος RAM εάν χρειάζεται: Στα σημερινά PC δεν υπάρχει "
+"συγκεκριμένος\n"
+"τρόπος εξακρίβωσης του μεγέθους της RAM από το BIOS. Συνεπώς, το Linux δεν\n"
+"μπορεί να υπολογίσει πάντα σωστά την εγκατεστημένη RAM. Εάν αυτό ισχύει, "
+"εισάγετε το σωστό\n"
"μέγεθος. Σημείωση: Μια διαφορά 2 ή 4 MB θεωρείται φυσιολογική.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1718,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"ανενεργό\n"
"στο σύστημα X Window)."
-#: ../help.pm_.c:387
+#: ../../help.pm_.c:428
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -1732,108 +2174,96 @@ msgstr ""
"αυτόματα. Εάν θέλετε να εκκινήσετε ένα άλλο υπάρχον λειτουργικό, παρακαλώ\n"
"διαβάστε τις σχετικές οδηγίες."
-#: ../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your language"
msgstr "Επιλέξτε γλώσσα"
-#: ../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Select installation class"
msgstr "Επιλέξτε εγκατάσταση"
-#: ../install2.pm_.c:45
-msgid "Setup SCSI"
-msgstr "Εγκατάσταση SCSI"
-
-#: ../install2.pm_.c:46
-msgid "Choose install or upgrade"
-msgstr "Εγκατάσταση ή αναβάθμιση;"
+#: ../../install2.pm_.c:45
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Εντοπισμός σκληρού δίσκου"
-#: ../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Configure mouse"
msgstr "Ρύθμιση ποντικιού"
-#: ../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Επιλέξτε πληκτρολόγιο"
-#: ../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"
-#: ../install2.pm_.c:50
+#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Προετ. συσ. αρχ."
-#: ../install2.pm_.c:51
+#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Format partitions"
msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ."
-#: ../install2.pm_.c:52
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Επιλογή πακέτων"
-#: ../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Install system"
msgstr "Εγκατάσταση συστήματος"
-#: ../install2.pm_.c:54
+#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure networking"
msgstr "Ρύθμιση δικτύου"
-#: ../install2.pm_.c:55
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Cryptographic"
msgstr "Κρυπτογραφία"
-#: ../install2.pm_.c:56
+#: ../../install2.pm_.c:55
msgid "Configure timezone"
msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας"
-#: ../install2.pm_.c:58
+#: ../../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure services"
+msgstr "Ρύθμιση υπηρεσιών"
+
+#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure printer"
msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή"
-#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "Set root password"
msgstr "Συνθηματικό root"
-#: ../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Add a user"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
-#: ../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Δισκέτα εκκίνησης"
-#: ../install2.pm_.c:62
+#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Install bootloader"
msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
-#: ../install2.pm_.c:63
+#: ../../install2.pm_.c:64
msgid "Configure X"
msgstr "Ρύθμιση Χ"
-#: ../install2.pm_.c:64
+#: ../../install2.pm_.c:65
+msgid "Auto install floppy"
+msgstr "Δισκέτα αυτόματης εγκατάστασης"
+
+#: ../../install2.pm_.c:66
msgid "Exit install"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "beginner"
-msgstr "αρχάριος"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "developer"
-msgstr "προγραμματιστής"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "expert"
-msgstr "ειδικός"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "server"
-msgstr "εξυπηρετητής"
-
-#: ../install2.pm_.c:311
+#: ../../install2.pm_.c:308
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -1843,13 +2273,7 @@ msgstr ""
"Δημιoυργήστε ή επιλέξτε μια κατάτμηση.\n"
"Μετά ορίστε ως σημείο σύνδεσης το `/'"
-#: ../install2.pm_.c:327
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει αρκετό swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ "
-"προσθέστε"
-
-#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -1857,7 +2281,7 @@ msgstr ""
"Δεν μπορώ να διαβάσω τον πίνακα κατατμήσεων, είναι πολύ κατεστραμένος :(\n"
"Θα προσπαθήσω να συνεχίσω αφαιρώντας τις λανθασμένες κατατμήσεις"
-#: ../install_any.pm_.c:210
+#: ../../install_any.pm_.c:348
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -1865,37 +2289,32 @@ msgstr ""
"Το DiskDrake απέτυχε να διαβάσει σωστά τον πίνακα κατατμήσεων.\n"
"Συνεχίστε με δική σας ευθύνη!"
-#: ../install_any.pm_.c:220
+#: ../../install_any.pm_.c:370
msgid "Searching root partition."
msgstr "Ψάξιμο για root partition."
-#: ../install_any.pm_.c:249
+#: ../../install_any.pm_.c:399
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: ../install_any.pm_.c:250
+#: ../../install_any.pm_.c:400
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Αυτή δεν είναι root partition, παρακαλώ επιλέξτε μια άλλη."
-#: ../install_any.pm_.c:252
+#: ../../install_any.pm_.c:402
msgid "No root partition found"
msgstr "Δεν βρέθηκε root partition"
-#: ../install_any.pm_.c:289
+#: ../../install_any.pm_.c:440
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς NIS domain"
-#: ../install_any.pm_.c:473
+#: ../../install_any.pm_.c:602
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου $f"
-#: ../install_any.pm_.c:479
-#, c-format
-msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-msgstr "Λανθασμένο αρχείο εγκατάστασης %s (απέτυχε %s)"
-
-#: ../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps.pm_.c:75
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -1903,54 +2322,31 @@ msgstr ""
"Προκλήθηκε σφάλμα που δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n"
"Συνεχίστε με δικιά σας ευθύνη."
-#: ../install_steps.pm_.c:136
+#: ../../install_steps.pm_.c:174
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Διπλό σημείο σύνδεσης %s"
-#: ../install_steps.pm_.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps.pm_.c:380
+#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Καλώς ήρθατε στους Crackers"
+msgstr "Καλώς ήρθατε στο %s"
-#: ../install_steps.pm_.c:562
+#: ../../install_steps.pm_.c:732
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέττας"
-#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Βήμα `%s'\n"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
-"is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ΠΡΟΣΟΧΗ!\n"
-"\n"
-"Το DrakX πρέπει τώρα να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης των Windows.\n"
-"Η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη,\n"
-"θα πρέπει να ελέγξετε την κατάτμηση με κάποιο σχετικό πρόγραμμα (πχ\n"
-"scandisk) και κατά περίπτωση να την αποκατακερματοποιήσετε (defragment).\n"
-"Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας.\n"
-"Εάν είστε σίγουροι, πατήστε Ok."
-
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
-msgid "Automatic resizing failed"
-msgstr "Αυτόματη αλλαγή μεγέθους απέτυχε"
-
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση swap"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -1960,234 +2356,477 @@ msgstr ""
"\n"
"Να συνεχίσω;"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
-msgid ""
-"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-"installation of each selected groups."
-msgstr ""
-
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
-msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
-msgstr "Θα μπορέσετε να κάνετε λεπτομερέστερη επιλογή στο επόμενο βήμα"
-
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Επιλέξτε το μέγεθος που θέλετε να εγκαταστήσετε"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Συνολικό μέγεθος: "
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
-msgid "Bad package"
-msgstr "Λάθος πακέτο"
-
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Έκδοση: %s\n"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Μέγεθος: %d KB\n"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Installing"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
-msgid "Estimating"
-msgstr "Εκτίμηση"
-
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
msgid "Please wait, "
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, "
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
msgid "Time remaining "
msgstr "Εναπομένων χρόνος "
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
msgid "Total time "
msgstr "Συνολικός χρόνος "
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Preparing installation"
msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d πακέτα"
-
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
-msgid ", %U MB"
-msgstr ", %U MB"
-
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Να συνεχίσω;"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Να χρησιμοποιήσω τις υπάρχουσες ρυθμίσεις για τα Χ11;"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
+msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις παρακάτω πληροφορίες"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195
+msgid "You don't have any windows partitions!"
+msgstr "Δεν υπάρχει καμία κατάτμηση windows!"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197
+msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+msgstr "Δεν έχετε αρκετό χώρο για το Lnx4win!"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
+"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
+"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"ΠΡΟΣΟΧΗ!\n"
+"\n"
+"Το DrakX πρέπει τώρα να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης των Windows.\n"
+"Η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη,\n"
+"θα πρέπει να ελέγξετε την κατάτμηση με κάποιο σχετικό πρόγραμμα (πχ\n"
+"scandisk) και κατά περίπτωση να την αποκατακερματοποιήσετε (defragment).\n"
+"Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας.\n"
+"Εάν είστε σίγουροι, πατήστε Ok."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
+msgid "Automatic resizing failed"
+msgstr "Αυτόματη αλλαγή μεγέθους απέτυχε"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
+msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
+msgstr "Ποιά κατάτμηση θα χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
+msgstr "Το συνολικό μέγεθος των ομάδων που επιλέξατε είναι περίπου %d MB.\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318
+msgid ""
+"If you wish to install less than this size,\n"
+"select the percentage of packages that you want to install.\n"
+"\n"
+"A low percentage will install only the most important packages;\n"
+"a percentage of 100%% will install all selected packages."
+msgstr ""
+"Εάν θέλετε να εγκαταστήσετε λιγότερα,\n"
+"επιλέξτε το ποσοστό των πακέτων που θέλετε να εγκαταστήσετε.\n"
+"\n"
+"Ένα χαμηλό ποσοστό θα εγκαταστήσει μόνο τα πιο σημαντικά πακέτα.\n"
+"Ένα ποσοστό 100% θα εγκαταστήσει όλα τα επιλεγμένα πακέτα."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
+msgid ""
+"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
+"\n"
+"If you wish to install less than this,\n"
+"select the percentage of packages that you want to install.\n"
+"A low percentage will install only the most important packages;\n"
+"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
+msgstr ""
+"Έχετε στο δίσκο σας χώρο μόνο για το %d%% αυτών των πακέτων.\n"
+"\n"
+"Εάν θέλετε να εγκαταστήσετε λιγότερα από αυτά,\n"
+"επιλέξτε το ποσοστό των πακέτων που θέλετε να εγκαταστήσετε.\n"
+"Ένα χαμηλό ποσοστό θα εγκαταστήσει μόνο τα πιο σημαντικά πακέτα.\n"
+"Ένα ποσοστό %d%% θα εγκαταστήσει όσο περισσότερα γίνεται."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
+msgstr "Θα μπορέσετε να κάνετε λεπτομερέστερη επιλογή στο επόμενο βήμα."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
+msgid "Percentage of packages to install"
+msgstr "Ποσοστό πακέτων προς εγκατάσταση"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Αυτόματη επίλυση εξαρτήσεων"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ανάπτυξη δέντρου"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Σύμπτυξη δέντρου"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επίπεδης και ομαδικής ταξινόμησης"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
+msgid "Bad package"
+msgstr "Λάθος πακέτο"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Όνομα: %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Σημασία: %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Αυτό είναι απαιτούμενο πακέτο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+msgid ""
+"This package must be upgraded\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
+msgstr ""
+"Αυτό το πακέτο πρέπει να αναβαθμιστεί\n"
+"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να το αποεπιλέξετε;"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "The following packages are going to be installed/removed"
+msgstr "Τα παρακάτω πακέτα θα εγκατασταθούν/αφαιρεθούν"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε/αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
+msgid "Estimating"
+msgstr "Εκτίμηση"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d πακέτα"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
+msgid ", %U MB"
+msgstr ", %U MB"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Αλλαγή Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα \"%s\" στον οδηγό σας και πατήστε Οκ.\n"
+"Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή εγκατάστασης από αυτό το CdRom."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των πακέτων:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
msgid "An error occurred"
msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
-msgid "Which language do you want?"
-msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε;"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια γλώσσα."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
-msgid "What is your keyboard layout?"
-msgstr "Τι διαρύθμιση πληκτρολογίου έχετε;"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διαρύθμιση πληκτρολογίου."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Πρόκειται για εγκατάσταση ή για αναβάθμιση;"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Αναβάθμιση"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Μπορείτε να επιλέξετε και άλλες γλώσσες που θα είναι διαθέσιμες μετά το "
+"πέρας της εγκατάστασης"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
msgid "Root Partition"
msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Ποιά είναι η βασική κατάτμηση (/) του συστήματός σας;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
-msgid "Recommended"
-msgstr "Συνιστώμενο"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
+msgid "Install Class"
+msgstr "Τύπος εγκατάστασης"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Which installation class do you want?"
+msgstr "Τι τύπο εγκατάστασης προτιμάτε;"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Πρόκειται για εγκατάσταση ή για αναβάθμιση;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
+msgid "Automated"
+msgstr "Αυτόματο"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Customized"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Expert"
msgstr "Για ειδικούς"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
-msgid "Install Class"
-msgstr "Τύπος εγκατάστασης"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
+msgid ""
+"Are you sure you are an expert? \n"
+"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
+msgstr ""
+"Είστε σίγουρος πως είστε ειδικός;\n"
+"Θα σας επιτραπούν ισχυρές αλλά επικίνδυνες επιλογές!"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
-msgid "What installation class do you want?"
-msgstr "Τι τύπο εγκατάστασης προτιμάτε;"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Αναβάθμιση"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
msgid "Server"
msgstr "Εξυπηρετητής δικτύου"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
-msgid "What usage do you want?"
-msgstr "Τί χρήση θέλετε;"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
+msgid "Which usage is your system used for ?"
+msgstr "Για τί χρήση προορίζεται το σύστημά σας;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
-msgid "What is the type of your mouse?"
-msgstr "Τι τύπο ποντικιού έχετε;"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Θύρα ποντικιού"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Σε ποιά σειριακή θύρα είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας;"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
+msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Ρύθμιση IDE"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "no available partitions"
msgstr "δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
#, c-format
-msgid "(%dMb)"
-msgstr "(%dMb)"
+msgid "(%dMB)"
+msgstr "(%dMB)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
+msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
msgstr "Ποιά κατάτμηση θα χρησιμοποιήσετε ως κύρια (/);"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Επιλέξτε σημεία σύνδεσης"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα "
"κατατμήσεων"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Επιλέξτε κατατμήσεις προς μορφοποίηση"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα blocks;"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
+msgid "Formatting partitions"
+msgstr "Μορφοποίηση κατατμήσεων"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση αρχείου %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
+"Δεν υπάρχει αρκετό swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ "
+"προσθέστε"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
-#, c-format
-msgid ""
-"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
msgstr ""
+"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό διαθέσιμο σώρο για εγκατάσταση ή αναβάθμιση"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Επιλογή ομάδων πακέτων"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"Εάν έχετε όλα τα παρακάτω CDs, πατήστε Ok.\n"
+"Εάν δεν έχετε κανένα από τα παρακάτω CDs, πατήστε Ακύρωση.\n"
+"Εάν δεν έχετε κάποια από αυτά, αποεπιλέξτε τα και πατήστε Ok."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom ονόματι \"%s\""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -2195,55 +2834,55 @@ msgstr ""
"Εγκατάσταση πακέτου %s\n"
"%d%%"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
-msgid "Post install configuration"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
+msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Διατήρηση υπαρχόντων ρυθμίσεων IP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Επαναρύθμιση δικτύου τώρα"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Να μην ρυθμιστεί το δίκτυο"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
msgid "Network Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Η τοπική δικτύωση είναι ήδη ρυθμισμένη. Θέλετε να:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
-msgid "Do you want to configure networking for your system?"
-msgstr "Θέλετε να ρυθμίσετε την δικτύωση του συστήματός σας;"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid "Dialup with modem"
-msgstr "Χρήση modem"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
+msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
+msgstr "Θέλετε να ρυθμίσετε την τοπική (LAN) δικτύωση του συστήματός σας;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid "Local LAN"
-msgstr "Τοπικό δίκτυο"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "no network card found"
msgstr "δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+msgid "Modem Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση modem"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
+msgid ""
+"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
+msgstr "Θέλετε να ρυθμίσετε την δικτύωση του συστήματός σας μέσω modem;"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Ρύθμιση συσκευής δικτύου %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -2253,31 +2892,31 @@ msgstr ""
"Κάθε στοιχείο πρέπει να εισαχθεί ως IP διεύθυνση σε οκταδική\n"
"μορφή (παράδειγμα: 1.2.3.4)."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Automatic IP"
msgstr "Αυτόματο IP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "IP address:"
msgstr "IP διεύθυνση:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Netmask:"
msgstr "Μάσκα δικτύου:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
msgid "Configuring network"
msgstr "Ρύθμιση δικτύου"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -2289,90 +2928,79 @@ msgstr ""
"όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Μπορείτε επίσης να εισάγετε και την διεύθυνση IP της πύλης δικτύου"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "DNS server:"
msgstr "Εξυπηρετητής DNS:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway device:"
msgstr "Συσκευή θύρας:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway:"
msgstr "Θύρα δικτύου:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Host name:"
msgstr "Όνομα συστήματος:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Να ψάξω για modem?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
-msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Σε ποιά σειριακή πόρτα είναι συνδεδεμένο το modem σας;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Dialup options"
msgstr "Επιλογές dialup"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Connection name"
msgstr "Όνομα σύνδεσης"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
msgid "Phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "Password"
-msgstr "Συνθηματικό"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση ταυτότητας"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Script-based"
msgstr "Χρήση script"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Terminal-based"
msgstr "Χρήση τερματικού"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "Domain name"
msgstr "Όνομα δικτύου"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "First DNS Server"
msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Εκκίνηση δικτύου"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -2389,7 +3017,7 @@ msgid ""
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
@@ -2410,125 +3038,118 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
+"Μπορείτε τώρα να κατεβάσετε κρυπτογραφικό λογισμικό.\n"
+"\n"
+"ΠΡΟΣΟΧΗ:\n"
+"\n"
+"Λόγω των διαφορετικών νόμων που ισχύουν σε διάφορα μέρη σχετικά με την "
+"κρυπτογραφία,\n"
+"ο χρήστης πρέπει να βεβαιωθεί ότι οι νόμοι που τον αφορούν του επιτρέπουν να "
+"κατεβάσει,\n"
+"αποθηκεύσει και/η χρησιμοποιήσει αυτό το λογισμικό.\n"
+"\n"
+"Ο χρήστης πρέπει να προσέξει να μην παραβεί τους σχετικούς νόμους. Τυχόν "
+"παραβίαση αυτών\n"
+"των νόμων, μπορεί να επιφέρει κυρώσεις.\n"
+"\n"
+"Σε καμία περίπτωση η Mandrakesoft, οι κατασκευαστές και οι προμηθευτές της "
+"δεν φέρουν ευθύνη\n"
+"για οποιεσδήποτε ζημιές (που περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων απώλεια κερδών, "
+"διατάραξη λειτουργίας\n"
+"επιχείρησης, απώλεια πληροφοριών και τυχόν κόστη που θα προκύψουν από "
+"νομικές ευθύνες.\n"
+"\n"
+"Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Επιλέξτε τόπο από τον οποίο θα γίνει η λήψη πακέτων"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Σύνδεση για λήψη πακέτων"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Which packages do you want to install"
-msgstr "Ποιά πακέτα θέλετε να εγκαταστήσετε"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
+msgid "Please choose the packages you want to install."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
-msgid "Downloading cryptographic packages"
-msgstr "Λήψη πακέτων κρυπτογραφίας"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Επιλέξτε ζώνη ώρας"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρήνουϊτς);"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
-msgid "Printer"
-msgstr "Εκτυπωτής"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
msgid "No password"
msgstr "Χωρίς συνθηματικό"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
-#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
-#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
-#: ../my_gtk.pm_.c:525
-msgid "Ok"
-msgstr "Οκ"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Συνθηματικό (ξανά)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "Use shadow file"
msgstr "Χρήση αρχείου shadow"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "shadow"
msgstr "shadow"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Χρήση συνθηματικών MD5"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Use NIS"
msgstr "Χρήση NIS"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "yellow pages"
msgstr "yellow pages"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
-msgid "Please try again"
-msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Τα συνθηματικά είναι ανόμοια"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
+"Αυτό το συνθηματικό είναι πολύ απλό (πρέπει να είναι τουλάχιστον %d "
+"χαρακτήρες μακρύ)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Πιστοποίηση NIS"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Domain"
msgstr "Περιοχή (domain) NIS"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Server"
msgstr "Εξυπηρετητής NIS"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Αποδοχή χρήστη"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(το %s έχει ήδη προστεθεί)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -2537,57 +3158,67 @@ msgstr ""
"Εισάγετε χρήστη\n"
"%s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Πραγματικό όνομα"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Κωδικό όνομα"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Φλοιός (shell)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
+msgid "Icon"
+msgstr "Εικονίδιο"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Το συνθηματικό είναι πολύ απλό"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε κωδικό όνομα"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Το κωδικό όνομα μπορεί να περιέχει μόνο πεζά γράμματα, αριθμούς, `-' και `_'"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Αυτό το κωδικό όνομα υπάρχει ήδη"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
-#, fuzzy
-msgid "First drive"
-msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Πρώτος οδηγός δισκέτας"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
-#, fuzzy
-msgid "Second drive"
-msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Δεύτερος οδηγός δισκέτας"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
-"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
-"doesn't\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
@@ -2595,272 +3226,199 @@ msgid ""
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Μια προσαρμοσμένη δισκέττα εκκίνησης σας δίνει την δυνατότητα να εκκινήσετε\n"
-"το σύστημά σας χωρίς την χρήση του LILO. Αυτό είναι χρήσιμο εάν δεν θέλετε\n"
-"να εγκαταστήσετε το LILO, εάν κάποιο άλλο λειτουργικό καταστρέψει το LILO\n"
+"το σύστημά σας χωρίς την χρήση του προγράμματος εκκίνησης. Αυτό είναι "
+"χρήσιμο εάν δεν θέλετε\n"
+"να εγκαταστήσετε το LILO (ή το grub), εάν κάποιο άλλο λειτουργικό "
+"καταστρέψει το LILO\n"
"ή εάν οι ρυθμίσεις σας δεν επιτρέπουν τη χρήση LILO. Αυτή η δισκέττα μπορεί\n"
"επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με την δισκέττα διάσωσης του "
"Mandrake,\n"
"κάνοντας ευκολότερη την επαναφορά του συστήματος μετά από σοβαρή βλάβη.\n"
"Θέλετε να δημιουργήσετε δισκέττα εκκίνησης;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέττας"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Επιλέξτε οδηγό δισκέττας για δημιουργία δισκέττας εκκίνησης"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Εισάγετε δισκέττα στον οδηγό %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Δημιουργία δίσκου εκκίνησης"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Προετοιμασία προγράμματος εκκίνησης"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
-msgid "LILO Installation"
-msgstr "Εγκατάσταση LILO"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
-msgid "Do you want to use LILO?"
-msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το LILO;"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
-msgid "Boot device"
-msgstr "Συσκευή εκκίνησης"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
-msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-msgstr "Γραμμικό (χρειάζεται σε μερικούς SCSI δίσκους)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
-msgid "linear"
-msgstr "γραμμικό"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
-msgid "Compact"
-msgstr "Συμπαγής"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
-msgid "compact"
-msgstr "συμπαγής"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Καθυστέρηση πριν την εκκινηση"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
-msgid "Video mode"
-msgstr "Ανάλυση οθόνης"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Η εγκατάσταση του LILO απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
-msgid "restrict"
-msgstr "απαγόρευση"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
+msgid "Do you want to use SILO?"
+msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το SILO;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
-msgid "LILO main options"
-msgstr "Βασικές επιλογές LILO"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "SILO main options"
+msgstr "Βασικές επιλογές SILO"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς "
-"συνθηματικό"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
-msgid ""
-"Here are the following entries in LILO.\n"
+"Here are the following entries in SILO.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές στο LILO.\n"
+"Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές στο SILO.\n"
"Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Add"
-msgstr "Προσθήκη"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Άλλο λειτουργικό (windows...)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Which type of entry do you want to add"
-msgstr "Τί τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
-msgid "Append"
-msgstr "Append"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
+msgid "Partition"
+msgstr "Κατάτμηση"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
-msgid "Read-write"
-msgstr "Read-write"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
-msgid "Table"
-msgstr "Πίνακας"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Ανασφαλές"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
-msgid "Label"
-msgstr "Ετικέττα"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
-msgid "Default"
-msgstr "Επιλογή εξ' ορισμού"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Αφαίρεση επιλογής"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέττα"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "This label is already in use"
msgstr "Αυτή η ετικεττα υπάρχει ήδη"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
-#, c-format
-msgid "A entry %s already exists"
-msgstr "Η επιλογή %s υπάρχει ήδη"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Η εγκατάσταση του SILO απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Η εγκατάσταση του LILO απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Προετοιμασία προγράμματος εκκίνησης"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+msgid ""
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+msgstr ""
+"Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του aboot, \n"
+"προσπάθεια βεβιασμένης εγκατάστασης, ακόμα και αν αυτό έχει σαν αποτέλεσμα "
+"την καταστροφή της πρώτης κατάτμησης;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις proxy"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι http://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι ftp://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Καλώς ήρθατε στους Crackers"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Φτωχό"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλό"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Μέτριο"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Υψηλό"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Παρανοϊκό"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Διάφορες ερωτήσεις"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(μπορεί να προκαλέσει καταστροφή δεδομένων"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Να χρησιμοποιήσω βελτιστοποιήσεις στον σκληρό δίσκο;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Επιλέξτε επίπεδο ασφαλείας"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (έχω εντοπίσει %d MB)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων αποθήκευσης"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Καθαρισμός /tmp σε κάθε εκκίνηση"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλών profiles"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Ενεργοποίηση num lock κατά την εκκίνηση"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
-msgid "Give the ram size in Mb"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε Mb"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Να χρησιμοποιήσω τις υπάρχουσες ρυθμίσεις για τα Χ11;"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+msgid "Can't use supermount in high security level"
+msgstr "Αδύνατη η χρήση του supermount σε υψηλό επίπεδο ασφαλείας"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+msgid ""
+"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
+"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
+"\n"
+"Do you want to try XFree 4.0?"
+msgstr ""
+"Το DrakX θα δημιουργήσει αρχεία ρυθμίσεων για XFree 3.3 και XFree 4.0.\n"
+"Εξ ορισμού, χρησιμοποιείτει η έκδοση 3.3 επειδή υποστηρίζει περισσότερες "
+"καρτες.\n"
+"\n"
+"Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το XFree 4.0;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1166
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Να δοκιμάσω αυτόματο εντοπισμό συσκευών PCI;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέττα στον οδηγό %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Προετοιμασία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -2870,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -2893,26 +3451,26 @@ msgstr ""
"σχετικό\n"
"κεφάλαιο του επίσημου οδηγού χρήσης του Linux-Mandrake."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
msgid "Shutting down"
msgstr "Κλέισιμο"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Ποιόν %s οδηγό να δοκιμάσω;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -2929,20 +3487,20 @@ msgstr ""
"το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n"
"προκαλέσει κόλλημα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
msgid "Autoprobe"
msgstr "Αυτόματη εξέταση"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
msgid "Specify options"
msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Μπορείτε τώρα να δώσετε παραμέτρους για τον οδηγό %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -2953,11 +3511,11 @@ msgstr ""
"Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n"
"Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
msgid "Module options:"
msgstr "Παράμετροι οδηγού"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -2966,306 +3524,310 @@ msgstr ""
"Η φορτωση του οδηγού %s απετυχε.\n"
"Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Να δοκιμασω να εντοπίσω κάρτες PCMCIA"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ρύθμιση καρτών PCMCIA "
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
-msgid ""
-"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
-"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
-"ide2 and ide3"
-msgstr ""
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-"(all data on floppy will be lost)"
-msgstr ""
-"Εισάγετε μια δισκέττα στον οδηγό δισκέττας\n"
-"Όλα τα δεδομένα σε αυτή τη δισκέττα θα χαθούν"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
-msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
-msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Βρήκα %s %s προσαρμογείς"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Έχετε αλλον;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interface?"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
-#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
-#: ../my_gtk.pm_.c:424
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "See hardware info"
msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού"
-#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Εκκίνηση δικτύου"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Διακοπή λειτουργίας δικτύου."
+
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Εγκατάσταση Linux-Mandrake %s"
-#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. "
-#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
-#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition your %s hard drive\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Μπορείτε τώρα να κατατμήσετε τον σκληρό δίσκο %s\n"
+"Όταν τελειώσετε, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε πατώντας `w'"
-#: ../interactive.pm_.c:181
+#: ../../interactive.pm_.c:244
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Αμφιβολο (%s), παρακαλώ προσδιοριστε καλύτερα\n"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Κακή επιλογή, ξαναδοκιμάστε\n"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ; (εξ' ορισμού %s) "
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Η επιλογή σας; (εξ' ορισμού %s)"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Η επιλογή σας; (εξ' ορισμού %s εισάγετε `none' για κανένα) "
-#: ../keyboard.pm_.c:88
-msgid "Armenian"
-msgstr "Αρμενικό"
+#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116
+msgid "Czech"
+msgstr "Τσέχικο"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117
+msgid "German"
+msgstr "Γερμανικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:89
+#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ισπανικό"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Finnish"
+msgstr "Φινλανδικό"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124
+msgid "French"
+msgstr "Γαλλικό"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Νορβηγικό"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Polish"
+msgstr "Πολωνικό"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148
+msgid "Russian"
+msgstr "Ρωσικό"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Μεγάλη Βρεταννία (UK)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Η.Π.Α. (US)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Αρμενικό (παλιό)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Αρμενικό (γραφομηχανή)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Αρμενικό (φωνητικό)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:111
msgid "Belgian"
msgstr "Βελγικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:90
+#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:91
-msgid "Brazilian"
+#: ../../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Βραζιλιάνικο"
-#: ../keyboard.pm_.c:92
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Ελβετικό (Γαλλική διαρύθμιση)"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:93
+#: ../../keyboard.pm_.c:114
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Ελβετικό (Γερμανική διαρύθμιση)"
-#: ../keyboard.pm_.c:94
-msgid "Czech"
-msgstr "Τσέχικο"
+#: ../../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Ελβετικό (Γαλλική διαρύθμιση)"
-#: ../keyboard.pm_.c:95
-msgid "German"
-msgstr "Γερμανικό"
+#: ../../keyboard.pm_.c:118
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Γερμανικό (χωρίς νεκρά πλήκτρα)"
-#: ../keyboard.pm_.c:96
+#: ../../keyboard.pm_.c:119
msgid "Danish"
msgstr "Δανικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:97
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:98
+#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:99
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ισπανικό"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:100
-msgid "Finnish"
-msgstr "Φινλανδικό"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:101
-msgid "French"
-msgstr "Γαλλικό"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:102
+#: ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Γεωργία (\"Ρωσικη\" διαρύθμιση)"
-#: ../keyboard.pm_.c:103
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Γεωργία (\"Λατινική\" διαρύθμιση)"
-#: ../keyboard.pm_.c:104
+#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:105
+#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:106
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
+msgid "Croatian"
+msgstr "Κροατικό"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Israeli"
msgstr "Ισραήλ"
-#: ../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Ισραήλ (φωνητικό)"
-#: ../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Icelandic"
msgstr "Ισλανδικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:109
+#: ../../keyboard.pm_.c:135
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:110
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Latin American"
msgstr "Λατινικής Αμερικής"
-#: ../keyboard.pm_.c:111
+#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:112
-msgid "Lithuanian AZERTY"
+#: ../../keyboard.pm_.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Λιθουανικό AZERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Λιθουανικό AZERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Λιθουανικό \"number row\" QWERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:114
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Λιθουανικό \"φωνητικό\" QWERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:115
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Νορβηγικό"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:116
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Ελβετικό (Γερμανική διαρύθμιση)"
+msgstr "Πολωνικό (διαρύθμιση qwerty)"
-#: ../keyboard.pm_.c:117
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Ελβετικό (Γερμανική διαρύθμιση)"
+msgstr "Πολωνικό (διαρύθμιση qwertz)"
-#: ../keyboard.pm_.c:118
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλλικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:119
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Καναδικό (Κεμπέκ)"
-#: ../keyboard.pm_.c:120
-msgid "Russian"
-msgstr "Ρωσικό"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:121
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ρωσικό (Yawerty)"
-#: ../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενίας"
-#: ../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Slovakian"
msgstr "Σλοβακίας"
-#: ../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai"
-#: ../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Τουρκικό (παραδοσιακό \"F\" μοντέλο)"
-#: ../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Τουρκικό (μοντέρνο \"Q\" μοντέλο)"
-#: ../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικό"
-#: ../keyboard.pm_.c:129
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Μεγάλη Βρεταννία (UK)"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:130
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Η.Π.Α. (US)"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US διεθνές"
-#: ../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Γιουγκοσλαβικό (λατινική διαρύθμιση)"
-#: ../lilo.pm_.c:145
+#: ../../lilo.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
@@ -3285,131 +3847,205 @@ msgstr ""
"EPILOGH.\n"
"\n"
-#: ../mouse.pm_.c:20
-msgid "No Mouse"
-msgstr "Χωρίς ποντίκι"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+#
+#: ../../lilo.pm_.c:431
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-#: ../mouse.pm_.c:21
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Microsoft Rev 2.1A ή νεώτερο (σειριακό)"
+#: ../../lilo.pm_.c:432
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-#: ../mouse.pm_.c:22
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Logitech CC Series (σειριακό)"
+#: ../../lilo.pm_.c:433
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-#: ../mouse.pm_.c:23
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (σειριακό)"
+#: ../../lilo.pm_.c:434
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-#: ../mouse.pm_.c:24
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "ASCII MieMouse (σειριακό)"
+#: ../../lilo.pm_.c:435
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../mouse.pm_.c:25
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (σειριακό)"
+#: ../../lilo.pm_.c:439
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr ""
-#: ../mouse.pm_.c:26
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (σειριακό)"
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#: ../../lilo.pm_.c:518
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop"
-#: ../mouse.pm_.c:27
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "MM Series (σειριακό)"
+#: ../../lilo.pm_.c:518
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Start Menu"
-#: ../mouse.pm_.c:28
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (σειριακό)"
+#: ../../mouse.pm_.c:21
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun - Mouse"
-#: ../mouse.pm_.c:29
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (σειριακό, παλιός C7 τύπος)"
+#: ../../mouse.pm_.c:23
+msgid "Apple ADB Mouse"
+msgstr "Apple ADB Mouse"
-#: ../mouse.pm_.c:30
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (σειριακό)"
+#: ../../mouse.pm_.c:24
+msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
+msgstr "Apple ADB Mouse (2 πλήκτρα)"
-#: ../mouse.pm_.c:31
-msgid "Generic Mouse (serial)"
-msgstr "Γενικού τύπου (σειριακό)"
+#: ../../mouse.pm_.c:25
+msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
+msgstr "Apple ADB Mouse (3 ή περισσότερα πλήκτρα)"
-#: ../mouse.pm_.c:32
-msgid "Microsoft compatible (serial)"
-msgstr "Microsoft συμβατό (σειριακό)"
+#: ../../mouse.pm_.c:26
+msgid "Apple USB Mouse"
+msgstr "Apple USB Mouse"
-#: ../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-msgstr "Γενικού τύπου με 3 πλήκτρα (σειριακό)"
+#: ../../mouse.pm_.c:27
+msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
+msgstr "Apple USB Mouse (2 πλήκτρα)"
-#: ../mouse.pm_.c:34
-msgid "Mouse Systems (serial)"
-msgstr "Mouse Systems (σειριακό)"
+#: ../../mouse.pm_.c:28
+msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
+msgstr "Apple USB Mouse (3 ή περισσότερα πλήκτρα)"
-#: ../mouse.pm_.c:35
+#: ../../mouse.pm_.c:30
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
msgstr "Γενικού τύπου (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:36
+#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:37
+#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
msgstr "Γενικού τύπου με 3 πλήκτρα (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:38
+#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:39
+#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:40
+#: ../../mouse.pm_.c:35
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:41
+#: ../../mouse.pm_.c:36
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:42
+#: ../../mouse.pm_.c:37
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:39
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:45
+#: ../../mouse.pm_.c:40
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:46
+#: ../../mouse.pm_.c:41
msgid "ATI Bus Mouse"
msgstr "ATI Bus Mouse"
-#: ../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:42
msgid "Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Microsoft Bus Mouse"
-#: ../mouse.pm_.c:48
+#: ../../mouse.pm_.c:43
msgid "Logitech Bus Mouse"
msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#: ../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "USB Mouse"
msgstr "USB Mouse"
-#: ../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
msgstr "USB Mouse (3 ή περισσότερα πλήκτρα)"
-#: ../partition_table.pm_.c:486
+#: ../../mouse.pm_.c:47
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Χωρίς ποντίκι"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:48
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft Rev 2.1A ή νεώτερο (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:49
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech CC Series (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:50
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:52
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:53
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:54
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Series (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:55
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:56
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (σειριακό, παλιός C7 τύπος)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:57
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:58
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Γενικού τύπου (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:59
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Microsoft συμβατό (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:60
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Γενικού τύπου με 3 πλήκτρα (σειριακό)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:61
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (σειριακό)"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Σωστό;"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:533
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -3419,114 +4055,131 @@ msgstr ""
"Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι "
"ώστε το κενό να βρεθεί δίπλα στην εκτεταμένη κατάτμηση"
-#: ../partition_table.pm_.c:572
+#: ../../partition_table.pm_.c:621
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s"
-#: ../partition_table.pm_.c:579
+#: ../../partition_table.pm_.c:628
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s"
-#: ../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:630
msgid "Bad backup file"
msgstr "Κατεστραμένο εφεδρικό αρχείο"
-#: ../partition_table.pm_.c:602
+#: ../../partition_table.pm_.c:651
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s"
-#: ../placeholder.pm_.c:5
-#, fuzzy
+#: ../../pkgs.pm_.c:20
+msgid "mandatory"
+msgstr "υποχρεωτικό"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:21
+msgid "must have"
+msgstr "πρέπει να υπάρχει"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:22
+msgid "important"
+msgstr "σημαντικό"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
+msgid "very nice"
+msgstr "πολύ καλό"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
+msgid "nice"
+msgstr "καλό"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
+msgid "interesting"
+msgstr "ενδιαφέρον"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29
+msgid "maybe"
+msgstr "ίσως"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:30
+msgid "useless"
+msgstr "άχρηστο"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:31
+msgid "garbage"
+msgstr "σκουπίδι"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:33
+msgid "i18n (important)"
+msgstr "i18n (σημαντικό)"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:34
+msgid "i18n (very nice)"
+msgstr "i18n (πολύ καλό)"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:35
+msgid "i18n (nice)"
+msgstr "i18n (καλό)"
+
+#: ../../placeholder.pm_.c:5
msgid "Show less"
-msgstr "Εμφάνιση όλων"
+msgstr "Εμφάνιση λιγότερων"
-#: ../placeholder.pm_.c:6
+#: ../../placeholder.pm_.c:6
msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση περισσότερων"
-#: ../printer.pm_.c:244
+#: ../../printer.pm_.c:244
msgid "Local printer"
msgstr "Τοπικός εκτυπωτής"
-#: ../printer.pm_.c:245
+#: ../../printer.pm_.c:245
msgid "Remote lpd"
msgstr "Απομεμακρυσμένος lpd"
-#: ../printer.pm_.c:246
+#: ../../printer.pm_.c:246
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../printer.pm_.c:247
+#: ../../printer.pm_.c:247
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../printerdrake.pm_.c:75
-msgid "Local Printer Options"
-msgstr "Επιλογές τοπικού εκτυπωτή"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:76
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue?"
-msgstr ""
-"Κάθε ουρά εκτυπωτή (στην οποία στέλνονται οι εκτυπώσεις) χρειάζεται\n"
-"ένα όνομα (συχνά lp) και έναν κατάλογο. Τι όνομα και κατάλογο να \n"
-"ορίσω γι αυτήν την ουρά εκτυπωτή;"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Name of queue:"
-msgstr "Όνομα ουράς:"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Spool directory:"
-msgstr "Κατάλογος:"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:90
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Τρόπος σύνδεσης εκτυπωτή"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:91
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Πώς είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας;"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Εντοπισμός συσκευών..."
-#: ../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Δοκιμή θυρών"
-#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:35
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ένας εκτυπωτής τύπου \"%s\" εντοπίστηκε στο "
-#: ../printerdrake.pm_.c:119
+#: ../../printerdrake.pm_.c:44
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Συσκευή τοπικού εκτυπωτή"
-#: ../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:45
msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
+"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Σε ποιά συσκευή είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας;\n"
"(σημείωση: το /dev/lp0 αντιστοιχεί στο LPT1:)\n"
-#: ../printerdrake.pm_.c:121
-msgid "Printer Device:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:47
+msgid "Printer Device"
msgstr "Συσκευή εκτυπωτή"
-#: ../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:62
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Επιλογές απομεμακρυσμένου lpd εκτυπωτή"
-#: ../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:63
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -3537,19 +4190,19 @@ msgstr ""
"εκτυπώσεων, καθώς και το όνομα της ουράς την οποία θα \n"
"χρησιμοποιήσετε σε αυτόν τον εξυπηρετητή."
-#: ../printerdrake.pm_.c:129
-msgid "Remote hostname:"
-msgstr "Δικτυακό όνομα:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:66
+msgid "Remote hostname"
+msgstr "Απομεμακρυσμένο δικτυακό όνομα:"
-#: ../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:67
msgid "Remote queue"
msgstr "Όνομα απομεμακρυσμένης ουράς"
-#: ../printerdrake.pm_.c:134
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Επιλογές εκτυπωτή SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../printerdrake.pm_.c:135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -3564,35 +4217,27 @@ msgstr ""
"πρόσβαση, καθώς και οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία περί κωδικού \n"
"χρήστη, λέξης κλειδί και τομέα ή ομάδας εργασίας."
-#: ../printerdrake.pm_.c:140
-msgid "SMB server IP:"
-msgstr "IP διεύθυνση SMB εξυπηρετητή:"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:140
-msgid "SMB server host:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:81
+msgid "SMB server host"
msgstr "Δικτυακό όνομα SMB εξυπηρετητή:"
-#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
-msgid "Password:"
-msgstr "Λέξη κλειδί:"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:141
-msgid "Share name:"
-msgstr "Όνομα εκτυπωτή:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:82
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP διεύθυνση SMB εξυπηρετητή:"
-#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
-msgid "User name:"
-msgstr "Κωδικός χρήστη:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:83
+msgid "Share name"
+msgstr "Όνομα πόρου:"
-#: ../printerdrake.pm_.c:142
-msgid "Workgroup:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:86
+msgid "Workgroup"
msgstr "Ομάδα εργασίας:"
-#: ../printerdrake.pm_.c:157
+#: ../../printerdrake.pm_.c:102
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Επιλογές εκτυπωτή NetWare"
-#: ../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -3605,67 +4250,95 @@ msgstr ""
"το όνομα του εκτυπωτή στον οποίο επιθυμείτε πρόσβαση, καθώς και\n"
"οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία περί κωδικού χρήστη και λέξης κλειδί."
-#: ../printerdrake.pm_.c:162
-msgid "Print Queue Name:"
-msgstr "Όνομα ουράς εκτυπωτή:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:107
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Εξυπηρετητής εκτυπώσεων"
-#: ../printerdrake.pm_.c:162
-msgid "Printer Server:"
-msgstr "Εξυπηρετητής εκτυπώσεων:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:108
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Όνομα ουράς εκτυπωτή"
-#: ../printerdrake.pm_.c:173
+#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ναι, στείλε δοκιμαστική σελίδα ASCII"
-#: ../printerdrake.pm_.c:174
+#: ../../printerdrake.pm_.c:122
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ναι, στείλε δοκιμαστική σελίδα PostScrip"
-#: ../printerdrake.pm_.c:175
+#: ../../printerdrake.pm_.c:123
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ναι, στείλε και τις δύο δοκιμαστικές σελίδες"
-#: ../printerdrake.pm_.c:183
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Configure Printer"
msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή"
-#: ../printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Τί τύπου εκτυπωτή έχετε;"
-#: ../printerdrake.pm_.c:204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid "Printer options"
msgstr "Επιλογές εκτυπωτή"
-#: ../printerdrake.pm_.c:205
+#: ../../printerdrake.pm_.c:164
msgid "Paper Size"
msgstr "Μέγεθος χαρτιού"
-#: ../printerdrake.pm_.c:206
+#: ../../printerdrake.pm_.c:165
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Αποβολή χαρτιού με το πέρας της εκτύπωσης;"
-#: ../printerdrake.pm_.c:209
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Διόρθωση κειμένου-σκάλας;"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:212
+#: ../../printerdrake.pm_.c:170
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Επιλογές οδηγού Uniprint"
-#: ../printerdrake.pm_.c:213
+#: ../../printerdrake.pm_.c:171
msgid "Color depth options"
msgstr "Επιλογές βάθους χρώματος"
-#: ../printerdrake.pm_.c:223
+#: ../../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Print text as PostScript?"
+msgstr "Εκτύπωση κειμένου σαν PostScript;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Αντίστροφη σειρά σελίδων;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "Διόρθωση κειμένου-σκάλας;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:179
+msgid "Number of pages per output pages"
+msgstr "Αριθμός σελίδων ανά σελίδες εξόδου"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:180
+msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+msgstr "Αριστερά/δεξιά περιθώρια σε στιγμές (1/72 της ίντσας)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:181
+msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+msgstr "Πάνω/κάτω περιθώρια σε στιγμές (1/72 της ίντσας)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "Extra GhostScript options"
+msgstr "Επιπλέον επιλογές GhostScript"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:187
+msgid "Extra Text options"
+msgstr "Επιπλέον επιλογές κειμένου"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:198
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε την εκτύπωση;"
-#: ../printerdrake.pm_.c:234
+#: ../../printerdrake.pm_.c:210
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..."
-#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -3682,7 +4355,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Έγινε σωστά η εκτύπωση"
-#: ../printerdrake.pm_.c:256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:222
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -3692,21 +4365,344 @@ msgstr ""
"Μπορεί να περάσει κάποιος χρόνος μέχρι η εκτύπωση να ξεκινήσει.\n"
"Έγινε σωστά η εκτύπωση;"
-#: ../raid.pm_.c:36
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
+msgid "Printer"
+msgstr "Εκτυπωτής"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
+msgid ""
+"Here are the following print queues.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Υπάρχουν οι ακόλουθες ουρές εκτύπωσης.\n"
+"Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Τρόπος σύνδεσης εκτυπωτή"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:267
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Πώς είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+msgid "Remove queue"
+msgstr "Διαγραφή ουράς"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+"connected?"
+msgstr ""
+"Κάθε ουρά εκτυπωτή (στην οποία στέλνονται οι εκτυπώσεις) χρειάζεται\n"
+"ένα όνομα (συχνά lp) και έναν κατάλογο. Τι όνομα και κατάλογο να \n"
+"ορίσω γι αυτήν την ουρά εκτυπωτή και πώς είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτης;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:276
+msgid "Name of queue"
+msgstr "Όνομα ουράς"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:277
+msgid "Spool directory"
+msgstr "Κατάλογος"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:278
+msgid "Printer Connection"
+msgstr "Τρόπος σύνδεσης εκτυπωτή"
+
+#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατάτμηση στο _μορφοποιημένο_ RAID md%d"
-#: ../raid.pm_.c:106
+#: ../../raid.pm_.c:106
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το αρχείο $file"
-#: ../raid.pm_.c:146
+#: ../../raid.pm_.c:131
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "αποτυχία mkraid"
+
+#: ../../raid.pm_.c:131
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "αποτυχία mkraid (μήπως απουσιάζουν τα raidtools;)"
+
+#: ../../raid.pm_.c:147
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετές κατατμήσεις για RAID επιπέδου %d\n"
-#: ../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:14
+msgid "Anacron a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron, ένα πρόγραμμα περιοδικής εκτέλεσης εντολών."
+
+#: ../../services.pm_.c:15
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+"Το apmd παρακολουθεί και καταγράφει την κατάσταση της μπαταρίας.\n"
+"Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο κλείσιμο του συστήματος σε \n"
+"περίπτωση χαμηλής φόρτισης της μπαταρίας."
+
+#: ../../services.pm_.c:17
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+"Εκτελεί εντολές προγραμματισμένες από την εντολή at και δέσμες εντολών\n"
+"όταν ο φόρτος του συστήματος είναι αρκετά χαμηλός."
+
+#: ../../services.pm_.c:19
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+"Το cron είναι μια βασική υπηρεσία UNIX που τρέχει εντολές καθορισμένες από \n"
+"τον χρήστη σε τακτά χρονικά διαστήματα. Το vixie cron προσθέτει έναν αριθμό "
+"\n"
+"επιπλέον δυνατοτήτων που περιλαμβάνουν καλύτερη ασφάλεια και πιο ισχυρές "
+"ρυθμίσεις."
+
+#: ../../services.pm_.c:22
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"Το GPM προσθέτει υποστήριξη mouse σε εφαρμογές βασισμένες σε κονσόλα\n"
+"κειμένου και επιτρέπει λειτουργίες αποκοπής και επικόλλησης με χρήση \n"
+"mouse στην κονσόλα, καθώς και υποστήριξη αναδυομένων menu."
+
+#: ../../services.pm_.c:25
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
+"and CGI."
+msgstr ""
+"Ο Apache είναι ένας εξυπηρετητής WWW. Μπορεί να εξυπηρετήσει αρχεία\n"
+"HTML και CGI."
+
+#: ../../services.pm_.c:27
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Η υπηρεσία υπερεξυπηρετητή Internet (inetd) ξεκινάει μια ποικιλία\n"
+"άλλων υπηρεσιών inetrnet όποτε χρειάζονται. Είναι υπεύθυνη για την \n"
+"εκκίνηση πολλών υπηρεσιών, όπως telnet, ftp, rsh και rlogin. Η "
+"απενεργοποίηση\n"
+"αυτής της υπηρεσίας απενεργοποιεί επίσης και τις υπηρεσίες για τις οποίες\n"
+"είναι υπεύθυνη."
+
+#: ../../services.pm_.c:31
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"Αυτό το πακέτο φορτώνει την επιλεγμένη διαρύθμιση πληκτρολογίου που έχει \n"
+"επιλεγεί στο /etc/sysconfig/keyboard. Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί με την \n"
+"χρήση του εργαλείου kbdconfig. Πρέπει σχεδόν πάντα να είναι ενεργοποιημένο."
+
+#: ../../services.pm_.c:34
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"Το lpd είναι η υπηρεσία εκτυπώσεων που απαιτείται για να λειτουργεί \n"
+"η εντολή lpd. Είναι βασικά ένας εξυπηρετητής που προωθεί τα αρχεία \n"
+"στους εκτυπωτές."
+
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
+"host names to IP addresses."
+msgstr ""
+"Ο named (BIND) είναι ένας Domain Name Server (DNS) που χρησιμοποιείται\n"
+"για να μετατρέπει ονόματα σε διευθύνσεις IP."
+
+#: ../../services.pm_.c:38
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Συνδέει και αποσυνδέει όλα τα δικτυακά συστήματα αρχείων (NFS, \n"
+"SMB και NCP (Netware))."
+
+#: ../../services.pm_.c:40
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί όλα τα υποσυστήματα δικτύου που έχουν \n"
+"ρυθμιστεί να ξεκινούν κατά την εκκίνηση."
+
+#: ../../services.pm_.c:42
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n"
+"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες εξυπηρετητή, ο \n"
+"οποίος ρυθμίζεται από το αρχείο /etc/exports."
+
+#: ../../services.pm_.c:45
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n"
+"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες κλειδώματος αρχείων."
+
+#: ../../services.pm_.c:47
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
+msgstr ""
+"Η υποστήριξη PCMCIA προσφέρει υποστήριξη για κάρτες δικτύου, modems κλπ \n"
+"συνήθως σε συστήματα laptop. Δεν θα εκκινήσει εκτός αν αυτό ζητηθεί από τον "
+"\n"
+"χρήστη, οπότε είναι ασφαλές να εγκατασταθεί σε συστήματα που δεν το "
+"χρειάζονται."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+"Ο portmapper διαχειρίζεται συνδέσεις RPC, οι οποίες χρησιμοποιούνται\n"
+"από προτόκολα όπως το NFS και το NIS. Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο σε \n"
+"συστήματα που δρουν ως εξυπηρετητές τέτοιων προτοκόλων."
+
+#: ../../services.pm_.c:53
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
+"moves mail from one machine to another."
+msgstr ""
+"Το postfix είναι ένας πράκτορας μεταφοράς αλληλογραφίας, το \n"
+"πρόγραμμα που φροντίζει για την μεταφορά αλληλογραφίας από το \n"
+"ένα σύστημα στο άλλο."
+
+#: ../../services.pm_.c:55
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Αποθηκεύει και επαναφέρει την πηγή εντροπίας του συστήματος για \n"
+"την δημιουργία καλύτερης ποιότητας τυχαίων αριθμών."
+
+#: ../../services.pm_.c:57
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Η υπηρεσία routed επιτρέπει την αυτόματη ενημέρωση του πίνακα δρομολόγησης \n"
+"IP μέσω του πρωτοκόλου RIP. Παρ' όλο που το RIP είναι ευρέως διαδεδομένο σε "
+"\n"
+"μικρά δίκτυα, μεγαλύτερα δίκτυα απαιτούν περιπλοκότερα προτόκολα."
+
+#: ../../services.pm_.c:60
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"Το πρωτόκολο rstat επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου την\n"
+"συλλογή μετρήσεων επιδόσεων για οποιοδήποτε σύστημα σε αυτό \n"
+"το δίκτυο."
+
+#: ../../services.pm_.c:62
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"Το πρωτόκολο rusers επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου να \n"
+"προσδιορίσουν τους συνδεδεμένους χρήστες άλλων συστημάτων."
+
+#: ../../services.pm_.c:64
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"Το πρωτόκολο rwho επιτρέπει σε απομεμακρυσμένους χρήστες να δουν έναν \n"
+"κατάλογο των χρηστών του συστήματος (παρόμοιο με το finger)."
+
+#: ../../services.pm_.c:66
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές άλλες υπηρεσίες \n"
+"για να κάνουν εγγραφές στα αρχεία παρακολούθησης συστήματος (log files)\n"
+"Συνίσταται η συνεχής λειτουργία αυτής της υπηρεσίας."
+
+#: ../../services.pm_.c:68
+msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+msgstr "Αυτή η δέσμη εντολών προσπαθεί να φορτώσει τους οδηγούς για usb mouse."
+
+#: ../../services.pm_.c:69
+msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+msgstr "Ξεκινάει και σταματάει την υπηρεσία εξυπηρετητή γραμματοσειρών."
+
+#: ../../services.pm_.c:92
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Επιλέξτε ποιές υπηρεσίες θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση"
+
+#: ../../silo.pm_.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"KALOS HRTHATE STON EPILOGEA LEITOURGIKOU SYSTHMATOS SILO!\n"
+"\n"
+"GIA NA DEITE TIS DIATHESIMES EPILOGES, PATHSTE <TAB>.\n"
+"\n"
+"GIA NA EPILEXETE MIA APO AUTES PLHKTROLOGHSTE TO ONOMA THS KAI \n"
+"PATHSTE <ENTER>, H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH \n"
+"EPILOGH.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:23
+msgid "Configure LILO/GRUB"
+msgstr "Ρύθμιση LILO/GRUB"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:24
+msgid "Create a boot floppy"
+msgstr "Δημιουργία δισκέττας εκκίνησης"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:25
+msgid "Format floppy"
+msgstr "Μορφοποίηση δισκέττας"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:36
+msgid "Choice"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -3717,7 +4713,7 @@ msgstr ""
"σύστημα\n"
"συνδεδεμένο στο Internet ή LAN. Δεν υπάρχουν λέξεις κλειδιά."
-#: ../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -3725,7 +4721,7 @@ msgstr ""
"Τώρα υπάρχουν λέξεις κλειδιά, αλλά η χρήση του συστήματος σε δίκτυο \n"
"δεν συνίσταται."
-#: ../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -3733,7 +4729,7 @@ msgstr ""
"Λίγες βελτιώσεις ασφαλείας, η κύρια είναι ότι υπάρχουν περισσότερες \n"
"προειδοποιήσεις και έλεγχοι."
-#: ../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -3741,7 +4737,7 @@ msgstr ""
"Αυτό είναι το συνηθισμένο επίπεδο ασφαλείας για ένα σύστημα που θα συνδεθεί\n"
"ως πελάτης στο Internet. Υπάρχουν τώρα έλεγχοι ασφαλείας."
-#: ../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -3752,7 +4748,7 @@ msgstr ""
"Internet ως εξυπηρετητή. Η ασφάλεια είναι αρκετά υψηλή ώστε να δέχεται\n"
"ταυτόχρονες συνδέσεις από πολλούς πελάτες."
-#: ../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -3760,258 +4756,471 @@ msgstr ""
"Ασφάλεια επιπέδου 4, με το σύστημα τελείως κλειστό. Ασφάλεια \n"
"στο μέγιστο δυνατό."
-#: ../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Ρύθμιση επιπέδου ασφαλείας"
-#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Επιλέξτε το εργαλείο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"
-#: ../standalone/drakxservices_.c:21
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Επιλέξτε ποιές υπηρεσίες θα ξεκινούν αυτόματα κατά την εκκίνηση"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Τι διαρύθμιση πληκτρολογίου έχετε;"
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Τι τύπο ποντικιού έχετε;"
-#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "δεν βρέθηκε serial_usb\n"
-#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Εξομοίωση τρίτου πλήκτρου;"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "Σε ποιά σειριακή θύρα είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας;"
+
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
msgid "reading configuration"
-msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"
+msgstr "ανάγνωση ρυθμίσεων"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
msgid "Package"
-msgstr "Λάθος πακέτο"
+msgstr "Πακέτο"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
msgid "Text"
-msgstr "ειδικός"
+msgstr "Κείμενο"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
msgid "Tree"
-msgstr "Ελληνικό"
+msgstr "Δέντρο"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Ταξινόμηση κατά"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Κατηγορία"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
msgid "See"
-msgstr "Εξυπηρετητής δικτύου"
+msgstr "Δες"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Installed packages"
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
+msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
msgid "Available packages"
-msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα"
+msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
msgid "Show only leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Δείξε μόνο τα φύλλα"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάπτυξη όλων"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
msgid "Collapse all"
-msgstr "Καθαρισμός όλων"
+msgstr "Σύμπτυξη όλων"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
msgid "Configuration"
-msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη τοποθεσίας πακέτων"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
msgid "Update location"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημέρωση τοποθεσίας"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση επιλογής"
+msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr ""
-
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
-msgid "Expand Tree"
-msgstr ""
-
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις: Προσθήκη τοποθεσίας"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
msgid "Find Package"
-msgstr "Λάθος πακέτο"
+msgstr "Εύρεση πακέτου"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
msgid "Find Package containing file"
-msgstr ""
+msgstr "Εύρεση πακέτου που περιέχει αρχείο"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλαγή μεταξύ εγκατεστημένων και διαθέσιμων"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
msgid "Files:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχεία:\n"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "Uninstall"
-msgstr "Εγκατάσταση"
+msgstr "Απεγκατάσταση"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Choose package to install"
-msgstr "Επιλογή πακέτων"
+msgstr "Επιλογή πακέτου προς εγκατάσταση"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
msgid "Checking dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
msgid "Wait"
-msgstr ""
+msgstr "Αναμονή"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Επιλογή πακέτων"
+msgstr "Τα παρακάτω πακέτα θα απεγκατασταθούν"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s"
+msgstr "Απεγκατάσταση των RPM"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Regexp"
-msgstr ""
+msgstr "RegExp"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
msgid "Which package are looking for"
-msgstr ""
+msgstr "Ποιό πακέτο ψάχνετε"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
#, c-format
msgid "%s not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s δεν βρέθηκε"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No match"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No more match"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες εγγραφές"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
msgid ""
"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
msgstr ""
+"Το rpmdrake λειτουργεί σε κατάσταση οικονομίας μνήμης.\n"
+"Θα επανεκκινήσω για να επιτρέψω την αναζήτηση αρχείων."
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for?"
+msgstr "Ποιό αρχείο ψάχνετε;"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for?"
+msgstr "Τι ψάχνετε;"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr ""
+msgstr "Δώστε ένα όνομα (π.χ. `extra', `commercial')"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
msgid "Directory"
-msgstr "Τομέας"
+msgstr "Κατάλογος"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχει cdrom (τίποτα στο /mnt/cdrom)"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr ""
+msgstr "URL του καταλόγου που περιέχει τα RPM"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
msgid ""
"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
"It must be relative to the URL above"
msgstr ""
+"Για FTP και HTTP, πρέπει να δώσετε την τοποθεσία του hdlist\n"
+"Πρέπει να είναι σχετική με το παραπάνω URL"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Please submit the following information"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις παρακάτω πληροφορίες"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, c-format
msgid "%s is already in use"
-msgstr "Αυτή η ετικεττα υπάρχει ήδη"
+msgstr "%s χρησιμοποιείται ήδη"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημέρωση βάσης δεδομένων RPM"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, c-format
msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Αφαίρεση επιλογής"
+msgstr "Θα αφαιρέσω την εγγραφή %s"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Εύρεση φύλλων"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr ""
+msgstr "Η εύρεση φύλλων χρειάζεται κάποιο χρόνο"
+
+#~ msgid "Recommended"
+#~ msgstr "Συνιστώμενο"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
+#~ "Linux:\n"
+#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
+#~ "2000\n"
+#~ "or 7.0 (Air)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιλέξτε \"Εγκατάσταση\" εάν δεν υπάρχει παλαιότερη εγκατάσταση Linux\n"
+#~ "στο σύστημά σας, ή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε πολλαπλές εγκαταστάσεις.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Επιλέξτε \"Αναβάθμιση\" εάν θέλετε να αναβαθμίσετε μια υπάρχουσα\n"
+#~ "εγκατάσταση του Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo),\n"
+#~ "5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 or 7.0 (Air)."
+
+#~ msgid "Do you want to use LILO?"
+#~ msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το LILO;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+#~ "select.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
+#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
+#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+#~ "of its dependencies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Μπορείτε τώρα να επιλέξετε τα πακέτα που θέλετε να εγατασταθούν.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Μπορείτε κατ' αρχήν να επιλέξετε μια ομάδα πακέτων προς εγκατάσταση\n"
+#~ "ή αναβάθμιση. Μετά, μπορείτε να προσθέσετε πακέτα ανάλογα με τον\n"
+#~ "διαθέσιμο χώρο.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Εάν έχετε επιλέξει εξειδικευμένη εγκατάσταση, μπορείτε να επιλέξετε\n"
+#~ "ξεχωριστά πακέτα. Παρακαλώ σημειώστε ότι κάποια πακέτα απαιτούν την\n"
+#~ "εγκατάσταση κάποιων άλλων. Αυτά ονομάζονται απαιτούμενα πακέτα. Τα \n"
+#~ "πακέτα που θα επιλέξετε, καθώς και τα απαιτούμενα πακέτα, θα \n"
+#~ "προστεθούν στην εγκατάσταση. Δεν είναι δυνατόν να εγκατασταθεί ένα\n"
+#~ "πακέτο, αν δεν εγκατασταθούν όλα τα απαιτούμενα από αυτό πακέτα."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+#~ "remove\n"
+#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το LILO μπορεί να εκκινήσει το Linux και άλλα Λ.Σ. Κανονικά αυτά\n"
+#~ "αναγνωρίζονται αυτόματα κατά την εγκατάσταση. Εάν κάποια δεν έχουν\n"
+#~ "αναγνωριστεί, μπορείτε να τα προσθέσετε τώρα.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Εάν θέλετε κάποιο από αυτά να μην είναι εύκολα προσπελάσιμο,\n"
+#~ "αφαιρέστε το τώρα (θα χρειαστείτε δισκέτα εκκίνησης για να το\n"
+#~ "εκκινήσετε)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+#~ "installation of each selected groups."
+#~ msgstr ""
+#~ "Τώρα που επιλέξατε ομάδες, παρακαλώ επιλέξτε πόσα πακέτα \n"
+#~ "επιθυμείτε, κυμαινόμενος από ελάχιστη σε μέγιστη εγκατάσταση\n"
+#~ "για κάθε ομάδα."
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Πολωνικό"
+#~ msgid ""
+#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
+#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Χρειάζεστε %dMB για μια πλήρη εγκατάσταση των πακέτων που επιλέξατε.\n"
+#~ "Μπορείτε να συνεχίσετε, αλλά δεν θα εγκατασταθούν όλα τα πακέτα"
+
+#~ msgid "Choose other CD to install"
+#~ msgstr "Επιλέξτε άλλο CD προς εγκατάσταση"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Επιλέξτε:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Συνιστώμενη: Εάν αυτή είναι η πρώτη φορά που εγκαθιστάτε Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Προσαρμοσμένη: Εάν είστε εξοικειωμένος με το Linux, θα μπορέσετε να \n"
+#~ "επιλέξετε μεταξύ συστήματος γενικής χρήσης, συστήματος ανάπτυξης ή "
+#~ "εξυπηρετητή\n"
+#~ "δικτύου.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Εξειδικευμένη: Εάν είστε πολύ εξοικειωμένος με συστήματα GNU/Linux και\n"
+#~ "θέλετε να πραγματοποιήσετε μια εξαιρετικά προσαρμοσμένη εγκατάσταση, τότε\n"
+#~ "αυτή η επιλογή είναι για σας. Θα μπορέσετε να επιλέξετε τύπο εγκατάστασης\n"
+#~ "όπως και στην παραπάνω (\"Προσαρμοσμένη\") επιλογή."
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Βοήθεια"
+
+#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
+#~ msgstr "Λήψη πακέτων κρυπτογραφίας"
+
+#~ msgid "Setup SCSI"
+#~ msgstr "Εγκατάσταση SCSI"
+
+#~ msgid "Installation CD Nr %s"
+#~ msgstr "Εγκατάσταση CD αρ. %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update installation image!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image to "
+#~ "include\n"
+#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
+#~ "press Cancel\n"
+#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αλλαγή image εγκατάστασης!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ζητήστε από τον διαχειριστή σας ή επανεκκινήστε ώστε να σας διατεθεί το "
+#~ "image εγκατάστασης\n"
+#~ "με όνομα \"%s\". Πατήστε Οκ για συνέχεια ή Ακύρωση για να αποφύγετε την "
+#~ "εγκατάσταση από αυτό το Cd-Rom image."
+
+#~ msgid "Which language do you want?"
+#~ msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε;"
+
+#~ msgid "Hurt me plenty"
+#~ msgstr "Χτύπα με αλύπητα"
+
+#~ msgid "Which usage do you want?"
+#~ msgstr "Τι είδους χρήση προτιμάτε;"
+
+#~ msgid "Which packages do you want to install"
+#~ msgstr "Ποιά πακέτα θέλετε να εγκαταστήσετε"
+
+#~ msgid "Local LAN"
+#~ msgstr "Τοπικό δίκτυο"
+
+#~ msgid "Dialup with modem"
+#~ msgstr "Χρήση modem"
#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
#~ msgstr ""
#~ "Θα εγκαταστήσω %d MB. Μπορείτε να εγκαταστήσετε περισσότερα προγράμματα"
+
+#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+#~ msgstr "Λανθασμένο αρχείο εγκατάστασης %s (απέτυχε %s)"
+
+#~ msgid "Size: %s MB"
+#~ msgstr "Μέγεθος: %s MB"
+
+#~ msgid "resizing"
+#~ msgstr "μεταβολή μεγέθους"
+
+#~ msgid "formatting"
+#~ msgstr "μορφοποίηση"
+
+#~ msgid "changing type of"
+#~ msgstr "αλλαγή τύπου του"
+
+#~ msgid "After %s partition %s,"
+#~ msgstr "Μετά %s κατάτμηση %s,"
+
+#~ msgid "linear"
+#~ msgstr "γραμμικό"
+
+#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr "Γραμμικό (χρειάζεται σε μερικούς SCSI δίσκους)"
+
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Κωδικός χρήστη:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Λέξη κλειδί:"
+
+#~ msgid "Local Printer Options"
+#~ msgstr "Επιλογές τοπικού εκτυπωτή"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "εξυπηρετητής"
+
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "ειδικός"
+
+#~ msgid "developer"
+#~ msgstr "προγραμματιστής"
+
+#~ msgid "beginner"
+#~ msgstr "αρχάριος"
+
+#~ msgid "A entry %s already exists"
+#~ msgstr "Η επιλογή %s υπάρχει ήδη"
+
+#~ msgid "Choose install or upgrade"
+#~ msgstr "Εγκατάσταση ή αναβάθμιση;"
+
+#~ msgid "What usage do you want?"
+#~ msgstr "Τί χρήση θέλετε;"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 517029935..627b1ea5d 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -1,12 +1,7 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 1999
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-09 21:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-10 19:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-05 07:18-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -14,39 +9,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+msgid "Generic"
+msgstr "Genera"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafika karto"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elektu X servilon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "X server"
msgstr "X servilo"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
msgid "Choose options for server"
msgstr "Elektu opciojn por servilo"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elektu ekranon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -68,68 +67,69 @@ msgstr ""
"sinkronamplekson kiu estas preter la kapabloj de via ekrano: vi eble\n"
"difektus vian ekranon. Se vi dubas, elektu zorgeman opcion."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate)"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikala refreώigrapido (vertical refresh rate)"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafika karto ne jam konfigurita"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Vi ne jam elektas distingivojn"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ζu vi deziras provi la konfiguraΌon?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Averto: provado estas danψera je ζi tiu grafika karto"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
-msgid "Test configuration"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+msgid "Test of the configuration"
msgstr "Provu konfiguraΌon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Eraro okazis:"
-
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
msgid ""
"\n"
-"try changing some parameters"
+"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"penu ώanψi iom da parametroj"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+msgid "An error has occurred:"
+msgstr "Eraro okazis:"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
#, c-format
-msgid "(leaving in %d seconds)"
-msgstr "(mi eliros post %d sekundoj)"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Mi eliros post %d sekundoj"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
-msgid "Is this correct?"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ζu tio ζi pravas?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
-msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
+msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Eraro okazis, penu ώanψi iom da parametroj"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Aύtomataj distingivoj"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -139,23 +139,33 @@ msgstr ""
"Via ekrano flagros...\n"
"Vi povas malώalti ψin se vi deziras; vi aύdos pepon kiam ψi finiψos."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
-msgid "Choose resolution and color depth"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s"
+msgstr "Grafika karto: %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s"
+msgstr "XFree86 servilo: %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Show all"
msgstr "Montru tuton"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Resolutions"
msgstr "Distingivoj"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -165,7 +175,7 @@ msgstr ""
"Tamen, iam tio eble svenos la komputilon.\n"
"Ζu vi deziras provi?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -173,110 +183,110 @@ msgstr ""
"Neniuj validaj distingivoj trovataj.\n"
"Provu kun alia grafika karto aύ ekrano."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavara aranψo: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Speco de muso: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ekrano: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Ekrana horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate): %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekrana vertikala refreώigrapido (vertical refresh rate): %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafika karto: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Graifka memoro: %s kb.\n"
+msgstr "Graifka memoro: %s KB\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 servilo: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparas X-Fenestran konfiguraΌon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941
msgid "Change Monitor"
msgstr "ήanψu Ekranon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942
msgid "Change Graphic card"
msgstr "ήanψu Grafika karto"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
msgid "Change Server options"
msgstr "ήanψu Servilajn opciojn"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
msgid "Change Resolution"
msgstr "ήanψu distingivon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Aύtomata serζo por distingivoj"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
msgid "Show information"
msgstr "Montru informon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
msgid "Test again"
msgstr "Provu denove"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Ζesu"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kion vi deziras fari?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Ζu mi devus forgesi la ώanψojn?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Bonvolu resaluti en %s-n por aktivigi la ώanψojn."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Bonvole adiaύu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropaώo (Ctrl-Alt-Backspace)."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
msgid "X at startup"
msgstr "X Fenestro ζe komenco"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -284,187 +294,402 @@ msgstr ""
"Mi povas konfiguri vian komputilon tiel ke ψi aύtomate lanζos X kiam ψi\n"
"ekfunkcias. Ζu vi deziras ke X aύtomate lanζos?"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 koloroj (8 bitoj)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 mil koloroj (15 bitoj)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 mil koloroj (16 bitoj)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 milionoj koloroj (24 bitoj)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miliardoj koloroj (32 bitoj)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
msgid "256 kB"
-msgstr "256 kb."
+msgstr "256 KB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
msgid "512 kB"
-msgstr "512 kb."
+msgstr "512 KB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
msgid "1 MB"
-msgstr "1 mb."
+msgstr "1 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "2 MB"
-msgstr "2 mb."
+msgstr "2 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "4 MB"
-msgstr "4 mb."
+msgstr "4 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "8 MB"
-msgstr "8 mb."
+msgstr "8 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 mb. aύ pli"
+msgstr "16 MB aύ pli"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Normala VGA, 640x480 ζe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Supera VGA, 800x600 ζe 56 hercoj (Hz)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514 kongrua karto, 1024x768 ζe 87 hercoj (Hz) interplektita (neniu 800x600)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
"Supera VGA, 1024x768 ζe 87 hercoj (Hz) interplektita, 800x600 ζe 56 hercoj"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Etendita Supera VGA, 800x600 ζe 60 hercoj (Hz), 640x480 ζe 72 hercoj"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
"Neinterplektita Supera VGA, 1024x768 ζe 60 hercoj (Hz), 640x480 ζe 72 hercoj"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Altfrekvenca Supera VGA, 1024x768 ζe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1024x768 ζe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 ζe 74 hercoj (Hz)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 ζe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 ζe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 ζe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "curly"
+msgstr "bukla"
+
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "default"
+msgstr "defaύlta"
+
+#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "tie"
+msgstr "ligo"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "brunette"
+msgstr "brunharulo"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "girl"
+msgstr "knabino"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "woman-blond"
+msgstr "virino-blondhara"
+
+#: ../../any.pm_.c:19
+msgid "automagic"
+msgstr "aύtomagia"
+
+#: ../../any.pm_.c:60
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
+
+#: ../../any.pm_.c:60
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Unu sektoro de drajvo (ΖefStartRikordo)"
+
+#: ../../any.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "LILO Instalado"
+
+#: ../../any.pm_.c:66
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kie vi deziras instali la startώargilon?"
+
+#: ../../any.pm_.c:73
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Finata"
+
+#: ../../any.pm_.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
+
+#: ../../any.pm_.c:84
+msgid "Boot device"
+msgstr "Starta aparato"
+
+#: ../../any.pm_.c:85
+msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
+msgstr "LBA (ne funkcias kun malnovaj BIOSoj)"
+
+#: ../../any.pm_.c:86
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakta"
+
+#: ../../any.pm_.c:86
+msgid "compact"
+msgstr "kompakta"
+
+#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Prokrastoperiodo antaύ starti defaύltan sistemon"
+
+#: ../../any.pm_.c:88
+msgid "Video mode"
+msgstr "Grafika reψimo"
+
+#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+msgid "Password"
+msgstr "Pasvorto"
+
+#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Pasvorto (denove)"
+
+#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
+
+#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "restrict"
+msgstr "limigu"
+
+#: ../../any.pm_.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "LILO ζefaj opcioj"
+
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
+
+#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "Please try again"
+msgstr "Bonvole provu denove"
+
+#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "La pasvortoj ne egalas"
+
+#: ../../any.pm_.c:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here are the different entries.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Jen la sekvantaj enskriboj en LILO.\n"
+"Vi povas aldoni pli aύ ώanψi la ekzistantajn."
+
+#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "Aldonu"
+
+#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+msgid "Done"
+msgstr "Finata"
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Linux"
+msgstr "Linukso"
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
+
+#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+msgid "Image"
+msgstr "Kerna bildo"
+
+#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
+msgid "Root"
+msgstr "Radiko"
+
+#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
+msgid "Append"
+msgstr "Alfiksu"
+
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lega-skriba"
+
+#: ../../any.pm_.c:152
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelo"
+
+#: ../../any.pm_.c:153
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Danψera"
+
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Label"
+msgstr "Etikedo"
+
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+msgid "Default"
+msgstr "Defaύlta"
+
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
+#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272
+msgid "Ok"
+msgstr "Jeso"
+
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Forigu enskribon"
+
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Ζi tiu etikedo estas jam uzata"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
msgid "Create"
msgstr "Kreu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:17
+#: ../../diskdrake.pm_.c:19
msgid "Unmount"
msgstr "Malmuntu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
msgid "Resize"
msgstr "Regrandecigu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../diskdrake.pm_.c:466
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
msgid "Mount point"
msgstr "Surmetingo"
-#: ../diskdrake.pm_.c:33
+#: ../../diskdrake.pm_.c:35
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Skribu /etc/fstab"
-#: ../diskdrake.pm_.c:34
+#: ../../diskdrake.pm_.c:36
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "ήanψu al Spertula reψimo"
-#: ../diskdrake.pm_.c:35
+#: ../../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "ήanψu al Normala reψimo"
-#: ../diskdrake.pm_.c:36
+#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Restore from file"
msgstr "Restaύru de dosiero"
-#: ../diskdrake.pm_.c:37
+#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Save in file"
msgstr "Konservu en dosiero"
-#: ../diskdrake.pm_.c:38
+#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Restaύru de disketo"
-#: ../diskdrake.pm_.c:39
+#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Save on floppy"
msgstr "Konservu sur disketo"
-#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
-msgid "Done"
-msgstr "Finata"
-
-#: ../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Clear all"
msgstr "Forviώu ζion"
-#: ../diskdrake.pm_.c:44
+#: ../../diskdrake.pm_.c:46
msgid "Format all"
msgstr "Formatu ζion"
-#: ../diskdrake.pm_.c:45
+#: ../../diskdrake.pm_.c:47
msgid "Auto allocate"
msgstr "Aύtomate disponigu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ζiuj el la subdiskoj estas uzata"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -472,141 +697,157 @@ msgstr ""
"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
"subdiskon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Sava subdiskotabelo"
-#: ../diskdrake.pm_.c:52
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Undo"
msgstr "Malfaru"
-#: ../diskdrake.pm_.c:53
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Write partition table"
msgstr "Skribu subdiskotabelon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:56
msgid "Reload"
msgstr "Reώargu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:96
+msgid "loopback"
+msgstr "retrokonekta"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Ext2"
msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "FAT"
msgstr "Dosierlokigtabelo (FAT)"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Swap"
msgstr "Interώanψa"
-#: ../diskdrake.pm_.c:104
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Specoj de dosiersistemoj:"
-#: ../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:124
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
-#: ../diskdrake.pm_.c:127
+#: ../../diskdrake.pm_.c:138
msgid ""
-"You have one big fat partition\n"
-"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Vi havas unu grandan dikan subdiskon.\n"
+"Vi havas unu grandan FAT subdiskon.\n"
"(ψenerale uzata de MicroSoft DOS/Windows).\n"
"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
"(klaku sur ψin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
-#: ../diskdrake.pm_.c:132
+#: ../../diskdrake.pm_.c:143
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaύe"
-#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
-#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
+#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "Legu zorge"
-#: ../diskdrake.pm_.c:146
-#, c-format
-msgid "After %s partition %s,"
-msgstr "Post %s subdisko %s,"
-
-#: ../diskdrake.pm_.c:146
-msgid "all data on this partition will be lost"
-msgstr "ζiuj datenoj en ζi tiu subdisko estos perdata"
-
-#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:146
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Se vi intencas uzi \"aboot\", zorgu lasi liberan spacon (2048 sektoroj "
+"sufiζas)\n"
+"ζe la komenco de la disko"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:160
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Zorgu: ζi tiu operacio estas danψera."
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330
+#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
msgid "Mount point: "
msgstr "Surmetingo: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
msgid "Device: "
msgstr "Aparato: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
msgid "Type: "
msgstr "Speco: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#: ../../diskdrake.pm_.c:225
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#: ../../diskdrake.pm_.c:226
#, c-format
-msgid "Size: %s MB"
-msgstr "Grandeco: %s mb"
+msgid "Size: %d MB"
+msgstr "Grandeco: %d MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektoroj"
-#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:199
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatita\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:200
+#: ../../diskdrake.pm_.c:232
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ne formatita\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:201
+#: ../../diskdrake.pm_.c:233
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntita\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:203
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#, c-format
+msgid "Loopback file(s): %s\n"
+msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -614,65 +855,79 @@ msgstr ""
"Subdisko startata defaύlte\n"
" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivelo %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:224
+#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Grandeco: %d mb\n"
+msgstr "Grandeco: %d MB\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "ζe buso %d identigaΌo %d\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:281
msgid "Mount"
msgstr "Muntu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:282
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: ../diskdrake.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake.pm_.c:283
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:284
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../diskdrake.pm_.c:249
+#: ../../diskdrake.pm_.c:285
msgid "Modify RAID"
msgstr "ήanψu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Uzu por retrokonektado"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:293
msgid "Choose action"
msgstr "Elektu agon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -684,7 +939,7 @@ msgstr ""
"Aύ vi uzos LILO kaj ψi ne funkcios, aύ vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
"/boot."
-#: ../diskdrake.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake.pm_.c:390
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -696,146 +951,205 @@ msgstr ""
"subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
"/boot subdiskon."
-#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Uzu ``%s'' anstataύe"
-#: ../diskdrake.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake.pm_.c:418
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaύe"
-#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
-msgid "changing type of"
-msgstr "ώanψante speco de"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Post vi ώanψas la specon de subdisko %s, ζiuj datenoj en ζi tiu subdisko "
+"estos\n"
+"perdata"
-#: ../diskdrake.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake.pm_.c:431
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ζu mi devus daύri malgraύe?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ζu eliru sen konservi"
-#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Ζu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:412
+#: ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Change partition type"
msgstr "ήanψu subdiskspecon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../diskdrake.pm_.c:465
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Kiun subdiskspecon deziras vi?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:483
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:451
-msgid "formatting"
-msgstr "formatas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ne povas malfiksi surmetingon ζar ζi tiu subdisko estas uzata por\n"
+"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:508
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Post vi formatas la subdiskon %s, ζiuj datenoj en ζi tiu subdisko estos\n"
+"perdata"
-#: ../diskdrake.pm_.c:453
+#: ../../diskdrake.pm_.c:510
msgid "Formatting"
msgstr "Formatas"
-#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#: ../../diskdrake.pm_.c:511
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatas subdiskon %s"
-#: ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Post formatado de ζiuj subdisko,"
-#: ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "ζiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-#: ../diskdrake.pm_.c:468
+#: ../../diskdrake.pm_.c:527
msgid "Move"
msgstr "Movu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:469
-msgid "Which disk do you want to move to?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:473
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Sektoro"
-#: ../diskdrake.pm_.c:474
-msgid "Which sector do you want to move to?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:477
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
msgstr "Movante"
-#: ../diskdrake.pm_.c:477
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
msgstr "Movas subdisko..."
-#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
-#: ../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Vi bezonos restarti antaύ ol la ώanψo povas efektiviψi"
-#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
-msgid "Computing fat filesystem bounds"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
-#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
msgid "Resizing"
msgstr "Regrandecigas"
-#: ../diskdrake.pm_.c:524
-msgid "resizing"
-msgstr "regrandecigas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:585
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Ζiuj datenoj en ζi tiu subdisko devus esti rezervata"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:587
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ζiuj datenoj en ζi tiu subdisko estos\n"
+"perdata"
-#: ../diskdrake.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597
msgid "Choose the new size"
msgstr "Elektu la novan grandecon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
-msgstr "mb"
+msgstr "MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake.pm_.c:652
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:603
+#: ../../diskdrake.pm_.c:672
msgid "Start sector: "
msgstr "Komenca sektoro: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:606
+#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Size in MB: "
-msgstr "Grandeco en mb: "
+msgstr "Grandeco en MB: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:609
+#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Speco de dosiersistemo: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:611
+#: ../../diskdrake.pm_.c:682
msgid "Preference: "
msgstr "Prefero: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Vi ne povas uzi ζi tiun subdiskon por retrokonektado"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:739
+msgid "Loopback"
+msgstr "Retrokonektado"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:749
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:775
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:776
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ζu vi deziras uzi ψin?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
msgid "Select file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: ../diskdrake.pm_.c:664
+#: ../../diskdrake.pm_.c:807
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -843,11 +1157,11 @@ msgstr ""
"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
"Ζu daύras tamen?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake.pm_.c:815
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: ../diskdrake.pm_.c:673
+#: ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -855,70 +1169,79 @@ msgstr ""
"Enώovu disketon en drajvo\n"
"Ζiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-#: ../diskdrake.pm_.c:687
+#: ../../diskdrake.pm_.c:830
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:698
+#: ../../diskdrake.pm_.c:841
msgid "device"
msgstr "aparato"
-#: ../diskdrake.pm_.c:699
+#: ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "level"
msgstr "nivelo"
-#: ../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "chunk size"
msgstr "grandeco de pecoj"
-#: ../diskdrake.pm_.c:712
+#: ../../diskdrake.pm_.c:855
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr ""
"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
"aldoni al"
-#: ../diskdrake.pm_.c:713
+#: ../../diskdrake.pm_.c:856
msgid "new"
msgstr "nova"
-#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
-#: ../fs.pm_.c:93
+#: ../../fs.pm_.c:129
#, c-format
-msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
-#: ../fs.pm_.c:106
+#: ../../fs.pm_.c:186
msgid "nfs mount failed"
msgstr "Muntado de NFS (retdosiersistemo) malsukcesis"
-#: ../fs.pm_.c:123
+#: ../../fs.pm_.c:209
msgid "mount failed: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../fs.pm_.c:134
+#: ../../fs.pm_.c:220
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eraro dum malmunti %s: %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:219
+#: ../../fsedit.pm_.c:250
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaύa /"
-#: ../fsedit.pm_.c:222
+#: ../../fsedit.pm_.c:253
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ζe %s\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s"
-msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ζe %s"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:273
+msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
+msgstr ""
-#: ../fsedit.pm_.c:306
+#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:388
+#: ../../fsedit.pm_.c:437
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -927,73 +1250,101 @@ msgstr ""
"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipaΌon por la kaύzo de ζi\n"
"tiu problemo."
-#: ../fsedit.pm_.c:403
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vi ne havas iujn ajn subdiskojn!"
-#: ../help.pm_.c:7
+#: ../../help.pm_.c:7
msgid "Choose preferred language for install and system usage."
msgstr "Elektu preferatan lingvon por instalado kaj sistema uzado."
-#: ../help.pm_.c:10
+#: ../../help.pm_.c:10
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Elektu la aranψon de via klavaro el la listo supre"
-#: ../help.pm_.c:13
+#: ../../help.pm_.c:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
+"Linux:\n"
+"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
+"2000\n"
+"or 7.0 (Air).\n"
"\n"
-"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
-"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
-"(Helios) or Gold 2000."
+"\n"
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
+"choose this. NOTE:\n"
+" networking will not be configured during installation, use "
+"\"LinuxConf\"\n"
+" to configure it after the install completes.\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+"choose\n"
+" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"\n"
+" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+" installation class, you will be able to select the usage for your "
+"system.\n"
+" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+"DOING!\n"
msgstr ""
"Elektu \"Instalu\" se vi ne havas antaύan version de Linukso instalita,\n"
"aύ se vi deziras uzi plurajn distribuaΌojn aύ versiojn.\n"
"\n"
-"\n"
"Elektu \"Promociu\" se vi deziras ψisdatigi antaύan version de Mandrejka\n"
"Linukso: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-"6.1 (Helios) aύ Gold 2000."
+"6.1 (Helios), Gold 2000 aύ 7.0 (Air).\n"
-#: ../help.pm_.c:22
+#: ../../help.pm_.c:37
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
-" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+"choose\n"
+" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+" installation class, you will be able to select the usage for your "
+"system.\n"
+" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+"DOING!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:49
+msgid ""
+"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
+"have\n"
+"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
+"following:\n"
+"\n"
+" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
+" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
+" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
+"\n"
+" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
+" machine primarily for software development. You will then have a "
+"complete\n"
+" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
+" source code, or create software packages.\n"
+"\n"
+" - Server: choose this if the machine which you're installing "
+"Linux-Mandrake\n"
+" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
+"SMB),\n"
+" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
+" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
+"As\n"
+" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
msgstr ""
-"Elektu:\n"
-"\n"
-" - Rekomendata: Se vi neniam instalis Linukson antaύe.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Akomodata: Se vi konas Linukson, vi povos elekti la uzado de la\n"
-"instalota sistemo inter \"Normala\", \"Programisto\" aύ \"Servilo\". "
-"Elektu\n"
-"\"Normala\" por ψeneralcela instalaΌo de via komputilo. Vi povas elekti\n"
-"\"Programisto\" se vi uzos la komputilon ζefe por verki programojn, aύ\n"
-"elektu \"Servilo\" se vi deziras instali ψeneralcelan servilon (por\n"
-"retpoώto, printado, ktp...).\n"
-"\n"
-" - Spertulo: Se vi estas flua pri GNU/Linukso kaj deziras fari tre\n"
-"akomoditan instaladon, ζi tiu InstalKlaso estas utila por vi. Vi\n"
-"povas elekti la uzadon de via instalota sistemo same kiel \"Akomodata\"."
-#: ../help.pm_.c:40
+#: ../../help.pm_.c:70
msgid ""
"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
@@ -1042,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"sugestata\n"
"de la instalgvidlibro. Ζi tiuj estas opcioj vi bezonos doni al la pelilo."
-#: ../help.pm_.c:64
+#: ../../help.pm_.c:94
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
@@ -1067,41 +1418,22 @@ msgid ""
"\n"
"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
-"and take your time before proceeding."
-msgstr ""
-"Nun, vi povas elekti kiu(j)n subdisko(j)n vi deziras uzi por instali vian\n"
-"Linuks-Mandrejkan sistemon se ili jam estas determinita (de antaύa "
-"instalado\n"
-"de Linukso aύ de alia subdiskigilo). Aliokaze, vi devas fari durdiskajn\n"
-"subdiskojn. Ζi tiu operacio konsistas el logike dividi la durdiskon en\n"
-"apartajn subdiskojn for uzado.\n"
+"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding.\n"
"\n"
"\n"
-"Se vi devas krei novajn subdiskojn, uzu \"Aύtomate disponigu\" por aύtomate "
-"krei\n"
-"subdiskojn por Linukso. Vi povas elekti la diskon por subdiskigi per klaki\n"
-"\"hda\" por la unua IDE-a disko, \"hdb\" por la dua aύ \"sda\" por la unua "
-"SCSI-a\n"
-"disko, ktp.\n"
+"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
+"partitions\n"
+"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
-"Du kutimaj subdiskoj estas: la radika subdisko (/), kiu estas la komenca "
-"loko\n"
-"de la dosieruja arbo de la dosiersistemo, kaj /boot, kiu enhavas ζiuj el la\n"
-"dosieroj bezonata por starti la mastruma sistemo kiam la komputilo unue "
-"estas\n"
-"ώaltata.\n"
+"- Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-"\n"
-"Ζar la efikoj de tiu ζi proceso kutime estas neinversigebla, subdiskigado\n"
-"povas esti timiga kaj stresiga por la sensperta uzanto. DiskDrake "
-"simpligas\n"
-"la proceson por ke ψi la bezonu esti. Konsultu la dokumentaron kaj "
-"malhastu\n"
-"antaύ ol vi daύros."
+"- Ctrl-m to set the mount point\n"
+msgstr ""
-#: ../help.pm_.c:90
+#: ../../help.pm_.c:131
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
@@ -1118,38 +1450,30 @@ msgstr ""
"subdiskojn, precipe se ili enhavas dosierojn aύ datenojn kiuj vi deziras\n"
"konservi. Kutime konservata estas ±ome kaj /usr/local."
-#: ../help.pm_.c:98
+#: ../../help.pm_.c:139
msgid ""
-"You may now select the packages you wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-"select.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-"Please note that some packages require the installation of others.\n"
-"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-"and the packages they require will be automatically selected for\n"
-"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-"of its dependencies."
+"You may now select the group of packages you wish to\n"
+"install or upgrade.\n"
+"\n"
+"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
+"not,\n"
+"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+"onto\n"
+"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
+"lesser\n"
+"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
+"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
+"through more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Nun vi povas elekti la pakaΌojn kiujn vi deziras instali.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unue vi povas elekti grupon de pakaΌojn por instali aύ promocii. Poste vi\n"
-"povas elekti pli da pakaΌojn laύ la grandeco vi deziras elekti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se vi estas en la reψimo por Spertuloj, vi povas elekti pakaΌojn individue.\n"
-"Bonvole notu ke iu pakaΌoj necesigas la instaladon de aliaj pakaΌoj. Ζi "
-"tiuj\n"
-"estas nomataj pakaΌaj dependaΌoj. La pakaΌojn kiujn vi elektas, kaj la\n"
-"pakaΌojn kiujn ili necesigas estos aύtomate elektataj por instalado. Ψi\n"
-"estas neebla instali pakaΌon sen ankaύ instali ζiujn el ψiaj dependaΌoj."
-#: ../help.pm_.c:114
+#: ../../help.pm_.c:150
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:155
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
@@ -1160,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"kelkajn minutojn krom se vi elektis promocii ekzistan sistemon. Tiuokaze\n"
"ψi eble daύras pli da tempo antaύ la promocio komencos."
-#: ../help.pm_.c:120
+#: ../../help.pm_.c:161
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
@@ -1190,15 +1514,15 @@ msgstr ""
"Okaze de seria muso, vi ankaύ devas diri al DrakX al kiu seria pordo ψi\n"
"estas konektata."
-#: ../help.pm_.c:135
+#: ../../help.pm_.c:176
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
-"is named ttyS0 in Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under Linux."
msgstr ""
"Bonvolu elekti la ψustan pordon. Ekzemple, la COM1-a pordo sub MS Vindozo\n"
"estas nomata ttyS0 sub Linukso."
-#: ../help.pm_.c:139
+#: ../../help.pm_.c:180
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
@@ -1254,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"estos konfigurata. DrakX provos trovi vian modemon. Se ψi malsukcesas vi\n"
"devos elekti la ψustan serian pordon kie via modemo estas konektata."
-#: ../help.pm_.c:169
+#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
@@ -1283,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"elektu ζi tiun opcion. Se elektita, neniu valoro estas bezonata en\n"
"\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto.\n"
-#: ../help.pm_.c:184
+#: ../../help.pm_.c:225
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -1292,16 +1616,16 @@ msgstr ""
"enigi,\n"
"vi povas havigi la ψustan informon de via interretprovizanto."
-#: ../help.pm_.c:188
+#: ../../help.pm_.c:229
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Se vi uzos prokurajn servilojn, bonvolu konfiguri ilin nune. Se vi ne\n"
"scias ζu vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aύ\n"
"interretprovizanto."
-#: ../help.pm_.c:192
+#: ../../help.pm_.c:233
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -1320,12 +1644,12 @@ msgstr ""
"leψdonoj\n"
"de via lando."
-#: ../help.pm_.c:200
+#: ../../help.pm_.c:241
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
"Nun vi povas elekti vian horzonon laύ kie vi loψas.\n"
@@ -1335,17 +1659,30 @@ msgstr ""
"ψin\n"
"en lokan tempon laύ la horzono vi elektis."
-#: ../help.pm_.c:207
-msgid "Help"
-msgstr "Helpu"
+#: ../../help.pm_.c:248
+msgid ""
+"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
+"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
+"describes the role of the service.\n"
+"\n"
+"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
+"want."
+msgstr ""
-#: ../help.pm_.c:210
+#: ../../help.pm_.c:257
msgid ""
"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-"types require a different setup.\n"
+"types require a different setup. Note however that the print\n"
+"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
+"must have one printer with such a name; but you can give\n"
+"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
+"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
+"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
+"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
-"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
"\n"
@@ -1363,29 +1700,8 @@ msgid ""
"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
-"Linukso povas uzi multajn specojn de printiloj. Ζiuj el ζi tiuj specoj\n"
-"postulas malsaman aranψon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se via printilo estas rekte konektata al via komputilo, elektu \"Loka\n"
-"printilo\". Tiam vi devos diri al kiu pordo vi printilo estas konektata,\n"
-"kaj elekti la taύgan filtrilon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se vi deziras atingi printilon situantan ζe malproksima Uniksa komputilo,\n"
-"vi devos elekti \"Malproksima lpd (printila demono)\". Por funkciigi ψin,\n"
-"nek salutnomo nek pasvorto estas postulata, sed vi bezonos scii la nomon\n"
-"de la printvico ζe tiu ζi servilo.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se vi deziras atingi SMB-a printilo (kiu signifas, printilo situanta ζe\n"
-"malproksima Vindoza 9x/NT-a komputilo, vi devos doni ψian SMB-nomon (kiu\n"
-"ne estas ψia TCP/IP-nomo), kaj eble ψian IP-adreson, kaj la salutnomo,\n"
-"laborgrupo kaj pasvorto bezonata por atingi la printilon, kaj kompreneble\n"
-"la nomo de la printilo. La sama validas por NetWare-a printilo, krom vi\n"
-"ne bonzonas laborgrupan informon."
-#: ../help.pm_.c:233
+#: ../../help.pm_.c:286
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
@@ -1398,7 +1714,7 @@ msgid ""
"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
"and other systems connected to it. The password should be a\n"
"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
-"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
"effort."
msgstr ""
@@ -1417,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"longan aύ komplikan pasvorton: vi devas povi memori ψin sen tro multe da\n"
"peno."
-#: ../help.pm_.c:249
+#: ../../help.pm_.c:302
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -1425,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"Por ebligi pli sekuran sistemon, vi devus elekti \"\" kaj\n"
"\"Uzu MD5-ajn pasvortojn\"."
-#: ../help.pm_.c:253
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -1433,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
"retadministranto."
-#: ../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:310
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -1473,7 +1789,7 @@ msgstr ""
"Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos ζi tie,\n"
"kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
-#: ../help.pm_.c:276
+#: ../../help.pm_.c:329
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
@@ -1484,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"ψi superskribos la startigan sektoron. Krom se vi faris startigan diskon\n"
"kiel sugestata, vi ne plu eblas starti Linukson!"
-#: ../help.pm_.c:282
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to Linux.\n"
@@ -1500,58 +1816,34 @@ msgstr ""
"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
"drajvo (MBR)\""
-#: ../help.pm_.c:290
+#: ../../help.pm_.c:343
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-"(the master drive on the primary channel)."
+" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
-"Krom se vi scias precize alie, la kutima elektaΌo estas \"/dev/hda\" (la\n"
-"ζefdrajvo ζe la ζefa kanalo)."
-#: ../help.pm_.c:294
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
-"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-"remove\n"
-"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"LILO (la Linuksa ήargilo, \"LInux LOader\") povas starti Linukson kaj "
-"aliajn\n"
-"mastrumajn sistemojn. Normale ili estas ψuste trovataj dum instalado. Se\n"
-"vi ne vidas viajn trovita, vi povas aldoni unu aύ pli nun.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se vi ne deziras ke ζiuj povas uzi unu el ili, vi povas forigi ψin nun\n"
-"(vi bezonos startdisketon por starti ψin)."
-#: ../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:359
msgid ""
-"LILO main options are:\n"
+"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
-"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
-"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
-"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
-"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
-"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
-"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
-"before boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
-"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
-"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
-"a floppy disk.\n"
-"\n"
-"\n"
" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
@@ -1564,41 +1856,8 @@ msgid ""
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
" * <number>: use the corresponding text mode."
msgstr ""
-"La ζefaj opcioj de LILO estas:\n"
-" - Startaparato: Elektas la nomon de la aparato (ekz-e, subdisko) kiu\n"
-"enhavas la startan sektoron. Krom se vi scias precize alie, elektu\n"
-"\"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Linia: Generu liniajn sektoradresojn anstataύ sektoraj/kapaj/cilindraj\n"
-"adresoj. Liniaj adresoj estas tradukata rultempe kaj ne dependas de\n"
-"drajvogeometrio. Notu ke startdisketoj eble ne estas porteblaj se vi uzas\n"
-"\"Linia\", ζar la baza enigeligordonaro (BIOS) servo por determini la\n"
-"drajvogeometrio ne fidinde funkcias por disketoj. Dum uzi \"Linia\" kun\n"
-"grandaj drajvoj, /sbin/lilo eble generos referencojn al neatingeblaj\n"
-"drajvlokoj, ζar tridimensiaj sektoradresoj ne estas konita antaύ startado.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kompakta: Provas kunfandi legajn petojn por najbaraj sektoroj en unu\n"
-"legan peton. Ζi tio draste malpliiψas ώargtempon kaj tenas la mapon pli\n"
-"malgrandan. Uzado de \"Kompakta\" estas precipe rekomendata kiam vi "
-"startas\n"
-"de disketo.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Prokrastoperiodo antaύ starti defaύltan sistemon: Montras la tempon\n"
-"en dekonoj da sekundoj ke la startώargilo devus atendi antaύ starti la\n"
-"defaύltan sistemon. Ζi tiu estas utila ζe sistemoj kiuj tuj startas de\n"
-"la drajvo post ebligi la klavaron. La startώargilo ne atendas se\n"
-"\"Prokrastoperiodo\" estas forlasita aύ estas fiksita al nul.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Grafika reψimo: Ζi tiu elektas la tekstan reψimon kiu devus esti uzata\n"
-"dum starti. La sekvaj valoroj estas haveblaj:\n"
-" * normala: elektu normalan 80x25-an tekstan reψimon\n"
-" * <nombro>: uzu la respondan tekstan reψimon."
-#: ../help.pm_.c:338
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -1624,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"taύgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj ώanψi ilin, tiom da tempoj kiom\n"
"estas necesa."
-#: ../help.pm_.c:351
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -1632,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"Se iu misas en la X-a konfiguraΌo, uzu ζi tiujn opciojn por ψuste konfiguri\n"
"la X Fenestran Sistemon."
-#: ../help.pm_.c:355
+#: ../../help.pm_.c:395
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -1640,66 +1899,45 @@ msgstr ""
"Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu "
"\"Ne\"."
-#: ../help.pm_.c:359
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
-"\n"
-" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
-"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
-"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
-"system.\n"
-" Please refer to the manual for more information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
-"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
-"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
-"normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
-"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
-"\"umount\", select this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
-"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
-"X)."
+"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+"performance\n"
+" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
+"so\n"
+" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
+" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
+"unset.\n"
+"\n"
+" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
+" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
+"if\n"
+" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
+" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
+" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
+"user\n"
+" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
+" for anything but as a server. You have been warned.\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
+"no\n"
+" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
+" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
+" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
+"RAM\n"
+" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
+" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+" \"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
+" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
msgstr ""
-"Nun vi povas elekti iom da diversaj opcioj por via sistemo.\n"
-"\n"
-" - Uzu drajvajn optimumigaΌojn: Ζi tiu opcio povas plibonigi tempo por\n"
-"atingi datenon ζe vi drajvoj, sed ψi estas nur por spertuloj. Ψi povas\n"
-"ruinigi vian drajvon se vi uzas ψin malψuste. Uzu ψin nur se vi scias kiel\n"
-"fari.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Elektu sekurnivelon: Vi povas elekti sekurnivelon por via sistemo.\n"
-" Bonvole konsulti la manlibron por pli da informo.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Preciza kvanto de memoro se bezonata: Iuokaze, Linukso ne estas ebla\n"
-"ψuste detekti ζiun de la instalita memoro ζe iuj sistemoj. Se vi havas ζi\n"
-"tiun problemon, difinu la ψustan kvanton. Notu: diferenco de 2 aύ 4 mb "
-"estas\n"
-"normala.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Aύtomata muntado de demetebla medio: Se vi preferus ne mane munti\n"
-"demeteblajn drajvojn (KD-ROMojn, Disketojn, Zipdiskojn) per tajpi \"mount\"\n"
-"kaj \"umount\", elektu ζi tiun opcion.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado: Se vi deziras ke \"Num "
-"Lock\"-o\n"
-"estas ebligata post startado, elektu ζi tiun opcion (Notu: \"Num Lock\" "
-"ankoraύ\n"
-"ne funkcias sub X)."
-#: ../help.pm_.c:387
+#: ../../help.pm_.c:428
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -1714,108 +1952,98 @@ msgstr ""
"deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
"pluan instrukcion."
-#: ../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your language"
msgstr "Elektu vian lingvon"
-#: ../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Select installation class"
msgstr "Elektu instalklason"
-#: ../install2.pm_.c:45
-msgid "Setup SCSI"
-msgstr "Konfiguru SCSI-on"
-
-#: ../install2.pm_.c:46
-msgid "Choose install or upgrade"
-msgstr "Elektu instali aύ promocii"
+#: ../../install2.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Uzu drajvajn optimumigaΌojn?"
-#: ../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfiguru muson"
-#: ../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Elektu vian klavaron"
-#: ../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversaj"
-#: ../install2.pm_.c:50
+#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
-#: ../install2.pm_.c:51
+#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatu subdiskojn"
-#: ../install2.pm_.c:52
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Elektu pakaΌojn"
-#: ../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Install system"
msgstr "Instalu sistemon"
-#: ../install2.pm_.c:54
+#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfiguru retumon"
-#: ../install2.pm_.c:55
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Cryptographic"
msgstr "Kripografia"
-#: ../install2.pm_.c:56
+#: ../../install2.pm_.c:55
msgid "Configure timezone"
msgstr "Konfiguru horzonon"
-#: ../install2.pm_.c:58
+#: ../../install2.pm_.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguru Printilon"
+
+#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfiguru printilon"
-#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "Set root password"
msgstr "Difinu pasvorton de root"
-#: ../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Add a user"
msgstr "Aldonu uzulon"
-#: ../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Kreu praώargdisketon"
-#: ../install2.pm_.c:62
+#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalu restart-ώargilon"
-#: ../install2.pm_.c:63
+#: ../../install2.pm_.c:64
msgid "Configure X"
msgstr "Konfiguru X"
-#: ../install2.pm_.c:64
+#: ../../install2.pm_.c:65
+msgid "Auto install floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../install2.pm_.c:66
msgid "Exit install"
msgstr "Eliru instalprogramon"
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "beginner"
-msgstr "komencanto"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "developer"
-msgstr "programisto"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "expert"
-msgstr "spertulo"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "server"
-msgstr "servilo"
-
-#: ../install2.pm_.c:311
+#: ../../install2.pm_.c:308
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -1825,11 +2053,7 @@ msgstr ""
"Por ζi tiu, kreu subdiskon (aύ klaku estantan).\n"
"Sekve elektu la agon \"Surmetingo\" kaj faru ψin '/'"
-#: ../install2.pm_.c:327
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nesufiζa interώanψospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
-
-#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -1837,7 +2061,7 @@ msgstr ""
"Mi ne povas legi vian subdisktabelon, ψi estas tro difektita por mi :(\n"
"Mi penos daύri per blankigi difektitajn subdiskojn"
-#: ../install_any.pm_.c:210
+#: ../../install_any.pm_.c:348
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -1845,37 +2069,32 @@ msgstr ""
"DiskDrake malsukcesis ψuste legi la subdisktabelon.\n"
"Daύri je via propra risko!"
-#: ../install_any.pm_.c:220
+#: ../../install_any.pm_.c:370
msgid "Searching root partition."
msgstr "Serζas la radikan subdiskon."
-#: ../install_any.pm_.c:249
+#: ../../install_any.pm_.c:399
msgid "Information"
msgstr "Informo"
-#: ../install_any.pm_.c:250
+#: ../../install_any.pm_.c:400
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Ζi tiu ne estas radika subdisko, bonvole elektu alian."
-#: ../install_any.pm_.c:252
+#: ../../install_any.pm_.c:402
msgid "No root partition found"
msgstr "Ne trovis radikosubdiskon"
-#: ../install_any.pm_.c:289
+#: ../../install_any.pm_.c:440
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ne povas uzi dissendadon sen NIS-a domajno"
-#: ../install_any.pm_.c:473
+#: ../../install_any.pm_.c:602
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Eraro dum legi dosiero $f"
-#: ../install_any.pm_.c:479
-#, c-format
-msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-msgstr "Malbona ekdosiero %s (malsukcesis %s)"
-
-#: ../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps.pm_.c:75
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -1883,30 +2102,31 @@ msgstr ""
"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti ψin bone.\n"
"Daύri je via propra risko."
-#: ../install_steps.pm_.c:136
+#: ../../install_steps.pm_.c:174
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../install_steps.pm_.c:295
+#: ../../install_steps.pm_.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bonvenon Al Rompistoj"
-#: ../install_steps.pm_.c:562
+#: ../../install_steps.pm_.c:732
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Neniu disketilo havebla"
-#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Eniras paώon `%s'\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Vi devas havi interώanψan subdiskon"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -1916,79 +2136,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Ζu vi deziras daύri tamen?"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Tuta grandeco: "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:373
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:374
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Grandeco: %d kb.\n"
+msgstr "Grandeco: %d KB\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elektu la pakaΌojn kiuj vi deziras instali"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
msgid "Info"
msgstr "Informo"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:500
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 ../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:519
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Installing"
msgstr "Instalanta"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
msgid "Please wait, "
msgstr "Bonvolu atendi"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restanta "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
msgid "Total time "
msgstr "Tuta tempo "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:534
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta pakaΌo %s"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ζu vi deziras daύri tamen?"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi pakaΌojn:"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Uzu ekzistantan konfiguron de X11 (X-fenestroj)?"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195
+#, fuzzy
+msgid "You don't have any windows partitions!"
+msgstr "Vi ne havas iujn ajn subdiskojn!"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197
+#, fuzzy
+msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+msgstr "Vi ne havas iujn ajn subdiskojn!"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2008,172 +2245,355 @@ msgstr ""
"kopion de via dateno.\n"
"Kiam vi estas certa, klaku \"Jeso\"."
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Aύtomata regrandeciψo malsukcesis"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
+msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Elektu la novan grandecon"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Radikosubdisko"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Grandeco en MB: "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318
msgid ""
-"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-"installation of each selected groups."
+"If you wish to install less than this size,\n"
+"select the percentage of packages that you want to install.\n"
+"\n"
+"A low percentage will install only the most important packages;\n"
+"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
-msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
-msgstr "Vi povos elekti pli ekzakte dum la sekvanta paώo"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
+msgid ""
+"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
+"\n"
+"If you wish to install less than this,\n"
+"select the percentage of packages that you want to install.\n"
+"A low percentage will install only the most important packages;\n"
+"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Percentage of packages to install"
+msgstr "Elektu pakaΌojn"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Kontrolas dependaΌojn"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Etendu Arbon"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Maletendu Arbon"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
msgid "Bad package"
msgstr "Malbona pakaΌo"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+msgid ""
+"This package must be upgraded\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be installed/removed"
+msgstr "La sekvaj pakaΌoj estos malinstalataj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
msgid "Estimating"
msgstr "Taksas"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakaΌoj"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
msgid ", %U MB"
-msgstr ", %U mb."
+msgstr ", %U MB"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Estis eraro ordigi pakaΌojn:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
-msgid "Which language do you want?"
-msgstr "Kiun lingvon vi deziras?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
-msgid "What is your keyboard layout?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Kiu estas via klavara aranψo?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalu/Promociu"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Ζu tiu ζi estas instalado aύ promociado?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Promociu"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
msgid "Root Partition"
msgstr "Radikosubdisko"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kiu estas la radikosubdisko (/) ζe via sistemo?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
-msgid "Recommended"
-msgstr "Rekomendata"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalklaso"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Which installation class do you want?"
+msgstr "Kiun instalklaso deziras vi?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Instalu/Promociu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Ζu tiu ζi estas instalado aύ promociado?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Automated"
+msgstr "Aύtomata IP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Customized"
msgstr "Akomodata"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Expert"
msgstr "Spertulo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalklaso"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
+msgid ""
+"Are you sure you are an expert? \n"
+"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
+msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
-msgid "What installation class do you want?"
-msgstr "Kiun instalklason deziras vi?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Promociu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
msgid "Development"
msgstr "Programisto"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
msgid "Server"
msgstr "Servilo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
-msgid "What usage do you want?"
-msgstr "Kiun uzado deziras vi?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Which usage is your system used for ?"
+msgstr "Kiu horzono estas via?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
-msgid "What is the type of your mouse?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Kiun speco de muso havas vi?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muspordo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "KonfiguraΌon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+msgid "IDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "no available partitions"
msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
#, c-format
-msgid "(%dMb)"
-msgstr "(%dmb)"
+msgid "(%dMB)"
+msgstr "(%dMB)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
-msgstr "Kiun subdiskon vi deziras uzi kiel via radika subdisko"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
+msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
+msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Elektu surmetingojn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la ώanψoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
msgid "Check bad blocks?"
msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Formatting partitions"
+msgstr "Formatas subdiskon %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Nesufiζa interώanψospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Serζas haveblajn pakaΌojn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Trovadas pakaΌojn por promocii"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
-#, c-format
-msgid ""
-"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Elektado de PakaΌaj Grupoj"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
+msgid "Individual package selection"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -2181,55 +2601,56 @@ msgstr ""
"Instalas pakaΌo %s\n"
"%d%%"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
-msgid "Post install configuration"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
+msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Retenu la nunan IP-an konfiguraΌon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Rekonfiguru reton nun"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Ne konfiguru reton"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
msgid "Network Configuration"
msgstr "Reta KonfiguraΌo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Loka Reto jam estas konfigurita. Ζu vi deziras:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
-msgid "Do you want to configure networking for your system?"
-msgstr "Ζu vi deziras konfiguri reton por via sistemo?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid "Dialup with modem"
-msgstr "Telefona konekto kun modemo"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid "Local LAN"
-msgstr "Loka Reto"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
+msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
+msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "no network card found"
msgstr "Neniu retkarto trovita"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Modem Configuration"
+msgstr "KonfiguraΌon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
+msgid ""
+"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -2239,31 +2660,31 @@ msgstr ""
"Ζiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
"(ekzemple, 1.2.3.4)."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Automatic IP"
msgstr "Aύtomata IP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adreso:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Netmask:"
msgstr "Retmasko:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfiguras reto"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -2275,91 +2696,80 @@ msgstr ""
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
"Vi ankaύ povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "DNS server:"
msgstr "DNA servilo:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway device:"
msgstr "Prokura kluzaparato:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway:"
msgstr "Kluzo:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Host name:"
msgstr "Poώtejo:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Provu trovi modemon?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
-msgid "Which serial port is your modem connected to?"
-msgstr "Al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Dialup options"
msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Connection name"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnumero"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Login ID"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "Password"
-msgstr "Pasvorto"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Authentication"
msgstr "Aύtentikigado"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP (Postula Manprema Aύtentikigada Protokolo)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "PAP"
msgstr "PAP (Pasvorta Aύtentikigada Protokolo)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Script-based"
msgstr "Programeto-bazata"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Terminal-based"
msgstr "Finaparato-bazata"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "Domain name"
msgstr "Domajna nomo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "First DNS Server"
msgstr "Unu DNA-a Servilo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Dua DNA Servilo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Startado de la reto"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -2376,7 +2786,7 @@ msgid ""
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
@@ -2397,154 +2807,92 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Nun vi havas la ώancon elώuti softvaron por ζifrado.\n"
-"\n"
-"AVERTO:\n"
-"\n"
-"Pro malsamaj ψeneralaj kondiζoj aplikeblaj al ζi tiu softvaro kaj trudata\n"
-"de diversaj jurisdikcioj, la kliento kaj/aύ fina uzanto de tiu softvaro\n"
-"devus certigi ke la leψoj de lia/ilia jurisdikcio permesas li/ili elώuti,\n"
-"stoki kaj/aύ uzi tiun softvaron.\n"
-"\n"
-"Plue, la kliento kaj/aύ fina uzanto scios specife atentos ne malobei la\n"
-"leψojn de lia/ilia jurisdikcio. Se la kliento kaj/aύ la fina uzanto\n"
-"malobeas tiujn aplikeblajn leψojn, li/ili altiros sur sin gravajn "
-"sankciojn.\n"
-"\n"
-"Neniuokaze aύ Mandrakesoft aύ ψiaj fabrikistoj responsigos por specialaj,\n"
-"nerektaj aύ hazardaj reparacioj kiuj ajn (inkluzive, sed ne limigite al\n"
-"perdo de profitoj, interrompo de komerco, perdo de komerca dateno kaj\n"
-"aliaj monaj malprofitoj, kaj rezultaj ώuldoj kaj indemizo pagenda konforme\n"
-"al prijuψo) rezulte el uzado, posedado, aύ sole elώutado de tiu softvaro, "
-"al\n"
-"kiu la kliento kaj/aύ fina uzanto ne povis atingi post subskribi la nunan\n"
-"kontrakton.\n"
-"\n"
-"Por iuj demandoj rilate al tiu kontrakto, bonvole demandu de\n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la pakaΌojn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaΌoj"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Which packages do you want to install"
-msgstr "Kiujn pakaΌojn vi deziras instali?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
-msgid "Downloading cryptographic packages"
-msgstr "Elώutas kritografiajn pakaΌojn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Please choose the packages you want to install."
+msgstr "Elektu la pakaΌojn kiuj vi deziras instali"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Kiu horzono estas via?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ζu via hardvara horloψo estas ψustigata en GMT?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
-msgid "Printer"
-msgstr "Printilo"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Ζu vi deziras konfiguri printilon?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
msgid "No password"
msgstr "Neniu pasvorto"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
-#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
-#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
-#: ../my_gtk.pm_.c:525
-msgid "Ok"
-msgstr "Jeso"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Pasvorto (denove)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "Use shadow file"
msgstr "Uzu ombran dosieron"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "shadow"
msgstr "ombro"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Uzu MD5-ajn pasvortojn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Use NIS"
msgstr "Uzu NIS"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "yellow pages"
msgstr "flavaj paψoj"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
-msgid "Please try again"
-msgstr "Bonvole provu denove"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ζi tiu pasvorto ests tro simpla (ψi devas esti almenaύ %d signoj longa)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Aύtentikigado NIS"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domajno"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Akceptu uzanto"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Aldonu uzanto"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jam aldonis %s)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -2553,319 +2901,252 @@ msgstr ""
"Enigu uzanton\n"
"%s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Vera nomo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "ήelo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ζi tiu pasvorto estas tro simpla"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ζi tiu salutnomo estas jam aldonita"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
-msgid "First drive"
-msgstr "Unua drajvo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
+#, fuzzy
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Enώovu disketon en drajvo %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
-msgid "Second drive"
-msgstr "Dua drajvo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Konservu sur disketo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
msgid "Skip"
msgstr "Ellasu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
-"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
-"doesn't\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"Akomodita startdisketo provizas manieron de starti via Linuksa sistemo\n"
-"sendepende de la normala startώargilo. Ζi tiu estas utila se vi de deziras\n"
-"instali LILO sur via sistemo, aύ alia mastruma sistemo forigas LILO, aύ\n"
-"LILO ne funkcias kun via komputilo. Akomodita startdisketo ankaύ povas\n"
-"esti uzata kun la Mandrejka savdisko, kiu plifaciligas resaniψi de severaj\n"
-"sistemaj paneoj. Ζu vi deziras krei startdisketo por via sistemo?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bedaύrinde, neniu disketdrajvo havebla"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elektu la disketdrajvo vi deziras uzi por krei la startdisketon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Enώovu disketon en drajvo %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kreas startdisketon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Preparas startώargilon"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Unu sektoro de drajvo (ΖefStartRikordo)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
-msgid "LILO Installation"
-msgstr "LILO Instalado"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kie vi deziras instali la startώargilon?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
-msgid "Do you want to use LILO?"
-msgstr "Ζu vi deziras uzi LILO?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
-msgid "Boot device"
-msgstr "Starta aparato"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
-msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-msgstr "Linia (bezonata por iom da SCSI drajvoj)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
-msgid "linear"
-msgstr "linia"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakta"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
-msgid "compact"
-msgstr "kompakta"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Prokrastoperiodo antaύ starti defaύltan sistemon"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
-msgid "Video mode"
-msgstr "Grafika reψimo"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
-msgid "restrict"
-msgstr "limigu"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
-msgid "LILO main options"
-msgstr "LILO ζefaj opcioj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
+msgid "Do you want to use SILO?"
+msgstr "Ζu vi deziras uzi SILO?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "SILO main options"
+msgstr "SILO ζefaj opcioj"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
msgid ""
-"Here are the following entries in LILO.\n"
+"Here are the following entries in SILO.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Jen la sekvantaj enskriboj en LILO.\n"
+"Jen la sekvantaj enskriboj en SILO.\n"
"Vi povas aldoni pli aύ ώanψi la ekzistantajn."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Add"
-msgstr "Aldonu"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Linux"
-msgstr "Linukso"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Which type of entry do you want to add"
-msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
-msgid "Image"
-msgstr "Kerna bildo"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
-msgid "Root"
-msgstr "Radiko"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
-msgid "Append"
-msgstr "Alfiksu"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
+msgid "Partition"
+msgstr "Subdisko"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lega-skriba"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelo"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Danψera"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
-msgid "Label"
-msgstr "Etikedo"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
-msgid "Default"
-msgstr "Defaύlta"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Forigu enskribon"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "This label is already in use"
msgstr "Ζi tiu etikedo estas jam uzata"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
-#, c-format
-msgid "A entry %s already exists"
-msgstr "Enskribon %s jam ekzistas"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalado de SILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Preparas startώargilon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Ζu vi deziras uzi aboot?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+msgid ""
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP prokura servilo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP prokura servilo"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Bonvenon Al Rompistoj"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Malbona"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoja"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Diversaj demandoj"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(eble kaύzos koruptadon de dateno)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Uzu drajvajn optimumigaΌojn?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Elektu sekurnivelon?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Aύtomata muntado de demetebla medio"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
-msgid "Give the ram size in Mb"
-msgstr "Donu kvanton de memoro en mb"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+#, fuzzy
+msgid "Can't use supermount in high security level"
+msgstr "Elektas sekurnivelon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+msgid ""
+"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
+"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
+"\n"
+"Do you want to try XFree 4.0?"
+msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1166
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Provu trovi PCI-ajn drajvojn?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Enώovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Preparas instaladon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -2875,7 +3156,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ζu vi vere deziras eliri nun?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -2896,26 +3177,26 @@ msgstr ""
"Informo pri konfiguri vian sistemon estas havebla en la post-instalada\n"
"ζapitro de la Oficiala Linuks-Mandrejka Uzanta Gvidlibro."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
msgid "Shutting down"
msgstr "Haltas"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kiun %s pelilon devus mi provi?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -2926,26 +3207,26 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Iuokaze, la pelilo bezonas havi aldonan informon por ψuste funkcii,\n"
+"Iuokaze, la %s pelilo bezonas havi aldonan informon por ψuste funkcii,\n"
"kvankam ψi normale funkcias bone sen la informo. Ζu vi deziras specifi\n"
"aldonajn opciojn por ψi aύ permesi al la pelilo esplori vian komputilon\n"
"por la informo ψi bezonas? Kelkfoje, esplori svenas komputilon, sed\n"
"ψi ne devus kaύzi difekton."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aύtomate esploru"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
msgid "Specify options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nun vi povas provizi ψiajn opciojn al modulo %s."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -2956,11 +3237,11 @@ msgstr ""
"Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n"
"Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
msgid "Module options:"
msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -2969,314 +3250,310 @@ msgstr ""
"ήargado de modulo %s malsukcesis.\n"
"Ζu vi deziras trovi denove kun aliaj parametroj?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Ζu vi deziras provi trovi PCMCIA kartojn?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfiguras PCMCIA kartojn..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
-msgid ""
-"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
-"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
-"ide2 and ide3"
-msgstr ""
-"Linukso ne jam tute subtenas \"ultra DMA 66 HPT\".\n"
-"Provizore mi povas fari specialan disketon kiu donos atingon al la fiksita\n"
-"drajvo ζe ide2 kaj ide3."
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
-msgid ""
-"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-"(all data on floppy will be lost)"
-msgstr ""
-"Enώovu disketon por krei HTP-an ebligitan restartan disketon\n"
-"(Ζiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
-msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-msgstr "Ψi estas necesa rekomenci instaladon per restarti de la disketo"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
-msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-msgstr "Ψi estas necesa rekomenci instaladon kun novaj parametroj"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-msgstr ""
-"Malsukcesis krei HTP-an restartan disketon.\n"
-"Vi eble restartus instaladon kaj donus ``%s'' ζe la prompto."
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovis %s %s interfacojn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ζu vi havas alian?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interface?"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ζu vi havas iun %s interfacon?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
-#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
-#: ../my_gtk.pm_.c:424
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "See hardware info"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
-#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Startado de la reto"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Startado de la reto"
+
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linuks-Mandrejka Instalado %s"
-#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tabo>/<Alt-Tabo> inter eroj | <Spaco> elektas | <F12> sekva ekrano "
-#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
-#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligu"
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition your %s hard drive\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
-#: ../interactive.pm_.c:181
+#: ../../interactive.pm_.c:244
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Ambigueco (%s), esti pli preciza\n"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Malbona elektaΌo, provu denove\n"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (defaύlto estas %s) "
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Via elektaΌo? (defaύlo estas %s) "
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Via elektaΌo (defaύlto estas %s enigu `neniu' por elekti neniu) "
-#: ../keyboard.pm_.c:88
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armena"
+#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116
+msgid "Czech"
+msgstr "ΖeΆa"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117
+msgid "German"
+msgstr "Germana"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak-a"
-#: ../keyboard.pm_.c:89
+#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Spanish"
+msgstr "Hispana"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finna"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124
+msgid "French"
+msgstr "Franca"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvega"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Polish"
+msgstr "Pola"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusa"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Unuiψinta Regna klavaro"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Usona klavaro"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armena (fonetika)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armena (fonetika)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armena (fonetika)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:111
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../keyboard.pm_.c:90
+#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: ../keyboard.pm_.c:91
-msgid "Brazilian"
+#: ../../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazila"
-#: ../keyboard.pm_.c:92
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Svisa (franca aranψo)"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:93
+#: ../../keyboard.pm_.c:114
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svisa (germana aranψo)"
-#: ../keyboard.pm_.c:94
-msgid "Czech"
-msgstr "ΖeΆa"
+#: ../../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Svisa (franca aranψo)"
-#: ../keyboard.pm_.c:95
-msgid "German"
-msgstr "Germana"
+#: ../../keyboard.pm_.c:118
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../keyboard.pm_.c:96
+#: ../../keyboard.pm_.c:119
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
-#: ../keyboard.pm_.c:97
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak-a"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:98
+#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
-#: ../keyboard.pm_.c:99
-msgid "Spanish"
-msgstr "Hispana"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:100
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finna"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:101
-msgid "French"
-msgstr "Franca"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:102
+#: ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranψo)"
-#: ../keyboard.pm_.c:103
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranψo)"
-#: ../keyboard.pm_.c:104
+#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: ../keyboard.pm_.c:105
+#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
-#: ../keyboard.pm_.c:106
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Israeli"
msgstr "Israela"
-#: ../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israela (fonetika)"
-#: ../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
-#: ../keyboard.pm_.c:109
+#: ../../keyboard.pm_.c:135
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
-#: ../keyboard.pm_.c:110
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../keyboard.pm_.c:111
+#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlanda"
-#: ../keyboard.pm_.c:112
-msgid "Lithuanian AZERTY"
+#: ../../keyboard.pm_.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Litova AZERTY-a"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litova AZERTY-a"
-#: ../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../keyboard.pm_.c:114
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a"
-#: ../keyboard.pm_.c:115
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvega"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:116
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Svisa (germana aranψo)"
+msgstr "Pola (qwerty aranψo)"
-#: ../keyboard.pm_.c:117
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Svisa (germana aranψo)"
+msgstr "Pola (qwertz aranψo)"
-#: ../keyboard.pm_.c:118
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
-#: ../keyboard.pm_.c:119
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Kebeka)"
-#: ../keyboard.pm_.c:120
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusa"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:121
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusa (Yawerty-a)"
-#: ../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Swedish"
msgstr "Sveda"
-#: ../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: ../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovaka"
-#: ../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Taja klavaro"
-#: ../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)"
-#: ../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)"
-#: ../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajna"
-#: ../keyboard.pm_.c:129
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Unuiψinta Regna klavaro"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:130
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Usona klavaro"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Usona klavaro (internacia)"
-#: ../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Jugoslava (Latina aranψo)"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-#: ../lilo.pm_.c:145
+#: ../../lilo.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
@@ -3295,131 +3572,206 @@ msgstr ""
"dum %d sekundoj por defauxlta sistemo.\n"
"\n"
-#: ../mouse.pm_.c:20
-msgid "No Mouse"
-msgstr "Neniu Muso"
+#: ../../lilo.pm_.c:431
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr ""
-#: ../mouse.pm_.c:21
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Mikrosofta Versia 2.1A aύ pli alta (seria)"
+#: ../../lilo.pm_.c:432
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr ""
-#: ../mouse.pm_.c:22
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Loψiteka CC serio (seria)"
+#: ../../lilo.pm_.c:433
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr ""
-#: ../mouse.pm_.c:23
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Loψiteka MouseMan+/FirstMouse+ (seria)"
+#: ../../lilo.pm_.c:434
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr ""
-#: ../mouse.pm_.c:24
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "Askia MieMouse (seria)"
+#: ../../lilo.pm_.c:435
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr ""
-#: ../mouse.pm_.c:25
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (seria)"
+#: ../../lilo.pm_.c:439
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr ""
-#: ../mouse.pm_.c:26
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Mikrosofta IntelliMouse (seria)"
+# MS-Windows doesn't exist in Esperanto; so use English
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#: ../../lilo.pm_.c:518
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop"
-#: ../mouse.pm_.c:27
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "MM Serio (seria)"
+#: ../../lilo.pm_.c:518
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Start Menu"
-#: ../mouse.pm_.c:28
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (seria)"
+#: ../../mouse.pm_.c:21
+#, fuzzy
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "USB Muso"
-#: ../mouse.pm_.c:29
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Loψiteka Muso (seria, malnova C7 speco)"
+#: ../../mouse.pm_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Apple ADB Mouse"
+msgstr "ATI Busa Muso"
-#: ../mouse.pm_.c:30
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Loψiteka MouseMan/FirstMouse (seria)"
+#: ../../mouse.pm_.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
+msgstr "USB Muso (3 butonoj aύ pli)"
-#: ../mouse.pm_.c:31
-msgid "Generic Mouse (serial)"
-msgstr "Nespecifa Muso (seria)"
+#: ../../mouse.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
+msgstr "USB Muso (3 butonoj aύ pli)"
-#: ../mouse.pm_.c:32
-msgid "Microsoft compatible (serial)"
-msgstr "Mikrosoft-kongrua (seria)"
+#: ../../mouse.pm_.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Apple USB Mouse"
+msgstr "USB Muso"
-#: ../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-msgstr "Nespecifa 3 Butona Muso (seria)"
+#: ../../mouse.pm_.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
+msgstr "USB Muso (3 butonoj aύ pli)"
-#: ../mouse.pm_.c:34
-msgid "Mouse Systems (serial)"
-msgstr "Mouse Systems (seria)"
+#: ../../mouse.pm_.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
+msgstr "USB Muso (3 butonoj aύ pli)"
-#: ../mouse.pm_.c:35
+#: ../../mouse.pm_.c:30
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
msgstr "Nespecifa Mouse (PS/2-a interfaco)"
-#: ../mouse.pm_.c:36
+#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
msgstr "Loψiteka MouseMan/FirstMouse (PS/2-a interfaco)"
-#: ../mouse.pm_.c:37
+#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
msgstr "Nespecifa 3 Butona Muso (PS/2-a interfaco)"
-#: ../mouse.pm_.c:38
+#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2-a interfaco)"
-#: ../mouse.pm_.c:39
+#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
msgstr "Loψiteka MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2-a interfaco)"
-#: ../mouse.pm_.c:40
+#: ../../mouse.pm_.c:35
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2-a interfaco)"
-#: ../mouse.pm_.c:41
+#: ../../mouse.pm_.c:36
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
msgstr "Askia MieMouse (PS/2-a interfaco)"
-#: ../mouse.pm_.c:42
+#: ../../mouse.pm_.c:37
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse (PS/2-a interfaco)"
-#: ../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2-a interfaco)"
-#: ../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:39
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
msgstr "Genius NetScroll (PS/2-a interfaco)"
-#: ../mouse.pm_.c:45
+#: ../../mouse.pm_.c:40
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
msgstr "Mikrosofta IntelliMouse (PS/2-a interfaco)"
-#: ../mouse.pm_.c:46
+#: ../../mouse.pm_.c:41
msgid "ATI Bus Mouse"
msgstr "ATI Busa Muso"
-#: ../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:42
msgid "Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Mikrosofta Busa Muso"
-#: ../mouse.pm_.c:48
+#: ../../mouse.pm_.c:43
msgid "Logitech Bus Mouse"
msgstr "Loψiteka Busa Muso"
-#: ../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "USB Mouse"
msgstr "USB Muso"
-#: ../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
msgstr "USB Muso (3 butonoj aύ pli)"
-#: ../partition_table.pm_.c:486
+#: ../../mouse.pm_.c:47
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Neniu Muso"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:48
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Mikrosofta Versia 2.1A aύ pli alta (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:49
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Loψiteka CC serio (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:50
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Loψiteka MouseMan+/FirstMouse+ (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "Askia MieMouse (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:52
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:53
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Mikrosofta IntelliMouse (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:54
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Serio (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:55
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:56
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Loψiteka Muso (seria, malnova C7 speco)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:57
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Loψiteka MouseMan/FirstMouse (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:58
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Nespecifa Muso (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:59
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Mikrosoft-kongrua (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:60
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Nespecifa 3 Butona Muso (seria)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:61
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (seria)"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Ζu tio ζi pravas?"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:533
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -3429,113 +3781,134 @@ msgstr ""
"La sola solvo estas movi viajn ζefajn subdiskojn por situigi la truon\n"
"apud la etendataj subdiskoj."
-#: ../partition_table.pm_.c:572
+#: ../../partition_table.pm_.c:621
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-#: ../partition_table.pm_.c:579
+#: ../../partition_table.pm_.c:628
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaύris el dosiero %s malsukcesis: %s"
-#: ../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:630
msgid "Bad backup file"
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-#: ../partition_table.pm_.c:602
+#: ../../partition_table.pm_.c:651
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Eraro skribante al dosiero %s"
-#: ../placeholder.pm_.c:5
+#: ../../pkgs.pm_.c:20
+msgid "mandatory"
+msgstr ""
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:21
+msgid "must have"
+msgstr ""
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:22
+msgid "important"
+msgstr ""
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
+msgid "very nice"
+msgstr ""
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "nice"
+msgstr "Nuligu"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
+#, fuzzy
+msgid "interesting"
+msgstr "Printilaj opcioj"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29
+#, fuzzy
+msgid "maybe"
+msgstr "Kerna bildo"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:30
+msgid "useless"
+msgstr ""
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:31
+msgid "garbage"
+msgstr ""
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:33
+msgid "i18n (important)"
+msgstr ""
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:34
+msgid "i18n (very nice)"
+msgstr ""
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:35
+msgid "i18n (nice)"
+msgstr ""
+
+#: ../../placeholder.pm_.c:5
msgid "Show less"
msgstr "Montru malpli"
-#: ../placeholder.pm_.c:6
+#: ../../placeholder.pm_.c:6
msgid "Show more"
msgstr "Montru pli"
-#: ../printer.pm_.c:244
+#: ../../printer.pm_.c:244
msgid "Local printer"
msgstr "Loka printilo"
-#: ../printer.pm_.c:245
+#: ../../printer.pm_.c:245
msgid "Remote lpd"
msgstr "Malproksima lpd"
-#: ../printer.pm_.c:246
+#: ../../printer.pm_.c:246
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT"
-#: ../printer.pm_.c:247
+#: ../../printer.pm_.c:247
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../printerdrake.pm_.c:75
-msgid "Local Printer Options"
-msgstr "Lokaj Printilaj Opcioj"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:76
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue?"
-msgstr ""
-"Ζiuj printvico (al kiu printajn taskojn estas direktata) bezonas nomon\n"
-"(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun ψi. Kiu nomo kaj\n"
-"dosierujo devus uzata por ζi tiu printvico?"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Name of queue:"
-msgstr "Nomo de printvico:"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Spool directory:"
-msgstr "Fona eneliga dosierujo:"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:90
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:91
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detektas aparatojn..."
-#: ../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Provu pordojn"
-#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:35
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printilo, tipo \"%s\", estas detektita ζe "
-#: ../printerdrake.pm_.c:119
+#: ../../printerdrake.pm_.c:44
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Loka Printila Aparato"
-#: ../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:45
msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
+"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Al kiu aparato estas via printilo konektata\n"
"(notu ke /dev/lp0 egalas LPT1:)?\n"
-#: ../printerdrake.pm_.c:121
-msgid "Printer Device:"
-msgstr "Printila Aparato:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:47
+msgid "Printer Device"
+msgstr "Printila Aparato"
-#: ../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:62
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-#: ../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:63
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -3545,19 +3918,19 @@ msgstr ""
"printservilo kaj la printviconomon ζe tiu servilo en kiun taskoj devus\n"
"esti metata."
-#: ../printerdrake.pm_.c:129
-msgid "Remote hostname:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:66
+msgid "Remote hostname"
msgstr "Malproksima poώtejo"
-#: ../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:67
msgid "Remote queue"
msgstr "Malproksima printvico"
-#: ../printerdrake.pm_.c:134
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Vindozo 9x/NT) Printilaj Opcioj"
-#: ../printerdrake.pm_.c:135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -3572,35 +3945,27 @@ msgstr ""
"aldone al la opuzan nomon de la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn\n"
"taύgan salutnomon, pasvorton, kaj laborgrupan informon."
-#: ../printerdrake.pm_.c:140
-msgid "SMB server IP:"
-msgstr "IP de SMB servilo:"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:140
-msgid "SMB server host:"
-msgstr "Poώtejo de SMB servilo:"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasvorto:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:81
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Poώtejo de SMB servilo"
-#: ../printerdrake.pm_.c:141
-msgid "Share name:"
-msgstr "Opuza nomo:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:82
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
-msgid "User name:"
-msgstr "Salutnomo:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:83
+msgid "Share name"
+msgstr "Opuza nomo"
-#: ../printerdrake.pm_.c:142
-msgid "Workgroup:"
-msgstr "Laborgrupo:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:86
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Laborgrupo"
-#: ../printerdrake.pm_.c:157
+#: ../../printerdrake.pm_.c:102
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Printilaj Opcioj"
-#: ../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -3612,67 +3977,96 @@ msgstr ""
"printvican nomon por la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn taύgan\n"
"salutnomon kaj pasvorton."
-#: ../printerdrake.pm_.c:162
-msgid "Print Queue Name:"
-msgstr "Printvica Nomo:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:107
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Printservilo"
-#: ../printerdrake.pm_.c:162
-msgid "Printer Server:"
-msgstr "Printservilo:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:108
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Printvica Nomo"
-#: ../printerdrake.pm_.c:173
+#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Jes, printu Askian provpaψon"
-#: ../printerdrake.pm_.c:174
+#: ../../printerdrake.pm_.c:122
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Jes, printu PostSkriban provpaψon"
-#: ../printerdrake.pm_.c:175
+#: ../../printerdrake.pm_.c:123
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Jes, printu ambaύ de la provpaψojn"
-#: ../printerdrake.pm_.c:183
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfiguru Printilon"
-#: ../printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-#: ../printerdrake.pm_.c:204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid "Printer options"
msgstr "Printilaj opcioj"
-#: ../printerdrake.pm_.c:205
+#: ../../printerdrake.pm_.c:164
msgid "Paper Size"
msgstr "Papergrandeco"
-#: ../printerdrake.pm_.c:206
+#: ../../printerdrake.pm_.c:165
msgid "Eject page after job?"
msgstr "ElΌetu paψon post tasko?"
-#: ../printerdrake.pm_.c:209
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Riparu ώtuparan tekston?"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:212
+#: ../../printerdrake.pm_.c:170
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
-#: ../printerdrake.pm_.c:213
+#: ../../printerdrake.pm_.c:171
msgid "Color depth options"
msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
-#: ../printerdrake.pm_.c:223
+#: ../../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Print text as PostScript?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Reverse page order"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "Riparu ώtuparan tekston?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:179
+msgid "Number of pages per output pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:180
+msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:181
+msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "Extra GhostScript options"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Extra Text options"
+msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:198
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Ζu vi deziras provi printado?"
-#: ../printerdrake.pm_.c:234
+#: ../../printerdrake.pm_.c:210
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Printas provpaψo(j)n..."
-#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -3689,7 +4083,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ζu ψi ψuste funkcias?"
-#: ../printerdrake.pm_.c:256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:222
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -3699,21 +4093,282 @@ msgstr ""
"Ζi tiu eble postulas iom da tempo antaύ ol la printilo komencas.\n"
"Ζu ψi ψuste funkcias?"
-#: ../raid.pm_.c:36
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
+msgid "Printer"
+msgstr "Printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "Ζu vi deziras konfiguri printilon?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here are the following print queues.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Jen la sekvantaj enskriboj en LILO.\n"
+"Vi povas aldoni pli aύ ώanψi la ekzistantajn."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:267
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Remove queue"
+msgstr "Malproksima printvico"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+"connected?"
+msgstr ""
+"Ζiuj printvico (al kiu printajn taskojn estas direktata) bezonas nomon\n"
+"(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun ψi. Kiu nomo kaj\n"
+"dosierujo devus uzata por ζi tiu printvico?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:276
+msgid "Name of queue"
+msgstr "Nomo de printvico"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:277
+msgid "Spool directory"
+msgstr "Fona eneliga dosierujo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:278
+msgid "Printer Connection"
+msgstr "Printilan Konekton"
+
+#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne povas aldoni subdiskon al _formatita_ RAID md%d"
-#: ../raid.pm_.c:106
+#: ../../raid.pm_.c:106
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ne povas skribi dosieron $file."
-#: ../raid.pm_.c:146
+#: ../../raid.pm_.c:131
+msgid "mkraid failed"
+msgstr ""
+
+#: ../../raid.pm_.c:131
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr ""
+
+#: ../../raid.pm_.c:147
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ne estas sufiζaj subdiskoj por RAID nivelo %d\n"
-#: ../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:14
+msgid "Anacron a periodic command scheduler."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:15
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:17
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:19
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:22
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:25
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
+"and CGI."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:27
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:31
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:34
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
+"host names to IP addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:38
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:40
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:42
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:45
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:47
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:50
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:53
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
+"moves mail from one machine to another."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:55
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:57
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:60
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:62
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:64
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:66
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:68
+msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:69
+msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:92
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Elektu kiujn servojn devus aύtomate startata ζe starta tempo"
+
+#: ../../silo.pm_.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bonvenon al SILO, la mastruma sistema elektilo!\n"
+"\n"
+"Por listigi la eblajn elektajxojn, premu <Tabo>.\n"
+"\n"
+"Por sxargi unu el ili, tajpu gxian nomon kaj premu <Enigu> aux atendu\n"
+"dum %d sekundoj por defauxlta sistemo.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Configure LILO/GRUB"
+msgstr "Konfiguru X"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:24
+msgid "Create a boot floppy"
+msgstr "Kreu praώargdisketon"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Format floppy"
+msgstr "Formatu ζion"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:36
+msgid "Choice"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -3723,7 +4378,7 @@ msgstr ""
"por uzi, sed delikatega: vi devus neniam uzi ψi surrete.\n"
"Ψi ne havas pasvortojn."
-#: ../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -3731,7 +4386,7 @@ msgstr ""
"Pasvortoj nun estas ebligataj, sed uzado kiel reta komputilo estas ankoraύ\n"
"ne rekomendita."
-#: ../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -3739,7 +4394,7 @@ msgstr ""
"Malmultaj plibonigoj ζe ζi tiu sekurnivelo, la ζefa estas ke ψi havas pli\n"
"multajn sekurecajn avertojn kaj kontrolojn."
-#: ../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -3747,7 +4402,7 @@ msgstr ""
"Ζi tiu estas la normala sekureco rekomendata por komputilo kiu estos uzata\n"
"por konekti al la Interreto kiel kliento. Nun estas sekurecaj kontroloj."
-#: ../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -3758,7 +4413,7 @@ msgstr ""
"La sekureco nun estas sufiζe alta por uzi la sistemon kiel servilo kiu\n"
"akceptas konektojn de multaj klientoj."
-#: ../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -3766,177 +4421,177 @@ msgstr ""
"Ni uzas aspektojn de la kvara nivelo, sed nun la komputilo estas tute\n"
"malfermita. Sekurecaj aspektoj estas ζe iliaj maksimumoj."
-#: ../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
-#: ../standalone/drakxservices_.c:21
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Elektu kiujn servojn devus aύtomate startata ζe starta tempo"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Kiu estas via klavara aranψo?"
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Kiun speco de muso havas vi?"
-#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "neniu serial_usb (seria USB) trovita\n"
-#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ζu vi deziras emuli trian musbutonon?"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
+
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
msgid "reading configuration"
msgstr "Legas konfiguraΌon"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Search"
msgstr "Serζu"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
msgid "Package"
msgstr "PakaΌo"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
msgid "Tree"
msgstr "Arbo"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laύ"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
msgid "See"
msgstr "Vidu"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Installed packages"
msgstr "Instalitaj pakaΌoj"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
msgid "Available packages"
msgstr "Haveblaj pakaΌoj"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
msgid "Show only leaves"
msgstr "Montru nur foliojn"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
msgid "Expand all"
msgstr "Etendu ζion"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
msgid "Collapse all"
msgstr "Maletendu ζion"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
msgid "Configuration"
msgstr "KonfiguraΌon"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
msgstr "Aldonu lokon de pakaΌoj"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
msgid "Update location"
msgstr "Ψisdatigu lokon"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
msgid "Configuration: Add Location"
msgstr "Konfigurado: Aldonu Lokon"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Etendu Arbon"
-
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Maletendu Arbon"
-
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
msgid "Find Package"
msgstr "Trovu pakaΌon"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
msgid "Find Package containing file"
msgstr "Trovu PakaΌon kiu enhavas dosieron"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
msgid "Toggle between Installed and Available"
msgstr "ήaltu inter Instalita kaj Havebla"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
msgid "Files:\n"
msgstr "Dosieroj:\n"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "Uninstall"
msgstr "Malinstalu"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Choose package to install"
msgstr "Elektu pakaΌon por instali"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Kontrolas dependaΌojn"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
msgid "Wait"
msgstr "Atendu"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "The following packages are going to be uninstalled"
msgstr "La sekvaj pakaΌoj estos malinstalataj"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
msgid "Uninstalling the RPMs"
msgstr "Malinstalas la RPM-ajn dosierojn"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Regexp"
msgstr "Regula Esprimo"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
msgid "Which package are looking for"
msgstr "Kiun pakaΌon vi serζas?"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s ne trovita"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No match"
msgstr "Neniu egalaΌon"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No more match"
msgstr "Neniuj pluaj egalaΌoj"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
msgid ""
"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
@@ -3944,31 +4599,31 @@ msgstr ""
"rpmdrake estas nune en la reψimo de ``nesufiζa-memoro''.\n"
"Mi restartos rpmdrake por permesi serζi dosierojn."
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for"
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for?"
msgstr "Kiun dosieron vi serζas?"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for"
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for?"
msgstr "Kion vi serζas?"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
msgstr "Donu nomon (ekz-e `ekstra', `komerca')"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
msgstr "Neniu KD-ROMo havebla (neniu en /mnt/cdrom)"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
msgid "URL of the directory containing the RPMs"
msgstr "URL por la dosierujo kiu enhavas la RPM-ajn dosierojn"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
msgid ""
"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
"It must be relative to the URL above"
@@ -3976,38 +4631,88 @@ msgstr ""
"Por FTP kaj HTTP, vi bezonas doni la lokon por hdlist-o.\n"
"Ψi devas esti relativa al la supra URL-o."
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Please submit the following information"
msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
#, c-format
msgid "%s is already in use"
msgstr "%s estas jam uzata"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
msgid "Updating the RPMs base"
msgstr "Ψisdatigas la bazon de RPM-aj dosieroj"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
#, c-format
msgid "Going to remove entry %s"
msgstr "Forigos enskribon %s"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves"
msgstr "Trovas foliojn"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo"
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Pola"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Instalos %d mb. Vi povos elekti instali pli da programoj"
-
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Vi elektis tro multajn pakaΌojn: %dMB ne sidas en %dMB"
+#~ msgid "Recommended"
+#~ msgstr "Rekomendata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
+#~ "Linux:\n"
+#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
+#~ "2000\n"
+#~ "or 7.0 (Air)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Elektu \"Instalu\" se vi ne havas antaύan version de Linukso instalita,\n"
+#~ "aύ se vi deziras uzi plurajn distribuaΌojn aύ versiojn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Elektu \"Promociu\" se vi deziras ψisdatigi antaύan version de Mandrejka\n"
+#~ "Linukso: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
+#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 aύ 7.0 (Air)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "try changing some parameters"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "penu ώanψi iom da parametroj"
+
+#~ msgid "(leaving in %d seconds)"
+#~ msgstr "(mi eliros post %d sekundoj)"
+
+#~ msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+#~ msgstr "Eraro okazis, penu ώanψi iom da parametroj"
+
+#~ msgid "An error occurred:"
+#~ msgstr "Eraro okazis:"
+
+#~ msgid "Choose resolution and color depth"
+#~ msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon"
+
+#~ msgid "Computing fat filesystem bounds"
+#~ msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
+
+#~ msgid "Do you want to use LILO?"
+#~ msgstr "Ζu vi deziras uzi LILO?"
+
+#~ msgid "Test configuration"
+#~ msgstr "Provu konfiguraΌon"
+
+#~ msgid "Which disk do you want to move to?"
+#~ msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
+
+#~ msgid "Which type of entry do you want to add"
+#~ msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
+
+#~ msgid "don't know how to format %s in type %s"
+#~ msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 2afe3e3fd..3b84ad0b2 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -1,51 +1,55 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Riho Kurg <riho@aso.ee>, 1999-2000.
+# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-10 01:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-10 19:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n"
-"Last-Translator: Riho Kurg <riho@aso.ee>\n"
+"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+msgid "Generic"
+msgstr "Tavaline"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Graphic card"
msgstr "Graafikakaart"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valige graafikakaart"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valige graafikamδlu suurus"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valige monitor"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -65,94 +69,104 @@ msgstr ""
"suurem kui Teie monitor vυimaldab. Vastasel juhul vυib Teie monitor hδvida.\n"
"Kui kahtlete, valige pigem vδiksem vδδrtus."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Realaotussagedus"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor ei ole seatud"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Graafikakaart ei ole veel seatud"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Kuvatihedus ei ole veel seatud"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Hoiatus: testimine on sellele graafikakaardile ohtlik"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
-msgid "Test configuration"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Tekkis mingi viga:"
-
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
msgid ""
"\n"
-"try changing some parameters"
+"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"proovi mυnd parameetrit muuta"
+"proovige mυnd parameetrit muuta"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+msgid "An error has occurred:"
+msgstr "Tekkis mingi viga:"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
#, c-format
-msgid "(leaving in %d seconds)"
-msgstr "(jδtkub %d sekundi pδrast)"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Jδtkub %d sekundi pδrast"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Kas see on sobiv?"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Kas see on υige?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
-msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
+msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tekkis mingi viga, proovige mυnd parameetrit muuta"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Vδljapakutavad kuvatihedused"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
msgstr ""
-"Et leida vυimalikke kuvatihedusi, proovime mυned lδbi.\n"
+"Et leida vυimalikke kuvatihedusi, testin erinevaid variante.\n"
"Ekraan Teie ees hakkab vilkuma...\n"
-"Kui soovite, lόlitage monitor vδlja. Kui valmis saame, kostab piiks"
+"Kui soovite, lόlitage monitor vδlja. Kui valmis saan, kostab piiks"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Kuvatihedus"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
-msgid "Choose resolution and color depth"
-msgstr "Vali kuvatihedus ja vδrvisόgavus"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Valige kuvatihedus ja vδrvisόgavus"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s"
+msgstr "Graafikakaart: %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s"
+msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Show all"
msgstr "Nδita kυike"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Resolutions"
msgstr "Kuvatihedused"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -162,7 +176,7 @@ msgstr ""
"Siiski, vahel ajab see arvuti segadusse.\n"
"Soovite proovida?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -170,110 +184,110 @@ msgstr ""
"Sobivat olekut ei leitud\n"
"Proovige palun muud graafikakaarti vυi monitori"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiire tόόp: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiire port: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Realaotussagedus: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekraanisagedus: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Graafikakaart: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Videomδlu: %s kB\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistume X-i seadistamiseks"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941
msgid "Change Monitor"
-msgstr "Muuda monitori tόόpi"
+msgstr "Muuda monitori"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942
msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Muuda graafikakaardi tόόpi"
+msgstr "Muuda graafikakaardi"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
msgid "Change Server options"
msgstr "Muuda serveri parameetreid"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
msgid "Change Resolution"
msgstr "Muuda kuvatihedust"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automaatne kuvatiheduste otsing"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
msgid "Show information"
msgstr "Nδita lisainfot"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
msgid "Test again"
msgstr "Proovi veel"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Vδlju"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Mida Te soovite teha?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Muutusi ei teinudki?"
# c-format
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Muudatuste aktiveerimiseks kδivitage %s uuesti"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Palun vδljuge ja vajutage siis Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
msgid "X at startup"
msgstr "X stardib nόόd"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -281,184 +295,394 @@ msgstr ""
"Teie arvutis on vυimalik kδivitada X juba alglaadimisel.\n"
"Kas soovite nii teha?"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 vδrvi (8 bitti)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tuhat vδrvi (15 bitti)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tuhat vδrvi (16 bitti)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljonit vδrvi (24 bitti)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljardit vδrvi (32 bitti)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB vυi rohkem"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60Hz"
+msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 56 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514-όhilduv, 1024x768, 87Hz vahelejδtuga "
+msgstr "8514-όhilduv, 1024x768, 87 Hz vahelejδtuga "
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "SVGA, 1024x768, 87Hz vahelejδtuga, 800x600, 56Hz"
+msgstr "SVGA, 1024x768, 87 Hz vahelejδtuga, 800x600, 56 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz"
+msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60 Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768 sagedusel 60 Hz, 800x600 sagedusel 72 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Kυrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70Hz"
+msgstr "Kυrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60Hz"
+msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74Hz"
+msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76Hz"
+msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70Hz"
+msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70 Hz"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76Hz"
+msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76 Hz"
+
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "curly"
+msgstr "lokiline"
+
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "default"
+msgstr "tavaline"
+
+#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "tie"
+msgstr "pintsaklips"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "brunette"
+msgstr "brόnett"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "girl"
+msgstr "neiu"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "woman-blond"
+msgstr "blondiin"
+
+#: ../../any.pm_.c:19
+msgid "automagic"
+msgstr "automaagiline"
+
+#: ../../any.pm_.c:60
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Partitsiooni algusesse"
+
+#: ../../any.pm_.c:60
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
+
+#: ../../any.pm_.c:65
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "LILO/grub paigaldamine"
+
+#: ../../any.pm_.c:66
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Kuhu soovite alglaaduri paigaldada"
+
+#: ../../any.pm_.c:73
+msgid "None"
+msgstr "Ei soovi"
+
+#: ../../any.pm_.c:73
+msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+msgstr "Millist alglaadurit soovite kasutada?"
+
+#: ../../any.pm_.c:84
+msgid "Boot device"
+msgstr "Alglaadimisseade"
-#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+#: ../../any.pm_.c:85
+msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
+msgstr "LBA (ei tφφta vanema BIOSi korral)"
+
+#: ../../any.pm_.c:86
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompaktne"
+
+#: ../../any.pm_.c:86
+msgid "compact"
+msgstr "kompaktne"
+
+#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
+
+#: ../../any.pm_.c:88
+msgid "Video mode"
+msgstr "Graafikamood"
+
+#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+msgid "Password"
+msgstr "Salasυna"
+
+#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Salasυna (uuesti)"
+
+#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Piira kδsurea suvandeid"
+
+#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "restrict"
+msgstr "piiratud"
+
+#: ../../any.pm_.c:98
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Alglaaduri peasδtted"
+
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Sδte ``Piira kδsurea suvandeid'' on ilma salasυnata mittekasutatav"
+
+#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "Please try again"
+msgstr "Palun proovige veel"
+
+#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Salasυnad ei klapi"
+
+#: ../../any.pm_.c:112
+msgid ""
+"Here are the different entries.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
+"Te vυite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
+
+#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa"
+
+#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+msgid "Done"
+msgstr "Tehtud"
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Muu OS (windows...)"
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Millisele sektorile soovite seda tυsta?"
+
+#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+msgid "Image"
+msgstr "Laadefail"
+
+#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
+msgid "Root"
+msgstr "Juur"
+
+#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
+msgid "Append"
+msgstr "Lisada"
+
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Read-write"
+msgstr "Read-write"
+
+#: ../../any.pm_.c:152
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: ../../any.pm_.c:153
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Ebaturvaline"
+
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Label"
+msgstr "Tδhis"
+
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+msgid "Default"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
+#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Eemalda kirje"
+
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Tόhi kirjetδhis ei ole lubatud"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Selline tδhis on juba kasutusel"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
msgid "Create"
msgstr "Tekita"
-#: ../diskdrake.pm_.c:17
+#: ../../diskdrake.pm_.c:19
msgid "Unmount"
msgstr "άhenda lahti"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20
msgid "Format"
msgstr "Vorminda"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
msgid "Resize"
msgstr "Muuda suurust"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../diskdrake.pm_.c:466
msgid "Type"
msgstr "Tόόp"
-#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
msgid "Mount point"
msgstr "άhenduspunkt"
-#: ../diskdrake.pm_.c:33
+#: ../../diskdrake.pm_.c:35
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Kirjuta /etc/fstab"
-#: ../diskdrake.pm_.c:34
+#: ../../diskdrake.pm_.c:36
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Tavakasutaja > Asjatundja"
+msgstr "Tavakasutaja > Ekspert"
-#: ../diskdrake.pm_.c:35
+#: ../../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Asjatundja > Tavakasutaja"
+msgstr "Ekspert > Tavakasutaja"
-#: ../diskdrake.pm_.c:36
+#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Restore from file"
msgstr "Taasta failist"
-#: ../diskdrake.pm_.c:37
+#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Save in file"
msgstr "Salvesta faili"
-#: ../diskdrake.pm_.c:38
+#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Taasta flopilt"
-#: ../diskdrake.pm_.c:39
+#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Save on floppy"
msgstr "Salvesta flopile"
-#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
-msgid "Done"
-msgstr "Tehtud"
-
-#: ../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Clear all"
msgstr "Kustuta kυik"
-#: ../diskdrake.pm_.c:44
+#: ../../diskdrake.pm_.c:46
msgid "Format all"
msgstr "Vorminda kυik"
-#: ../diskdrake.pm_.c:45
+#: ../../diskdrake.pm_.c:47
msgid "Auto allocate"
-msgstr "Iseasetuv"
+msgstr "Paiguta ise"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Kυik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ei saa rohkem partitsioone lisada"
+msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -466,141 +690,156 @@ msgstr ""
"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun όks, et luua laiendatud "
"partitsioon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:51
+#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Pδδsta partitsioonitabel"
-#: ../diskdrake.pm_.c:52
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Undo"
msgstr "Tagasi"
-#: ../diskdrake.pm_.c:53
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Write partition table"
msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
-#: ../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:56
msgid "Reload"
msgstr "Laadi uuesti"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:96
+msgid "loopback"
+msgstr "loopback"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Empty"
msgstr "Tόhi"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
-#: ../diskdrake.pm_.c:104
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failisόsteemi tόόbid: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:124
msgid "Details"
msgstr "άksikasjad"
-#: ../diskdrake.pm_.c:127
+#: ../../diskdrake.pm_.c:138
msgid ""
-"You have one big fat partition\n"
-"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Teil on όks suur FAT partitsioon.\n"
"(tavaliselt kasutab sellist MS DOS/Windows)\n"
"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
-"(mδrkige see ja siis valige \"Muuda\")"
+"(klikkige ja siis valige \"Muuda\")"
-#: ../diskdrake.pm_.c:132
+#: ../../diskdrake.pm_.c:143
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"
-#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
-#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
+#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lugege hoolega!"
-#: ../diskdrake.pm_.c:146
-#, c-format
-msgid "After %s partition %s,"
-msgstr "Pδrast %s partitsioneeri %s,"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:146
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Kui soovite kasutada aboot-i, jδtke palun ketta algusesse vδhemalt 2048 \n"
+"sektorit vaba ruumi"
-#: ../diskdrake.pm_.c:146
-msgid "all data on this partition will be lost"
-msgstr "kυik andmed sel partitsioonil hδvivad"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:160
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Vaadake ette: see vυib olla ohtlik."
-#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330
+#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
msgid "Mount point: "
msgstr "άhenduspunkt:"
-#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
msgid "Device: "
msgstr "Seade: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS kettatδhis: %s (lihtsalt arvamus)\n"
+msgstr "DOS kettatδhis: %s (arvatavasti)\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
msgid "Type: "
msgstr "Tόόp: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#: ../../diskdrake.pm_.c:225
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Algus: sektor %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#: ../../diskdrake.pm_.c:226
#, c-format
-msgid "Size: %s MB"
-msgstr "Suurus: %s MB"
+msgid "Size: %d MB"
+msgstr "Suurus: %d MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorit"
-#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:199
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
msgid "Formatted\n"
msgstr "Vormindatud\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:200
+#: ../../diskdrake.pm_.c:232
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Vormindamata\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:201
+#: ../../diskdrake.pm_.c:233
msgid "Mounted\n"
msgstr "άhendatud\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:203
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#, c-format
+msgid "Loopback file(s): %s\n"
+msgstr "loopback fail(id): %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -608,77 +847,91 @@ msgstr ""
"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Tase %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "άhiku suurus %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-kettad %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:224
+#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "loopback faili nimi: %s"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Suurus: %d MB\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partitsioonitabeli tόόp: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "siinil %d id %d\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:281
msgid "Mount"
msgstr "άhenda"
-#: ../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:282
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../diskdrake.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake.pm_.c:283
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisa RAIDi"
-#: ../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:284
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Eemalda RAIDist"
-#: ../diskdrake.pm_.c:249
+#: ../../diskdrake.pm_.c:285
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-#: ../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Kasuta loopback-ina"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:293
msgid "Choose action"
msgstr "Valige tegevus"
-#: ../diskdrake.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
-"Vabandust, aga ei saa nυus olla /boot kataloogi paigutamisega kaugemale kui "
+"Vabandan, aga ei saa nυustuda /boot kataloogi paigutamisega kaugemale "
"1024-st silindrist.\n"
"Kui kasutate LILO-t, ei tφφta see sel moel, kui aga ei kasuta, ei ole Teile "
"ka /boot vajalik"
-#: ../diskdrake.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake.pm_.c:390
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -687,159 +940,216 @@ msgid ""
msgstr ""
"Partitsioon, mida soovite kasutada juurkataloogi (/) hoidmiseks, asub\n"
"fόόsiliselt tagapool 1024-t silindrit ja Teil ei ole /boot partitsiooni.\n"
-"Kui plaanite kasutada LILO alglaadijat, lisage kindlasti /boot partitsioon"
+"Kui plaanite kasutada LILO alglaadurit, lisage kindlasti /boot partitsioon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
+msgstr ""
+"Olete valinud juurpartitsiooniks (/) tarkvaralise RAID-i.\n"
+"Ilma /boot partitsioonita ei ole vυimalik sellist sόsteemi laadida.\n"
+"Lisage kindlasti /boot partitsioon!"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Kasuta pigem ``%s''"
+msgstr "Kasutage pigem ``%s''"
-#: ../diskdrake.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake.pm_.c:418
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Kasuta ``άhenda lahti'' enne"
+msgstr "Kasutage enne \"άhenda lahti\""
-#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
-msgid "changing type of"
-msgstr "tόόbi muutmine"
+# c-format
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Partitsiooni %s tόόbi muutmisel hδvivad kυik seal olnud andmed"
-#: ../diskdrake.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake.pm_.c:431
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jδtkate ikkagi?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without saving"
msgstr "Lυpeta ilma salvestamata"
-#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Lυpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:412
+#: ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Change partition type"
msgstr "Muuda partitsiooni tόόp"
-#: ../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../diskdrake.pm_.c:465
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Mis tόόpi partitsiooni soovite?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:483
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Kuhu soovite loopback-faili %s όhendada?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kuhu soovite seadme %s όhendada?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:451
-msgid "formatting"
-msgstr "vormindatakse"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Seda όhenduspunkti ei saa eemaldada, kuna partitsioon on kasutusel.\n"
+"loopback-ina. Eemaldage enne loopback"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:508
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hδvivad sellel kυik andmed"
-#: ../diskdrake.pm_.c:453
+#: ../../diskdrake.pm_.c:510
msgid "Formatting"
-msgstr "Vormindatakse"
+msgstr "Vormindan"
-#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#: ../../diskdrake.pm_.c:511
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Vormindan loopback faili %s"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Vormindame partitsiooni %s"
+msgstr "Vormindan partitsiooni %s"
-#: ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Pδrast kυigi partitsioonide vormindamist"
-#: ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "on kυik andmed neil hδvinud"
+msgstr "on kυik andmed neil partitsioonidel hδvivad"
-#: ../diskdrake.pm_.c:468
+#: ../../diskdrake.pm_.c:527
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"
-#: ../diskdrake.pm_.c:469
-msgid "Which disk do you want to move to?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Millisele kettale soovite seda όmber paigutada?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:473
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../diskdrake.pm_.c:474
-msgid "Which sector do you want to move to?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda όmber paigutada?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:477
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
-msgstr "Paigutame όmber"
+msgstr "Paigutan όmber"
-#: ../diskdrake.pm_.c:477
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Paigutame partitsiooni..."
+msgstr "Liigutan partitsiooni..."
-#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
-#: ../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Muudatuste jυustumiseks vajate alglaadimist"
+msgstr "Muudatuste jυustamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
-msgid "Computing fat filesystem bounds"
-msgstr "Arvutame FAT failisόsteemi piirid"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Arvutan FAT failisόsteemi piire"
-#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
msgid "Resizing"
-msgstr "Muudame suurust"
+msgstr "Muudan suurust"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:585
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Selle partitsiooni andmetest vυiks olla tagavarakoopia"
-#: ../diskdrake.pm_.c:524
-msgid "resizing"
-msgstr "suuruse muutumine"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:587
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hδvivad sellel kυik andmed"
-#: ../diskdrake.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597
msgid "Choose the new size"
-msgstr "Vali uus suurus"
+msgstr "Valige uus suurus"
-#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake.pm_.c:652
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Loo uus partitsioon"
+msgstr "Looge uus partitsioon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:603
+#: ../../diskdrake.pm_.c:672
msgid "Start sector: "
msgstr "Algsektor: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:606
+#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Size in MB: "
msgstr "Suurus (MB): "
-#: ../diskdrake.pm_.c:609
+#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failisόsteemi tόόp: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:611
+#: ../../diskdrake.pm_.c:682
msgid "Preference: "
-msgstr "Eelistused: "
+msgstr "Eelistus: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:739
+msgid "Loopback"
+msgstr "loopback"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:749
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "loopback faili nimi:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:775
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mυni muu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+#: ../../diskdrake.pm_.c:776
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutan seda?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
msgid "Select file"
-msgstr "Vali fail"
+msgstr "Valige fail"
-#: ../diskdrake.pm_.c:664
+#: ../../diskdrake.pm_.c:807
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
-"Soovite edasi minna?"
+"Soovite jδtkata?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake.pm_.c:815
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../diskdrake.pm_.c:673
+#: ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -847,68 +1157,78 @@ msgstr ""
"Pange tόhi flopi masinasse\n"
"Kυik andmed sellel hδvivad"
-#: ../diskdrake.pm_.c:687
+#: ../../diskdrake.pm_.c:830
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Proovin pδδsta partitsioonitabelit"
-#: ../diskdrake.pm_.c:698
+#: ../../diskdrake.pm_.c:841
msgid "device"
-msgstr "Seade: "
+msgstr "seade"
-#: ../diskdrake.pm_.c:699
+#: ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "level"
msgstr "tase"
-#: ../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "chunk size"
msgstr "όhiku suurus"
-#: ../diskdrake.pm_.c:712
+#: ../../diskdrake.pm_.c:855
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Vali olemasolev RAID lisamiseks"
+msgstr "Vali olemasolev RAID, millele lisada"
-#: ../diskdrake.pm_.c:713
+#: ../../diskdrake.pm_.c:856
msgid "new"
msgstr "uus"
-#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaυnnestus"
-#: ../fs.pm_.c:93
+#: ../../fs.pm_.c:129
#, c-format
-msgid "don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "seadme %s vormindamine tόόpi %s ebaυnnestus"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tόόpi %s"
-#: ../fs.pm_.c:106
+#: ../../fs.pm_.c:186
msgid "nfs mount failed"
-msgstr "NFS όhendamine ei tulnud vδlja"
+msgstr "NFS όhendamine ebaυnnestus"
-#: ../fs.pm_.c:123
+#: ../../fs.pm_.c:209
msgid "mount failed: "
msgstr "όhendamine ebaυnnestus: "
-#: ../fs.pm_.c:134
+#: ../../fs.pm_.c:220
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "viga lahti %s όhendamisel: %s"
+msgstr "viga %s lahti όhendamisel: %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:219
+#: ../../fsedit.pm_.c:250
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "άhenduspunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
-#: ../fsedit.pm_.c:222
+# c-format
+#: ../../fsedit.pm_.c:253
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "άhenduspunktile %s on juba όks partitsioon mδδratud\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s"
-msgstr "άhenduspunktile %s on juba όks partitsioon mδδratud"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Ringόhendus %s\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:273
+msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
+msgstr ""
-#: ../fsedit.pm_.c:306
+#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaυnnestus: %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:388
+#: ../../fsedit.pm_.c:437
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -916,69 +1236,143 @@ msgstr ""
"Tekkis viga: failisόsteemi loomiseks ei leitud όhtki seadet. Palun\n"
"kontrollige oma riistvara."
-#: ../fsedit.pm_.c:403
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Teil ei ole όhtki partitsiooni!"
-#: ../help.pm_.c:7
+#: ../../help.pm_.c:7
msgid "Choose preferred language for install and system usage."
-msgstr "Vali keel sόsteemi paigaldamiseks ja kasutamiseks."
+msgstr "Valige keel sόsteemi paigaldamiseks ja kasutamiseks."
-#: ../help.pm_.c:10
+#: ../../help.pm_.c:10
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Valige klaviatuuripaigutus όlaltoodud nimekirjast"
-#: ../help.pm_.c:13
+#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
+"Linux:\n"
+"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
+"2000\n"
+"or 7.0 (Air).\n"
+"\n"
"\n"
-"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
-"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
-"(Helios) or Gold 2000."
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
+"choose this. NOTE:\n"
+" networking will not be configured during installation, use "
+"\"LinuxConf\"\n"
+" to configure it after the install completes.\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+"choose\n"
+" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"\n"
+" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+" installation class, you will be able to select the usage for your "
+"system.\n"
+" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+"DOING!\n"
msgstr ""
"Valige \"Paigaldamine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n"
"vυi soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
"\n"
-"\n"
"Valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada mυnd eelmist Mandrake Linuxit:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios)\n"
-"vυi Gold 2000."
-
-#: ../help.pm_.c:22
-msgid ""
-"Select:\n"
+"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n"
+"Gold 2000 vυi 7.0 (Air).\n"
"\n"
-" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
"\n"
+"Valige:\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+" - Automaatne: Te pole kunagi varem Linuxit paigaldanud. MΔRKUS: Vυrku ei\n"
+"seadistata paigaldamise ajal. Pδrast paigaldamist saate selleks kasutada\n"
+"LinuxConf-i.\n"
"\n"
+" - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite sόsteemi kohandada "
+"vastavalt\n"
+"Teie vajadustele. Jδrgmisena saate teha valikud \"Tφφjaam\", \"Arendus\"\n"
+"ja \"Server\", sυltuvalt Teie arvuti edaspidisest kasutusalast.\n"
"\n"
-" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-msgstr ""
-"Valige:\n"
+" - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+"sόsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie tδpsete ootustega.\n"
+"Aga palun, palun: ΔRGE VALIGE SEDA, KUI TE TΔPSELT EI TEA, MIDA TEETE!\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:37
+msgid ""
+"Select:\n"
"\n"
-" - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit paigaldanud.\n"
+" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+"choose\n"
+" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
+" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+" installation class, you will be able to select the usage for your "
+"system.\n"
+" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+"DOING!\n"
+msgstr ""
+"Valige:\n"
"\n"
-" - Oma segu: Olete Linuxiga tuttav ja soovite sόsteemi kohandada vastavalt\n"
+" - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite sόsteemi kohandada "
+"vastavalt\n"
"Teie vajadustele. Jδrgmisena saate teha valikud \"Tφφjaam\", \"Arendus\"\n"
"ja \"Server\", sυltuvalt Teie arvuti edaspidisest kasutusalast.\n"
"\n"
"\n"
" - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
-"sόsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie tδpsete ootustege."
+"sόsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie tδpsete ootustega.\n"
+"Aga palun, palun: ΔRGE VALIGE SEDA, KUI TE TΔPSELT EI TEA, MIDA TEETE!\n"
-#: ../help.pm_.c:40
+#: ../../help.pm_.c:49
+msgid ""
+"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
+"have\n"
+"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
+"following:\n"
+"\n"
+" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
+" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
+" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
+"\n"
+" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
+" machine primarily for software development. You will then have a "
+"complete\n"
+" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
+" source code, or create software packages.\n"
+"\n"
+" - Server: choose this if the machine which you're installing "
+"Linux-Mandrake\n"
+" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
+"SMB),\n"
+" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
+" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
+"As\n"
+" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
+msgstr ""
+"Kui valisite paigaldusklassiks \"Isetehtud\" vυi \"Ekspert\", saate teha\n"
+"veel jδrgmisi valikuid:\n"
+"\n"
+" - Tavakasutus: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapδeva-\n"
+" tegemiste tarvis (kontorirakendused, graafika ja muu selline). Sel\n"
+" juhul ei lisata όhtki kompilaatorit ega muud arendusvahendit.\n"
+"\n"
+" - Arendus: nii nagu nimi όtleb. Paigaldatakse tδiskomplekt vahendeid\n"
+" eri programmeerimiskeelte kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
+" kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
+" - Server: valige see, kui vajate Linux-Mandrake serverit. Saate "
+"serveerida\n"
+" faile (NFS vυi SMB), printida (Unixi stiilis lp vυi Windowsi SMB), lisaks\n"
+" andmebaasid, veebirakendused jms. Paigaldamata jδetakse esialgu "
+"graafiline\n"
+" kasutajaliides (KDE, GNOME...).\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:70
msgid ""
"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
@@ -1025,7 +1419,7 @@ msgstr ""
"oma SCSI liidese dokumentatsiooni poole. Ka samas masinas olev Windows\n"
"oskab vahel SCSI kohta vajalikku informatsiooni anda."
-#: ../help.pm_.c:64
+#: ../../help.pm_.c:94
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
@@ -1050,8 +1444,19 @@ msgid ""
"\n"
"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
-"and take your time before proceeding."
+"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
+"partitions\n"
+"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+"- Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+"- Ctrl-m to set the mount point\n"
msgstr ""
"Nόόd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake paigaldamiseks\n"
"kui need on juba varem kettale defineeritud. Kui Te varem ei ole oma\n"
@@ -1074,9 +1479,17 @@ msgstr ""
"Kuna partitsioneerimine ei ole pφφratav protsess, vυib see tekitada\n"
"algajas kerget kυhedust. DiskDrake on selle teinud kόll lihtsamaks,\n"
"aga kindlasti tuleks enne iga liigutust sόgavalt jδrele mυtelda ja\n"
-"soovitavalt ka dokumentatsiooniga tutvuda."
+"soovitavalt ka dokumentatsiooniga tutvuda.\n"
+"\n"
+"Kυiki tegevusi saate teha ka ainult klaviatuuri kasutades: liikuge\n"
+"partitsioonidel <TAB> ja όles-alla noolte abil. Partitsiooni valikul\n"
+"\n"
+"- Ctrl-C loob uue partitsiooni (valige selleks vaba kettaala)\n"
+"- Ctrl-D kustutab partitsiooni\n"
+"\n"
+"- Ctrl-M seab όhenduspunkti\n"
-#: ../help.pm_.c:90
+#: ../../help.pm_.c:131
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
@@ -1091,45 +1504,52 @@ msgstr ""
"andmeid sisaldavaid partitsioone, tόόpiliselt /home ja /usr/local, ei ole\n"
"mυistlik όle vormindada, vaid need vυib jδtta nii nagu on."
-#: ../help.pm_.c:98
+#: ../../help.pm_.c:139
msgid ""
-"You may now select the packages you wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-"select.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-"Please note that some packages require the installation of others.\n"
-"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-"and the packages they require will be automatically selected for\n"
-"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-"of its dependencies."
+"You may now select the group of packages you wish to\n"
+"install or upgrade.\n"
+"\n"
+"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
+"not,\n"
+"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+"onto\n"
+"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
+"lesser\n"
+"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
+"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
+"through more than 1000 packages..."
msgstr ""
-"Nόόd vυite valida paketigrupi, mida soovite paigaldada vυi uuendada.\n"
-"Soovi korral saate valida pakette ka lisaks vastavalt oma δranδgemisele\n"
+"Nόόd vυite valida paketigruppe paigaldamiseks vυi uuendamiseks\n"
"\n"
-"\n"
-"Kui olete valinud paigaldusviisi \"Ekspert\", saate pakette όkshaaval\n"
-"Tδhelepanu! Mυned paketid vυivad nυuda, et oleks paigaldatud ka mυned\n"
-"teised. Neid nimetatakse paketi sυltuvusteks. Paketi valimisel valitakse\n"
-"automaatselt ka kυik tema sυltuvused. Paketi paigaldamine ilma kυiki\n"
-"sυltuvusi rahuldamata, on vυimatu."
+"DrakX kontrollib, kas Teil on ikka piisavalt vaba ruumi nende kυigi jaoks.\n"
+"kui mitte, hoiatab ta Teid. Kui Te hoiatusest ei hooli jδetakse "
+"automaatselt\n"
+"kυrvale vδhemolulised paketid.\n"
+"Nimekirja lυpus saate valida \"Valik paketthaaval\"; sel juhul aga peate\n"
+"lδbi sirvima όle 1000 όksiku paketi..."
+
+#: ../../help.pm_.c:150
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"Kui Teil on olemas kυik όlaltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
+"Kui Teil ei ole όhtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
+"Kui puuduvad mυned CD-d, mδrkige vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-#: ../help.pm_.c:114
+#: ../../help.pm_.c:155
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
"existing system, in that case it can take more time even before\n"
"upgrade starts."
msgstr ""
-"Valitud pakette hakkame nόόd paigaldama. See tegevus peaks vυtma\n"
-"mυnikόmmend minutit. Sόsteemi uuendamisel kulub aega veidi rohkem\n"
+"Nόόd hakkan Teie valitud pakette paigaldama. Selleks peaks kuluma\n"
+"mυnikόmmend minutit. Sόsteemi uuendamisel kulub aega kόll veidi rohkem,\n"
"sest siis tuleb enne olemasolevaid pakette analόόsida."
-#: ../help.pm_.c:120
+#: ../../help.pm_.c:161
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
@@ -1157,15 +1577,15 @@ msgstr ""
"Kui tegemist on seerialpordi hiirega, peate όtlema ka, mis porti ta on\n"
"όhendatud."
-#: ../help.pm_.c:135
+#: ../../help.pm_.c:176
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
-"is named ttyS0 in Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under Linux."
msgstr ""
"Palun valige υige port. Nδiteks MS Windows-i COM1 kannab Linuxis\n"
"nime ttyS0."
-#: ../help.pm_.c:139
+#: ../../help.pm_.c:180
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
@@ -1220,7 +1640,7 @@ msgstr ""
"modemit ei leita, peate sisestama seerialpordi, kuhu kavatsete modemi\n"
"όhendada."
-#: ../help.pm_.c:169
+#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
@@ -1249,7 +1669,7 @@ msgstr ""
"Selle valimisel ei pea vδlja \"IP-aadress\" tδitma. Kui kahtlete\n"
"kόsige jδllegi oma vυrguhaldurilt.\n"
-#: ../help.pm_.c:184
+#: ../../help.pm_.c:225
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -1258,15 +1678,15 @@ msgstr ""
"kindel,\n"
"mida kuhu sisestada, kόsige oma ISP kδest όle."
-#: ../help.pm_.c:188
+#: ../../help.pm_.c:229
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Kui peate kasutama vahendajaid (tulemόόri vms), seadistage need nόόd. Kui\n"
"kahtlete, on abiks vυrguhaldur vυi ISP"
-#: ../help.pm_.c:192
+#: ../../help.pm_.c:233
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -1283,31 +1703,49 @@ msgstr ""
"Mδrkus: krόptopakettide valimisel peate arvesse vυtma ka vυimalikke\n"
"υiguslikke piiranguid."
-#: ../help.pm_.c:200
+#: ../../help.pm_.c:241
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
-"Nόόd saate valida ajavφφndi.\n"
+"Nόόd valige oma ajavφφnd.\n"
"\n"
"\n"
-"Linuxile on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
-"sόsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavφφndile."
+"Linuxil on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
+"vajadusel sόsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavφφndile."
-#: ../help.pm_.c:207
-msgid "Help"
-msgstr "Abi"
+#: ../../help.pm_.c:248
+msgid ""
+"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
+"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
+"describes the role of the service.\n"
+"\n"
+"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
+"want."
+msgstr ""
+"Nόόd saate valida, milliseid teenused peaks sόsteemi laadimisel kδivitama.\n"
+"Abiinfo balloonis antakse lόhike kirjeldus igaόhe kohta neist.\n"
+"\n"
+"Kui kavatsete oma sόsteemi kasutada serverina, olge eriti tδhelepanelik:\n"
+"tυenδoliselt ei soovi te kδivitada mittevajalikke teenuseid."
-#: ../help.pm_.c:210
+#: ../../help.pm_.c:257
msgid ""
"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-"types require a different setup.\n"
+"types require a different setup. Note however that the print\n"
+"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
+"must have one printer with such a name; but you can give\n"
+"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
+"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
+"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
+"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
-"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
"\n"
@@ -1326,8 +1764,12 @@ msgid ""
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
"Linuxi all saate kasutada mitmesuguseid printereid. Igaόks neist nυuab\n"
-"erinevaid sδtteid tφφtamiseks.\n"
-"\n"
+"erinevaid sδtteid tφφtamiseks. Siiski tasub tδhele panna, et sόsteem\n"
+"kasutab nime 'lp' vaikimisi printeri jaoks; seega peab Teil όks \n"
+"selliselt tδhistatud, kuigi printeri(te)le vυib panna '|' mδrgiga "
+"eraldatult\n"
+"mitu nime. Kui eelistate \"tδhendusega\" nimesid, pange nimeks\n"
+"nδiteks \"Minu printer|lp\" ja see saab olema Teie vaikimisi printer.\n"
"\n"
"Kui Teie printer on otse arvuti kόlge όhendatud, valige \"Kohalik "
"printer\".\n"
@@ -1346,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"tφφgrupi nime. Sama, vδlja arvatud tφφgrupp, on vaja teada ka NetWare\n"
"printserveri kasutamise korral."
-#: ../help.pm_.c:233
+#: ../../help.pm_.c:286
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
@@ -1359,7 +1801,7 @@ msgid ""
"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
"and other systems connected to it. The password should be a\n"
"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
-"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
"effort."
msgstr ""
@@ -1374,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"vδhemalt 8 mδrki pikk. Δrge *kunagi* kirjutage oma parooli όles!\n"
"Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jδtmiseks."
-#: ../help.pm_.c:249
+#: ../../help.pm_.c:302
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -1382,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"Turvalisema sόsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
"paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
-#: ../help.pm_.c:253
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -1390,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"Kui Teie vυrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
"kόsige vυrguhaldurilt."
-#: ../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:310
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -1431,7 +1873,7 @@ msgstr ""
"Juurkasutaja υigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
"kυike muud tehke palun tavakasutajana"
-#: ../help.pm_.c:276
+#: ../../help.pm_.c:329
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
@@ -1439,11 +1881,11 @@ msgid ""
"boot into Linux any more."
msgstr ""
"On δδrmiselt soovitatav vastata siin \"Jah\"! Nδiteks, kui paigaldate\n"
-" samasse masinasse hiljem MS Windowsi, kirjutab see όle bootsektor.\n"
+"samasse masinasse hiljem MS Windowsi, kirjutab see όle bootsektori.\n"
"Ilma alglaadimisflopita ei ole Teil siis enam vυimalik Linuxit\n"
"laadida."
-#: ../help.pm_.c:282
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to Linux.\n"
@@ -1457,57 +1899,41 @@ msgstr ""
"Valige \"Kυvaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea tδpselt, mida\n"
"teha."
-#: ../help.pm_.c:290
+#: ../../help.pm_.c:343
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-"(the master drive on the primary channel)."
+" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
"tea tδpselt, et tahate teisiti teha."
-#: ../help.pm_.c:294
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
-"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-"remove\n"
-"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) oskab laadida erinevaid Teie arvuti leiduvaid\n"
-"operatsioonisόsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need paigaldamise kδigus.\n"
-"Kui Te ei nδe neid tuvastatuna, saate need nόόd lisada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Te ei soovi mυnd neist laadida, vυite selle kohe eemaldada. Sellisel\n"
-"juhul vajate selle laadimiseks vastavat alglaadimisflopit."
+"LILO (ehk LInux LOader) ja grub on alglaadurid: nad vυimaldavad laadida\n"
+"kas Linuxit vυi mυnd muud Teie arvutis olevad operatsioonisόsteemi.\n"
+"Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisόsteemid υigesti ja seadista-\n"
+"takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole υnne, tuleb parameetrid seada\n"
+"kδsitsi. Olge sel juhul hoolas valima υiged."
-#: ../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:359
msgid ""
-"LILO main options are:\n"
+"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
-"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
-"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
-"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
-"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
-"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
-"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
-"before boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
-"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
-"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
-"a floppy disk.\n"
-"\n"
-"\n"
" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
@@ -1520,23 +1946,12 @@ msgid ""
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
" * <number>: use the corresponding text mode."
msgstr ""
-"LILO peamised suvandid on:\n"
+"LILO ja grub-i peamised suvandid on:\n"
" - Alglaadimisseade: mδδratakse kυvaketas vυi partitsioon, kus asub\n"
"alglaadimissektor. Kui Te just tδpselt ei tea, mida teete,\n"
"\"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Lineaarne: kasutatakse kettasektorite lineaarset adresseerimist\n"
-"sektor/pea/silinder sόsteemi asemel. Lineaarsed aadressid ei sυltu\n"
-"kυvaketta geomeetriast.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kompaktne: άritatakse koondada kυrvutiasuvat sektorite lugemine\n"
-"όhte kettapφφrdusse. Sel teel on vυimalik oluliselt vδhendada laadimise\n"
-"aega ja kasutatavat mδluala. Eriti soovitatav on selle variandi kasutamine\n"
-"flopilt laadimisel.\n"
-"\n"
-"\n"
" - Ooteaeg alglaadimisel: mδδratakse aeg sekundikόmnendikes enne vaikimisi\n"
"laadimist.\n"
"\n"
@@ -1546,7 +1961,7 @@ msgstr ""
" * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
" * <number>: numbrile vastav tekstimood."
-#: ../help.pm_.c:338
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -1570,7 +1985,7 @@ msgstr ""
"Kui saame seadistamisega hakkama, kδivitakse X (kui Te ei anna\n"
"eraldi kδsku mitte nii teha)."
-#: ../help.pm_.c:351
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -1578,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal vυimalikke vigu\n"
"parandada."
-#: ../help.pm_.c:355
+#: ../../help.pm_.c:395
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -1586,58 +2001,71 @@ msgstr ""
"Kui eelistate graafilist sόsteemi sisenemist, valige \"Jah\". Konsoolimoodi\n"
"eelistamisel valige \"Ei\"."
-#: ../help.pm_.c:359
+#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
-"\n"
-" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
-"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
-"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
-"system.\n"
-" Please refer to the manual for more information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
-"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
-"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
-"normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
-"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
-"\"umount\", select this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
-"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
-"X)."
+"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+"performance\n"
+" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
+"so\n"
+" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
+" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
+"unset.\n"
+"\n"
+" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
+" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
+"if\n"
+" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
+" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
+" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
+"user\n"
+" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
+" for anything but as a server. You have been warned.\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
+"no\n"
+" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
+" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
+" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
+"RAM\n"
+" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
+" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+" \"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
+" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
msgstr ""
"Nόόd saate valida mitmesuguseid sόsteemi kδitumise vυimalusi.\n"
"\n"
" - Optimiseeri kυvaketast: selle variandi puhul saate kiirendada\n"
-"kυvaketta poole pφφrdumist, kuid vale kasutamise korral vυite kυvaketta\n"
-"rikkuda. Valige, kui olete endas kindel\n"
+" kυvaketta poole pφφrdumist, kuid vale kasutamise korral vυite kυvaketta\n"
+" rikkuda. Valige, kui olete endas kindel\n"
"\n"
"\n"
" - Valige turvatase: saate valida oma sόsteemi turvalisuse taseme.\n"
-"\n"
+" Palun vaadake manuaali, et saada turvatasemetest tδielik όlevaade.\n"
+" Kui kahtlete, valige \"Keskmine\", et saada tυesti turvalist sόsteemi,\n"
+" valige \"Paranoiline\" aga olge ettevaatlik, nδiteks EI SAA SELLEL "
+"TASEMEL\n"
+" JUURKASUTAJA SISSE LOGIDA! Peate kasutama kδsku 'su'. Mida turvalisem, \n"
+" seda keerulisem kasutada!\n"
"\n"
" - Tδpsusta operatiivmδlu mahtu: vυib esineda olukord, kus Linux ei\n"
-"ole suuteline detekteerima tδpselt operatiivmδlu suurust. Kui see on\n"
-"nii juhtunud, saate φelda ette tegeliku mδluhulga\n"
+" ole suuteline detekteerima tδpselt operatiivmδlu suurust. Kui see on\n"
+" nii juhtunud, saate φelda ette tegeliku mδluhulga\n"
"\n"
"\n"
-" - Irdandmekandjate automaatne όhendamine: Teie flopid, CD-d\n"
-"ja Zip-kettad όhendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n"
+" - Irdandmekandjate automaatne όhendamine (supermount): Teie flopid, CD-d\n"
+" ja Zip-kettad όhendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n"
"\n"
"\n"
" - Vυimalda NumLock alglaadimisel: sόsteemi laadimisel muudetakse\n"
-"konsoolimoodis NumLock klahv aktiivseks"
+" konsoolimoodis NumLock aktiivseks"
-#: ../help.pm_.c:387
+#: ../../help.pm_.c:428
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -1651,108 +2079,96 @@ msgstr ""
"Kui soovite laadida mυnd muud operatsioonisόsteemi, lugege palun\n"
"lisainformatsiooni."
-#: ../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your language"
msgstr "Valige sobiv keel"
-#: ../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Select installation class"
msgstr "Valige paigaldusmeetod"
-#: ../install2.pm_.c:45
-msgid "Setup SCSI"
-msgstr "SCSI seadistamine"
+#: ../../install2.pm_.c:45
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Kυvaketta leidmine"
-#: ../install2.pm_.c:46
-msgid "Choose install or upgrade"
-msgstr "Paigaldus vυi uuendamine"
-
-#: ../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Seadistage hiir"
+msgstr "Hiire seadmine"
-#: ../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Valige klaviatuur"
+msgstr "Klaviatuuri valik"
-#: ../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Muu"
+msgstr "Muud sδtted"
-#: ../install2.pm_.c:50
+#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Failisόsteemid"
-#: ../install2.pm_.c:51
+#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Format partitions"
msgstr "Vormindamine"
-#: ../install2.pm_.c:52
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Pakettide valik"
-#: ../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Install system"
msgstr "Sόsteemi paigaldus"
-#: ../install2.pm_.c:54
+#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure networking"
-msgstr "Vυrguseadistused"
+msgstr "Vυrgusδtted"
-#: ../install2.pm_.c:55
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Cryptographic"
msgstr "Krόpto"
-#: ../install2.pm_.c:56
+#: ../../install2.pm_.c:55
msgid "Configure timezone"
msgstr "Ajavφφtme mδδramine"
-#: ../install2.pm_.c:58
+#: ../../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure services"
+msgstr "Teenuste sδtted"
+
+#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure printer"
-msgstr "Printeri seadmine"
+msgstr "Printeri sδtted"
-#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "Set root password"
-msgstr "Mδδra juurkasutaja salasυna"
+msgstr "Juurkasutaja salasυna"
-#: ../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Add a user"
-msgstr "Lisa όks tavakasutaja"
+msgstr "Tavakasutaja"
-#: ../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Loo alglaadimisflopi"
-#: ../install2.pm_.c:62
+#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Paigalda alglaadija"
+msgstr "Alglaaduri sδtted"
-#: ../install2.pm_.c:63
+#: ../../install2.pm_.c:64
msgid "Configure X"
msgstr "Seadista X"
-#: ../install2.pm_.c:64
-msgid "Exit install"
-msgstr "Vδlju paigaldusprogrammist"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "beginner"
-msgstr "algaja"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "developer"
-msgstr "arendaja"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "expert"
-msgstr "ekspert"
+#: ../../install2.pm_.c:65
+msgid "Auto install floppy"
+msgstr "Kiirpaigaldusflopi"
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "server"
-msgstr "server"
+#: ../../install2.pm_.c:66
+msgid "Exit install"
+msgstr "Vδlju programmist"
-#: ../install2.pm_.c:311
+#: ../../install2.pm_.c:308
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -1762,11 +2178,7 @@ msgstr ""
"Selleks looge uus partitsioon (vυi valige όks olemasolevatest).\n"
"Siis valige tegevus \"άhenduspunkt\" ja seadke see kui '/'"
-#: ../install2.pm_.c:327
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga vδike, palun lisage"
-
-#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -1774,7 +2186,7 @@ msgstr ""
"Partitsioonitabel on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n"
"Proovin loetamatud kirjed puhastada"
-#: ../install_any.pm_.c:210
+#: ../../install_any.pm_.c:348
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -1782,37 +2194,32 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei saanud partitsioonitabeli lugemisega hakkama.\n"
"Jδtkate omal vastutusel!"
-#: ../install_any.pm_.c:220
+#: ../../install_any.pm_.c:370
msgid "Searching root partition."
-msgstr "Otsime juurpartitsiooni..."
+msgstr "Otsin juurpartitsiooni.."
-#: ../install_any.pm_.c:249
+#: ../../install_any.pm_.c:399
msgid "Information"
msgstr "Informatsioon"
-#: ../install_any.pm_.c:250
+#: ../../install_any.pm_.c:400
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: See ei ole juurpartitsioon, palun valige mυni muu."
-#: ../install_any.pm_.c:252
+#: ../../install_any.pm_.c:402
msgid "No root partition found"
msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"
-#: ../install_any.pm_.c:289
+#: ../../install_any.pm_.c:440
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "άldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita vυimatu"
-#: ../install_any.pm_.c:473
+#: ../../install_any.pm_.c:602
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Viga faili $f lugemisel"
-#: ../install_any.pm_.c:479
-#, c-format
-msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-msgstr "Loetamatu kickstart fail %s (%s viga)"
-
-#: ../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps.pm_.c:75
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -1820,26 +2227,127 @@ msgstr ""
"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
"Jδtkake omal vastutusel."
-#: ../install_steps.pm_.c:136
+#: ../../install_steps.pm_.c:174
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "άhenduspunkt %s on mδδratud topelt"
-#: ../install_steps.pm_.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps.pm_.c:380
+#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Tere tulemast, krδkkerid"
+msgstr "See ongi %s"
-#: ../install_steps.pm_.c:562
+#: ../../install_steps.pm_.c:732
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kδttesaadav"
-#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Jδrgmine samm: '%s'\n"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Teil peab olema saaleala"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Saaleala ei ole mδδratud\n"
+"\n"
+"Jδtkate ikkagi?"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "Valige paigalduse maht"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "Total size: "
+msgstr "Suurus kokku: "
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Versioon: %s\n"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Suurus: %d kB\n"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Valige paketid paigaldamiseks"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Paigaldamine"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
+msgid "Installing"
+msgstr "Paigaldan"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Palun oodake, "
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Aega jδδnud "
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
+msgid "Total time "
+msgstr "Aega kokku "
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Valmistun paigaldamiseks"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Paketi %s paigaldamine"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Ikkagi edasi?"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
+
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Kasutada olemasolevat X-i seadistust?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
+msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Palun valige όks jδrgnevatest paigaldusklassidest"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195
+msgid "You don't have any windows partitions!"
+msgstr "Teil ei ole όhtki Windowsi partitsiooni!"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197
+msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+msgstr "Teil ei ole piisavalt ruumi Lnx4win jaoks"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -1856,250 +2364,360 @@ msgstr ""
"scandisk-i, defrag-i ja tehke tagavarakoopia.\n"
"Kui olete oma otsuses kindel, vajutage OK."
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Automaatne muutmine ebaυnnestus"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:294
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Teil peab olema saaleala"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
+msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
+msgstr "Millisele partitsioonile soovite paigaldada Lnx4Win?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Valige suurused"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Juurpartitsiooni suurus (MB): "
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Saaleala suurus (MB): "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316
+#, c-format
msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
+"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
+msgstr "Teie poolt valitud gruppide kogusuurus on umbes %d MB.\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318
+msgid ""
+"If you wish to install less than this size,\n"
+"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
-"Continue anyway?"
+"A low percentage will install only the most important packages;\n"
+"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-"Saaleala ei ole mδδratud\n"
+"Kui soovite paigaldada sellest vδhem, valige vastav protsent.\n"
"\n"
-"Jδtkate ikkagi?"
+"Madalama protsendi puhul paigaldatakse vaid kυige tδhtsamad paketid;\n"
+"100%% tδhendab kυige valitud pakettide paigaldamist."
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
msgid ""
-"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-"installation of each selected groups."
+"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
+"\n"
+"If you wish to install less than this,\n"
+"select the percentage of packages that you want to install.\n"
+"A low percentage will install only the most important packages;\n"
+"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
+"Teil on kettal ruumi vaid %d%% pakettide jaoks.\n"
+"\n"
+"Kui soovite sellest vδhem, valige vδiksem protsent ja paigaldamisele\n"
+"kuuluvad vaid olulisemad paketid."
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
-msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Tδpsemalt saate valida jδrgmisel sammul"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:317
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Vali paketid paigaldamiseks"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
+msgid "Percentage of packages to install"
+msgstr "Paigaldatavate pakettide protsent"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
-msgid "Total size: "
-msgstr "Suurus kokku: "
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Automaatsed sυltuvused"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ava puu"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sule puu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Sorteeritud vυi sorteerimata"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
msgid "Bad package"
msgstr "Vigane pakett"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:373 ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Versioon: %s\n"
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:374 ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Suurus: %d kB\n"
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Tδhtsus: %s\n"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:489
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Vali paketid paigaldamiseks"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:492
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "See pakett on kohustuslik"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:500 ../install_steps_interactive.pm_.c:81
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:161
-msgid "Install"
-msgstr "Paigaldamine"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "See pakett on juba paigaldatud"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:519 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
-msgid "Installing"
-msgstr "Paigaldame"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+msgid ""
+"This package must be upgraded\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
+msgstr ""
+"Selle paketi peaks uuendame\n"
+"Olete kindel, et Te ei vali seda?"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
-msgid "Estimating"
-msgstr "Oletatakse"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:526
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Palun oodake, "
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr "See pakett on juba paigaldatud"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:528
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Aega jδδnud "
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "The following packages are going to be installed/removed"
+msgstr "Paigaldamiseks vυi eemaldamiseks valitud paketid"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:529
-msgid "Total time "
-msgstr "Aega kokku "
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Seda paketti ei saa (mitte) valida"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:534 ../install_steps_interactive.pm_.c:317
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Valimistume paigaldamiseks"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
+msgid "Estimating"
+msgstr "Oletan"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
+msgid "Cancel"
+msgstr "Katkesta"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketti"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Paketi %s paigaldamine"
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Vahetage CD!\n"
+"\n"
+"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
+"Kui teil sδherdust ei ole, vajutage <Katkesta>"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Ikkagi edasi?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:574
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
-msgid "Which language do you want?"
-msgstr "Mis keelt soovite kasutada?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Palun valige kasutatav keel"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
-msgid "What is your keyboard layout?"
-msgstr "Milline on Teie klaviatuuriasetus"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Paigaldus/Uuendus"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "On see paigaldus vυi uuendus?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uuendus"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Teisi keeli saab valida pδrast paigaldamist"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
msgid "Root Partition"
msgstr "Juurpartitsioon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Millisel partitsioonil hoiate juurkataloogi (/)?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
-msgid "Recommended"
-msgstr "Soovitatav"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
+msgid "Install Class"
+msgstr "Paigaldusklass"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Which installation class do you want?"
+msgstr "Millist paigaldusklassi Te soovite"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Paigaldus/Uuendus"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "On see paigaldus vυi uuendus?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
+msgid "Automated"
+msgstr "Automaatne"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Customized"
-msgstr "Oma segu"
+msgstr "Isetehtud"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
-msgid "Install Class"
-msgstr "Paigaldusviis"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
+msgid ""
+"Are you sure you are an expert? \n"
+"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
+msgstr ""
+"Olete ikka kindlasti ekspert? \n"
+"Hei, ilma naljata, eksperdi valikud on laiemad kuid sellevυrra ohtlikumad."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
-msgid "What installation class do you want?"
-msgstr "Millist paigaldusklassi soovite"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uuendus"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
msgid "Normal"
-msgstr "Tφφjaam"
+msgstr "Tavakasutus"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
-msgid "What usage do you want?"
-msgstr "Mis kasutusala soovite?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
+msgid "Which usage is your system used for ?"
+msgstr "Milline on Teie sόsteemi kasutusala?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
-msgid "What is the type of your mouse?"
-msgstr "Mis tόόpi hiirt kasutate?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
+msgstr "Palun valige hiire tόόp"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiire port"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
+msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir όhendatud?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "IDE seadistamine"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "no available partitions"
msgstr "ei leia partitsioone"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
#, c-format
-msgid "(%dMb)"
+msgid "(%dMB)"
msgstr "(%d MB)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
+msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
msgstr "Millist partitsiooni soovite kasutada juurkataloogi jaoks?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Vali όhenduspunktid"
+msgstr "Valige όhenduspunktid"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli sδilitamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkide kontroll?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
+msgid "Formatting partitions"
+msgstr "Vormindan partitsioone"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Loon ja vormindan faili %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Saaleala on paigaldamiseks liiga vδike, palun lisage"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Otsin kδttesaadavaid pakette"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Otsin uuendatavaid pakette"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
-#, c-format
-msgid ""
-"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
+msgstr "Teie kυvakettal ei ole piisavalt vaba ruumi"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketigruppide valik"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Valik paketthaaval"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"Kui Teil on olemas kυik alltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
+"Kui Teil ei ole όhtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
+"Kui puuduvad mυned CD-d, mδrkige vaid olemasolevad ja siis <OK>."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "CD pealdisega \"%s\""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -2107,55 +2725,55 @@ msgstr ""
"Paketi %s paigaldamine\n"
"%d%%"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
-msgid "Post install configuration"
-msgstr "Paigaldusjδrgsed seadistused"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Paigaldusjδrgsed sδtted"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
msgid "Keep the current IP configuration"
-msgstr "Sδilita olemasolevad IP seadistused"
+msgstr "Sδilita olemasolevad IP sδtted"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Seadista vυrk uuesti"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Ei taha vυrku seadistada"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Vυrgu seadistused"
+msgstr "Vυrgu sδtted"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Kohtvυrk on seadistatud. Kas soovite:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
-msgid "Do you want to configure networking for your system?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
+msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
msgstr "Kas soovite kasutada kohtvυrku?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid "Dialup with modem"
-msgstr "DialUp"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid "Local LAN"
-msgstr "LAN"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "no network card found"
msgstr "vυrgukaarti ei leitud"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+msgid "Modem Configuration"
+msgstr "Modemi sδtted"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
+msgid ""
+"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
+msgstr "Kas soovite kasutada DialUp όhendust modemi kaudu?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Seadistame vυrgukaardi %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -2165,31 +2783,31 @@ msgstr ""
"Kυik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
"(Nδiteks 12.34.56.78)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automaatne omistamine"
+msgstr "Automaatne IP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "IP address:"
msgstr "IP-aadress"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Netmask:"
msgstr "Vυrgu mask:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
msgid "Configuring network"
msgstr "Vυrguseadistused"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -2201,91 +2819,79 @@ msgstr ""
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''.\n"
"Kui Teil on vaikimisi lόόs, siis sisestage ka selle IP-aadress"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "DNS server:"
msgstr "Nimeserver:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway device:"
msgstr "Lόόsipoolne seade:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway:"
msgstr "Vaikelόόs:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Host name:"
msgstr "Masinanimi:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Kas otsime modemit?"
+msgstr "Kas otsida modemit?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
-msgid "Which serial port is your modem connected to?"
-msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir όhendatud?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Millisesse seerialporti on Teie modem όhendatud?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Dialup options"
-msgstr "Mδδrake parameetrid"
+msgstr "DialUp parameetrid"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Connection name"
msgstr "άhenduse nimi"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "Password"
-msgstr "Salasυna"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipυhine"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalipυhine"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "First DNS Server"
msgstr "Esimene nimeserver:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Teine nimeserver:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Kδivitame vυrguliidesed"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -2302,7 +2908,7 @@ msgid ""
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
@@ -2348,128 +2954,94 @@ msgstr ""
"vυi kasutamisest.\n"
"\n"
"Kυigi lepinguga seotud kόsimuste asjus pφφrduge palun aadressil: \n"
+"Mandrakesoft, Inc. \n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Valige mirror millelt lugeda pakettide nimekiri"
+msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Proovime lugeda mirrorilt pakettide nimekirja"
+msgstr "Proovin lugeda peeglilt pakettide nimekirja"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Which packages do you want to install"
-msgstr "Valige paketid mida soovite paigaldada"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
+msgid "Please choose the packages you want to install."
+msgstr "Palun valige paketid paigaldamiseks"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
-msgid "Downloading cryptographic packages"
-msgstr "Laadime krόptopakette"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavφφtmes elate?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
msgid "No password"
msgstr "Salasυna puudub"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
-#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
-#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
-#: ../my_gtk.pm_.c:525
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Salasυna (uuesti)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "Use shadow file"
msgstr "Kasuta varjutatud paroolifaili"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "shadow"
msgstr "varjutatud"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Use NIS"
msgstr "Kasuta NIS-i"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "yellow pages"
msgstr "NIS YP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
-msgid "Please try again"
-msgstr "Proovi veelkord"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Salasυnad ei klapi"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Salasυna on liiga lihtne (peaks olema vδhemalt %d tδhemδrki)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS autentimine"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeen"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Kasutaja υige"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Lisa kasutaja"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(juba lisatud %s)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -2478,54 +3050,66 @@ msgstr ""
"Sisesta kasutaja\n"
"%s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Pδrisnimi"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Kδsurida"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasυna on liiga lihtne"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult vδikesi tδhti, numbreid, - ja _"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
-msgid "First drive"
-msgstr "Esimene seade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Esimene flopiseade"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
-msgid "Second drive"
-msgstr "Teine seade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Teine flopiseade"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
msgid "Skip"
msgstr "Jδta vahele"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
-"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
-"doesn't\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
@@ -2534,268 +3118,194 @@ msgid ""
msgstr ""
"Isetehtud alglaadimisketas annab Teile vυimaluse laadida Linux flopilt\n"
"sυltumata tavaliselt alglaadijast. See vυib abiks olla, kui Te ei soovi\n"
-"LILO-t kυvakettale kirjutada vυi mυni muu operatsioonisόsteem LILO\n"
+"LILO-t (grubi) kυvakettale kirjutada vυi mυni muu operatsioonisόsteem LILO\n"
"δra kustutab vυi ei υnnestu LILO-t Teie riistvara peal kasutada.\n"
"Alglaadmisflopi on kasutatav ka hδdaabikettana, kui kυvakettal oleva\n"
"failisόsteemiga peaks mingi υnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n"
"ka Jumal!"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kδttesaadav"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Vali flopiseade, mida kasutad alglaadimisketta tegemiseks"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Loome alglaadimisketta"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Alglaaduri (LILO) sδtted"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Partitsiooni algusesse"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
-msgid "LILO Installation"
-msgstr "LILO paigaldamine"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kuhu soovite alglaaduri (LILO) paigaldada"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
-msgid "Do you want to use LILO?"
-msgstr "Soovite LILO-t kasutada?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
-msgid "Boot device"
-msgstr "Alglaadimisseade"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
-msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-msgstr "lineaarne (vajalik mυnedel SCSI ketastel)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
-msgid "linear"
-msgstr "linearne"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompaktne"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
-msgid "compact"
-msgstr "kompaktne"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
-msgid "Video mode"
-msgstr "Graafikamood"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Piira kδsurea suvandeid"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILO paigaldamine ebaυnnestus. Tekkis jδrgnev viga:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
-msgid "restrict"
-msgstr "piiratud"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
+msgid "Do you want to use SILO?"
+msgstr "Soovite SILO-t kasutada?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
-msgid "LILO main options"
-msgstr "LILO peasδtted"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "SILO main options"
+msgstr "SILO peasδtted"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Sδte ``Piira kδsurea suvandeid'' on ilma salasυnata mittekasutatav"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
-msgid ""
-"Here are the following entries in LILO.\n"
+"Here are the following entries in SILO.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Praegu on LILO jaoks kirjeldatud alltoodud kirjed.\n"
+"Praegu on SILO jaoks kirjeldatud alltoodud kirjed.\n"
"Te vυite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Add"
-msgstr "Lisa"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Muu OS (windows...)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Which type of entry do you want to add"
-msgstr "Millisele sektorile soovite seda tυsta?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
-msgid "Image"
-msgstr "Laadefail"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
+msgid "Partition"
+msgstr "Partitsioon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
-msgid "Root"
-msgstr "Juur"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
-msgid "Append"
-msgstr "Lisada"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
-msgid "Read-write"
-msgstr "Read-write"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Mitteturvaline"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
-msgid "Label"
-msgstr "Tδhis"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
-msgid "Default"
-msgstr "Vaikimisi"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Eemalda kirje"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tόhi kirjetδhis ei ole lubatud"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "This label is already in use"
msgstr "Selline tδhis on juba kasutusel"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
-#, c-format
-msgid "A entry %s already exists"
-msgstr "Kirje %s on juba olemas"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+msgstr "SILO paigaldamine ebaυnnestus. Tekkis jδrgnev viga:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO paigaldamine ebaυnnestus. Tekkis jδrgnev viga:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Alglaaduri sδtted"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Soovite aboot-i kasutada?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+msgid ""
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+msgstr ""
+"Viga aboot-i paigaldamisel, \n"
+"kas forseerida, riskides esimese partitsiooni hδvinguga?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proovime seadistusi"
+msgstr "Vahendajate sδtted"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vahendaja"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vahendaja"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Tere tulemast, krδkkerid"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Vδhene"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Madal"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Kυrge"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoiline"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Muud kόsimused"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(vυib tekitada andmete hδvimist)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Kas optimiseerime kυvaketast?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Valige turvatase"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Kui vaja, tδpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
msgid "Removable media automounting"
msgstr "CD/flopi/.. autoόhendamine"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Puhasta /tmp igal laadimisel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Vυimalda mitut profiili"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Lόlita Num Lock kδivitamisel sisse"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
-msgid "Give the ram size in Mb"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna mδlu suurus megabaitides"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:893
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Kasutame olemasolevat X-i seadistust"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+msgid "Can't use supermount in high security level"
+msgstr "Kυrgel turvatasemel ei saa supermount-i kasutada"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+msgid ""
+"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
+"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
+"\n"
+"Do you want to try XFree 4.0?"
+msgstr ""
+"DrakX saab luua sδttefailid nii XFree 3.3 kui ka XFree 4.0. \n"
+"Vaikimisi kasutatakse versiooni 3.3, sest see toetab rohkem seadmeid ja \n"
+"on stabiilsem.\n"
+"\n"
+"Kas soovite kasutada XFree versiooni 4.0?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1166
msgid "Try to find PCI devices?"
-msgstr "Proovime leida PCI seadmeid?"
+msgstr "Proovin leida PCI seadmeid?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Pange palun tόhi flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Loon kiirpaigaldusflopi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -2805,7 +3315,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Olete kindel, et vδljute programmist?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -2817,7 +3327,7 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
-"Υnnitleme, paigaldamine on edukalt lυpetatud.\n"
+"Υnnitlen, paigaldamine on edukalt lυpetatud.\n"
"Vυtke palun vδlja flopi ja/vυi CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
"\n"
"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
@@ -2826,26 +3336,26 @@ msgstr ""
"Abi sόsteemi edasiseks konfigureerimiseks saab eelkυige dokumendist\n"
"\"Official Linux-Mandrake User's Guide\""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
msgid "Shutting down"
msgstr "Sulgemine"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Paigaldame juhtprogrammil %s kaardile %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moodul %s)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Millist %s juhtprogrammi peaksime proovima?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -2861,20 +3371,20 @@ msgstr ""
"mδδratleda vυi lasta juhtprogrammil ise Teie arvutit kompida? Vυib juhtuda,\n"
"et see viib arvuti segadusse kuid ei tohiks mingit jδδvat kahju teha."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Proovime niisama"
+msgstr "Proovida niisama"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
msgid "Specify options"
msgstr "Mδδrake parameetrid"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nόόd vυite moodulile %s parameetreid mδδrata"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -2885,11 +3395,11 @@ msgstr ""
"Parameetrid on vormingus \"nimi=vδδrtus nimi2=vδδrtus2 ...\".\n"
"Nδiteks: \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
msgid "Module options:"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -2898,305 +3408,305 @@ msgstr ""
"Moodule %s laadimine ei υnnestunud.\n"
"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Kas otsida PCMCIA kaarte?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kaartide seadmine..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
-msgid ""
-"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
-"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
-"ide2 and ide3"
-msgstr ""
-"Ultra DMA 66 HPT ei ole veel tδielikult toetatud.\n"
-"Selle probleemi όletamiseks on vυimalik teha alglaadmisketas, mille abil "
-"saab kυvakettale juurdepδδsu ide2 ja ide3 kaudu."
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
-msgid ""
-"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-"(all data on floppy will be lost)"
-msgstr ""
-"Sisesta flopi HTP alglaadimisketta loomiseks\n"
-"(kυik andmed flopil hδvivad)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
-msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-msgstr "Peate taasalustama paigaldamist, laadides flopikettalt"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
-msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-msgstr "Peate taasalustama paigaldamist uute parameetritega"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-msgstr ""
-"HTP alglaadimisketta loomine ebaυnnestus.\n"
-"Taasalustage paigaldamist, andes parameetriks ``%s''"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Leiti %s %s liidest"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid "Do you have another one?"
msgstr "On Teil veel kaarte?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interface?"
-msgstr "Teil on όks %s liides?"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Kas Teil on ikka mυni %s liides?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
-#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
-#: ../my_gtk.pm_.c:424
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "See hardware info"
msgstr "Info riistvara kohta"
-#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Kδivitame vυrguliidesed"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Seiskame vυrguliidesed"
+
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linux-Mandrake paigaldamine %s"
-#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> vδljade vahel | <Space> valib | <F12> jδrgmine samm "
-#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
-#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
-msgid "Cancel"
-msgstr "Katkesta"
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition your %s hard drive\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Nόόd saate partitsioneerida %s kυvaketta\n"
+"Kui olete valmis, salvestage kδsuga 'w'"
-#: ../interactive.pm_.c:181
+#: ../../interactive.pm_.c:244
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Mitmeselt mυistetav (%s), palun tδpsustage\n"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Halb valik, proovige palun uuesti\n"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (vaikimisi %s) "
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)"
-#: ../keyboard.pm_.c:88
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeenia"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:89
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:90
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaaria"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:91
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Brasiilia"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:92
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "¦veit¨i (Prantsuse asetus)"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:93
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:94
+#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116
msgid "Czech"
msgstr "T¨ehhi"
-#: ../keyboard.pm_.c:95
+#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../keyboard.pm_.c:96
-msgid "Danish"
-msgstr "Taani"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:97
+#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120
msgid "Dvorak"
msgstr "DVORAK"
-#: ../keyboard.pm_.c:98
-msgid "Estonian"
-msgstr "Eesti"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:99
+#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
-#: ../keyboard.pm_.c:100
+#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"
-#: ../keyboard.pm_.c:101
+#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
-#: ../keyboard.pm_.c:102
+#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Polish"
+msgstr "Poola"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148
+msgid "Russian"
+msgstr "Vene"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Briti"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158
+msgid "US keyboard"
+msgstr "US"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armeenia (vanem)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armeenia (trόkimasin)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armeenia (foneetiline)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:111
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:112
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaaria"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brasiilia (ABNT-2)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Πveitsi (Saksa asetus)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Πveitsi (Prantsuse asetus)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:118
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Saksa (ilma sammuta)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:119
+msgid "Danish"
+msgstr "Taani"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:121
+msgid "Estonian"
+msgstr "Eesti"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruusia (vene paigutus)"
+msgstr "Gruusia (vene)"
-#: ../keyboard.pm_.c:103
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruusia (ladina paigutus)"
+msgstr "Gruusia (ladina)"
-#: ../keyboard.pm_.c:104
+#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
-#: ../keyboard.pm_.c:105
+#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
-#: ../keyboard.pm_.c:106
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroaadi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Israeli"
msgstr "Iisraeli"
-#: ../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iisraeli foneetiline"
-#: ../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
-#: ../keyboard.pm_.c:109
+#: ../../keyboard.pm_.c:135
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
-#: ../keyboard.pm_.c:110
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Latin American"
msgstr "Ladina-Ameerika"
-#: ../keyboard.pm_.c:111
+#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandi"
-#: ../keyboard.pm_.c:112
-msgid "Lithuanian AZERTY"
+#: ../../keyboard.pm_.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Leedu AZERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Leedu AZERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Leedu numbrireaga QWERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:114
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Leedu foneetiline QWERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:115
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norra"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:116
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)"
+msgstr "Poola (QWERTY)"
-#: ../keyboard.pm_.c:117
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "¦veit¨i (Saksa asetus)"
+msgstr "Poola (QWERTZ)"
-#: ../keyboard.pm_.c:118
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: ../keyboard.pm_.c:119
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../keyboard.pm_.c:120
-msgid "Russian"
-msgstr "Vene"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:121
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Vene (Yawerty)"
-#: ../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Swedish"
msgstr "Rootsi"
-#: ../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveenia"
-#: ../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovaki"
-#: ../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tai"
-#: ../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Tόrgi (traditsiooniline \"F\" mudel)"
+msgstr "Tόrgi (\"F\" mudel)"
-#: ../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Tόrgi (kaasaegne \"Q\" mudel)"
+msgstr "Tόrgi (\"Q\" mudel)"
-#: ../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../keyboard.pm_.c:129
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Briti"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:130
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (rahvusvaheline)"
-#: ../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Jugoslaavia (latin)"
@@ -3205,7 +3715,7 @@ msgstr "Jugoslaavia (latin)"
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
-#: ../lilo.pm_.c:145
+#: ../../lilo.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
@@ -3223,131 +3733,206 @@ msgstr ""
"Valimiseks sisestage eelistatava nimi ja vajutage <Enter>\n"
"vaikimisi oodake %d sekundit.\n"
-#: ../mouse.pm_.c:20
-msgid "No Mouse"
-msgstr "Hiirt ei ole"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
+#: ../../lilo.pm_.c:431
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid GRUB!"
-#: ../mouse.pm_.c:21
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Microsoft Rev 2.1A vυi kυrgem (seerial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:432
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Kasutage valiku tegemiseks %c ja %c klahve"
-#: ../mouse.pm_.c:22
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Logitech CC seeria (seerial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:433
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr "Enter laeb Teie valiku, 'e' laseb muuta"
-#: ../mouse.pm_.c:23
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seerial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:434
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "suvandeid enne laadimist ja 'c' veel enam."
-#: ../mouse.pm_.c:24
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "ASCII MieMouse (seerial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:435
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "Valik laetakse automaatselt %d sekundi jooksul"
-#: ../mouse.pm_.c:25
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (seerial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:439
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr ""
-#: ../mouse.pm_.c:26
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (seerial)"
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#: ../../lilo.pm_.c:518
+msgid "Desktop"
+msgstr "Tφφlaud"
-#: ../mouse.pm_.c:27
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "MM Series (seerial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:518
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Startmenόό"
-#: ../mouse.pm_.c:28
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (seerial)"
+#: ../../mouse.pm_.c:21
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Suni hiir"
-#: ../mouse.pm_.c:29
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech (seerial, vana C7 tόόpi)"
+#: ../../mouse.pm_.c:23
+msgid "Apple ADB Mouse"
+msgstr "Apple ADB hiir"
-#: ../mouse.pm_.c:30
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seerial)"
+#: ../../mouse.pm_.c:24
+msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
+msgstr "Apple ADB hiir (2 nuppu)"
-#: ../mouse.pm_.c:31
-msgid "Generic Mouse (serial)"
-msgstr "Lihtsalt hiir (seerial)"
+#: ../../mouse.pm_.c:25
+msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
+msgstr "Apple ADB hiir (3+ nuppu)"
-#: ../mouse.pm_.c:32
-msgid "Microsoft compatible (serial)"
-msgstr "Microsofti όhilduv (seerial)"
+#: ../../mouse.pm_.c:26
+msgid "Apple USB Mouse"
+msgstr "Apple USB hiir"
-#: ../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir (seerial)"
+#: ../../mouse.pm_.c:27
+msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
+msgstr "Apple USB hiir (2 nuppu)"
-#: ../mouse.pm_.c:34
-msgid "Mouse Systems (serial)"
-msgstr "Mouse Systems (seerial)"
+#: ../../mouse.pm_.c:28
+msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
+msgstr "Apple USB hiir (3+ nuppu)"
-#: ../mouse.pm_.c:35
+#: ../../mouse.pm_.c:30
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
msgstr "Lihtsalt hiir (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:36
+#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:37
+#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:38
+#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:39
+#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:40
+#: ../../mouse.pm_.c:35
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:41
+#: ../../mouse.pm_.c:36
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:42
+#: ../../mouse.pm_.c:37
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:43
+#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:39
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:45
+#: ../../mouse.pm_.c:40
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:46
+#: ../../mouse.pm_.c:41
msgid "ATI Bus Mouse"
msgstr "ATI Bus hiir"
-#: ../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm_.c:42
msgid "Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Microsoft Bus hiir"
-#: ../mouse.pm_.c:48
+#: ../../mouse.pm_.c:43
msgid "Logitech Bus Mouse"
msgstr "Logitech Bus hiir"
-#: ../mouse.pm_.c:49
+#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "USB Mouse"
msgstr "USB hiir"
-#: ../mouse.pm_.c:50
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
msgstr "USB hiir (3 vυi enam nuppu)"
-#: ../partition_table.pm_.c:486
+#: ../../mouse.pm_.c:47
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Hiirt ei ole"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:48
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft Rev 2.1A vυi kυrgem (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:49
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech CC seeria (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:50
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:52
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:53
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:54
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Series (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:55
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:56
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech (seerial, vana C7 tόόpi)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:57
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:58
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Lihtsalt hiir (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:59
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Microsofti όhilduv (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:60
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir (seerial)"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:61
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (seerial)"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Kas see on sobiv?"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:533
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -3357,113 +3942,131 @@ msgstr ""
"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et auk satuks "
"laiendatud partitsioonide kυrvale"
-#: ../partition_table.pm_.c:572
+#: ../../partition_table.pm_.c:621
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-#: ../partition_table.pm_.c:579
+#: ../../partition_table.pm_.c:628
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Taastamine failist %s ebaυnnestus: %s"
-#: ../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:630
msgid "Bad backup file"
msgstr "Kυlbmatu tagavarakoopia"
-#: ../partition_table.pm_.c:602
+#: ../../partition_table.pm_.c:651
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
-#: ../placeholder.pm_.c:5
+#: ../../pkgs.pm_.c:20
+msgid "mandatory"
+msgstr "kohustuslik"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:21
+msgid "must have"
+msgstr "vajalik"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:22
+msgid "important"
+msgstr "tδhtis"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
+msgid "very nice"
+msgstr "vδga kena"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
+msgid "nice"
+msgstr "kena"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
+msgid "interesting"
+msgstr "huvitav"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29
+msgid "maybe"
+msgstr "vυib olla"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:30
+msgid "useless"
+msgstr "kasutu"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:31
+msgid "garbage"
+msgstr "rδmps"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:33
+msgid "i18n (important)"
+msgstr "i18n (tδhtis)"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:34
+msgid "i18n (very nice)"
+msgstr "i18n (vδga kena)"
+
+#: ../../pkgs.pm_.c:35
+msgid "i18n (nice)"
+msgstr "i18n (kena)"
+
+#: ../../placeholder.pm_.c:5
msgid "Show less"
msgstr "Nδita vδhem"
-#: ../placeholder.pm_.c:6
+#: ../../placeholder.pm_.c:6
msgid "Show more"
msgstr "Nδita rohkem"
-#: ../printer.pm_.c:244
+#: ../../printer.pm_.c:244
msgid "Local printer"
msgstr "Kohalik printer"
-#: ../printer.pm_.c:245
+#: ../../printer.pm_.c:245
msgid "Remote lpd"
msgstr "Vυrguprinter"
-#: ../printer.pm_.c:246
+#: ../../printer.pm_.c:246
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../printer.pm_.c:247
+#: ../../printer.pm_.c:247
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
-#: ../printerdrake.pm_.c:75
-msgid "Local Printer Options"
-msgstr "Otse όhendatud printeri sδtted"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:76
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue?"
-msgstr ""
-"Masinal vυib olla mitu printerit, millest igaόks vajab nime\n"
-"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime ja kataloogi peaks\n"
-"kasutama selle printeri puhul?"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Name of queue:"
-msgstr "Printeri nimi"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Spool directory:"
-msgstr "Printkataloog"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:90
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Vali printeri όhendusviis"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:91
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kuidas on see printer όhendatud?"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Otsin printerit..."
-#: ../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Proovin porte"
-#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:35
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "άks printer, nimega \"%s\" leitud "
+msgstr "Leiti printer, nimega \"%s\" "
-#: ../printerdrake.pm_.c:119
+#: ../../printerdrake.pm_.c:44
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Otse όhendatud printer"
-#: ../printerdrake.pm_.c:120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:45
msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
+"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Mis porti on Teie printer όhendatud? \n"
-"(paneme tδhele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1)?\n"
+"(paneme tδhele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?\n"
-#: ../printerdrake.pm_.c:121
-msgid "Printer Device:"
-msgstr "Printeri port:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:47
+msgid "Printer Device"
+msgstr "Printeri seade"
-#: ../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:62
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Vυrguprinteri sδtted"
-#: ../printerdrake.pm_.c:126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:63
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -3473,19 +4076,19 @@ msgstr ""
"printserveri nime ja printimisjδrje nime, mida soovite\n"
"serveril kasutada."
-#: ../printerdrake.pm_.c:129
-msgid "Remote hostname:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:66
+msgid "Remote hostname"
msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:67
msgid "Remote queue"
msgstr "Printimisjδrje nimi"
-#: ../printerdrake.pm_.c:134
+#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sδtted"
-#: ../printerdrake.pm_.c:135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -3498,35 +4101,27 @@ msgstr ""
"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasυna ja tφφgrupi"
-#: ../printerdrake.pm_.c:140
-msgid "SMB server IP:"
-msgstr "SMB serveri IP"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:140
-msgid "SMB server host:"
-msgstr "SMB serveri nimi:"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasυna:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:81
+msgid "SMB server host"
+msgstr "SMB serveri nimi"
-#: ../printerdrake.pm_.c:141
-msgid "Share name:"
-msgstr "Jagatav printer:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:82
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "SMB serveri IP"
-#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
-msgid "User name:"
-msgstr "Kasutajatunnus:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:83
+msgid "Share name"
+msgstr "Jagatav printer"
-#: ../printerdrake.pm_.c:142
-msgid "Workgroup:"
-msgstr "Tφφgrupp:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:86
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Tφφgrupp"
-#: ../printerdrake.pm_.c:157
+#: ../../printerdrake.pm_.c:102
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printeri sδtted"
-#: ../printerdrake.pm_.c:158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -3537,67 +4132,95 @@ msgstr ""
"nime (NB! See vυib olla erinev tema TCP/IP nimest!) samuti nagu ka\n"
"printimisjδrje nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasυna"
-#: ../printerdrake.pm_.c:162
-msgid "Print Queue Name:"
-msgstr "Printimisjδrje nimi:"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:162
-msgid "Printer Server:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:107
+msgid "Printer Server"
msgstr "Printserver:"
-#: ../printerdrake.pm_.c:173
+#: ../../printerdrake.pm_.c:108
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Printimisjδrje nimi:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Jah, trόki ASCII testlehekόlg"
-#: ../printerdrake.pm_.c:174
+#: ../../printerdrake.pm_.c:122
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Jah, trόki PostSript testlehekόlg"
-#: ../printerdrake.pm_.c:175
+#: ../../printerdrake.pm_.c:123
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Jah, trόki mυlemad testlehekόljed"
-#: ../printerdrake.pm_.c:183
+#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Configure Printer"
msgstr "Sea printer"
-#: ../printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Mis tόόpi printer see on?"
-#: ../printerdrake.pm_.c:204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid "Printer options"
msgstr "Otse όhendatud printeri sδtted"
-#: ../printerdrake.pm_.c:205
+#: ../../printerdrake.pm_.c:164
msgid "Paper Size"
msgstr "Paberi suurus"
-#: ../printerdrake.pm_.c:206
+#: ../../printerdrake.pm_.c:165
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Tφφ lυpetamisel vδljasta kogu leht?"
-#: ../printerdrake.pm_.c:209
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Paranda trepitud tekst?"
-
-#: ../printerdrake.pm_.c:212
+#: ../../printerdrake.pm_.c:170
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Kas optimiseerime kυvaketast?"
-#: ../printerdrake.pm_.c:213
+#: ../../printerdrake.pm_.c:171
msgid "Color depth options"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../printerdrake.pm_.c:223
+#: ../../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Print text as PostScript?"
+msgstr "Trόkkida tekst PostScriptina?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Reverse page order"
+msgstr "Viimane leht enne"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "Paranda trepitud tekst?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:179
+msgid "Number of pages per output pages"
+msgstr "Lehekόlgi όhel paberil"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:180
+msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+msgstr "Lehe laiuse mδrgid punktides (1/72 tollile)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:181
+msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+msgstr "Lehe kυrguse mδrgid punktides (1/72 tollile)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "Extra GhostScript options"
+msgstr "Lisa GhostScript parameetrid"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:187
+msgid "Extra Text options"
+msgstr "Lisa teksti parameetrid"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:198
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../printerdrake.pm_.c:234
+#: ../../printerdrake.pm_.c:210
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Trόkitakse testlehekόlg(i)..."
-#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -3614,31 +4237,332 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba nδha?"
-#: ../printerdrake.pm_.c:256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:222
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Testlehekόlg on saadetus trόkideemonile.\n"
+"Testlehekόlg on saadetud trόkideemonile.\n"
"Nόόd vυib minna natuke aega.\n"
+"Staatus:\n"
+"%s\n"
+"\n"
"Kas tulemust on juba nδha?"
-#: ../raid.pm_.c:36
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:239
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:243
+msgid ""
+"Here are the following print queues.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Kirjeldatud on jδrgnevad printimisjδrjed.\n"
+"Te vυite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Vali printeri όhendusviis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:267
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kuidas on see printer όhendatud?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+msgid "Remove queue"
+msgstr "Eemalda printimisjδrg"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+"connected?"
+msgstr ""
+"Masinal vυib olla mitu printerit, millest igaόks vajab nime\n"
+"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime ja kataloogi peaks\n"
+"kasutama selle printeri puhul?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:276
+msgid "Name of queue"
+msgstr "Printeri nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:277
+msgid "Spool directory"
+msgstr "Printkataloog"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:278
+msgid "Printer Connection"
+msgstr "Printeri όhendusviis"
+
+#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Juba vormindatud RAID-ile (md%d) ei saa partitsiooni lisada"
-#: ../raid.pm_.c:106
+#: ../../raid.pm_.c:106
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ei saa kirjutada faili $file"
-#: ../raid.pm_.c:146
+#: ../../raid.pm_.c:131
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid ebaυnnestus"
+
+#: ../../raid.pm_.c:131
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid ebaυnnestus (puudub 'raidtools'?)"
+
+#: ../../raid.pm_.c:147
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei ole piisavalt partitsiooni RAID-%d jaoks\n"
-#: ../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:14
+msgid "Anacron a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron kδivitab programme perioodiliselt."
+
+#: ../../services.pm_.c:15
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+msgstr ""
+"apmd on kasutusel pυhiliselt sόlearvutites, akude tδituvuse jδlgimiseks.\n"
+"Samuti suudab see aku tόhjenemisel sόsteemi viisakalt maha vυtta."
+
+#: ../../services.pm_.c:17
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+msgstr ""
+"Laseb kδivitada όhekordseid kδske etteantud ajal vυi ootab sόsteemi\n"
+"koormuse laskumist kδsu kδivitamiseks piisavale tasemele."
+
+#: ../../services.pm_.c:19
+msgid ""
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+msgstr ""
+"cron on UNIXi sόsteemide standardvahend kasutaja programmide perioodiliseks\n"
+"kδivitamiseks. Vixie cron sisaldab lisaks veel turvalisust ja kasutus-\n"
+"mugavust tυstvaid omadusi."
+
+#: ../../services.pm_.c:22
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM annab vυimaluse kasutada hiirt ka tekstikonsoolil. Lisaks tavalisele\n"
+"lυikamisele/kleepimisele saab kasutada ka menόόsόsteeme."
+
+#: ../../services.pm_.c:25
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
+"and CGI."
+msgstr "Apache on maailma juhtiv veebiserveri programm."
+
+#: ../../services.pm_.c:27
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Interneti \"superserver\", nimega inetd laseb kδivitada mitmeid vυrgu-\n"
+"teenustel, nagu telnet, ftp, rsh, rlogin jne."
+
+#: ../../services.pm_.c:31
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"See programm laeb sόsteemi kδivitumisel klaviatuuripaigutuse vastavalt\n"
+"failis /etc/sysconfig/keyboard kirjeldatule."
+
+#: ../../services.pm_.c:34
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr "lpd on trόkideemon, ilma selleta ei ole vυimalik printida."
+
+#: ../../services.pm_.c:36
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
+"host names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) on kasutusel nimeserverites, mis teenindavad DNS\n"
+"hierarhiat, tυlkimaks nimesid IP-aadressideks"
+
+#: ../../services.pm_.c:38
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"άhendab ja lahutab kυiki vυrgufailisόsteeme (nii NFS, SMB\n"
+"kui ka NCP)"
+
+#: ../../services.pm_.c:40
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr "Aktiveerib sόsteemi laadimisel Teile vajalikud vυrguliidesed."
+
+#: ../../services.pm_.c:42
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm tδidab\n"
+"NFS serveri funktsioone, ja konfigureeritakse failis /etc/exports."
+
+#: ../../services.pm_.c:45
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm tδidab\n"
+"NFS failide lukustamise funktsioone. Vajalik serveerimisel."
+
+#: ../../services.pm_.c:47
+msgid ""
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
+msgstr ""
+"PCMCIA tugi on tavaliselt vajalik sόlearvutitele vυrgu- ja modemiliideste\n"
+"lisamiseks."
+
+#: ../../services.pm_.c:50
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+"portmapper haldab RPC όhendusi, mida kasutavad NFS ja NIS. Neil \n"
+"serveritel on see hδdavajalik."
+
+#: ../../services.pm_.c:53
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
+"moves mail from one machine to another."
+msgstr ""
+"Postfix on meili transpordiagent, see tδhendab programm, mis\n"
+"toimetab meili όhest masinast teise."
+
+#: ../../services.pm_.c:55
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Salvestab ja taastab juhuarvude genereerimiseks vajaliku sόsteemse\n"
+"entroopiasalve."
+
+#: ../../services.pm_.c:57
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"routed on RIP deemon, mis vahetab selle protokolli alusel marsruutimis-\n"
+"infot. Kui Teil on RIP kasutusel, on vajalik ka routed."
+
+#: ../../services.pm_.c:60
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"rstat protokoll laseb όle vυrgu saada informatsiooni sόsteemi\n"
+"tφφ kohta. Ettevaatust!"
+
+#: ../../services.pm_.c:62
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"rusers protokoll laseb όle vυrgu saada informatsiooni sόsteemi\n"
+"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
+
+#: ../../services.pm_.c:64
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"rwho protokoll laseb όle vυrgu saada informatsiooni sόsteemi\n"
+"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
+
+#: ../../services.pm_.c:66
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr "syslog-i kaudu toimub sόsteemis toimiva logimine. Vajalik!"
+
+#: ../../services.pm_.c:68
+msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+msgstr "See skript proovib seadistada USB hiirt"
+
+#: ../../services.pm_.c:69
+msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
+msgstr "Stardib X fondiserveri, selleta X ei kδivitu."
+
+#: ../../services.pm_.c:92
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel kδivitada"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+#: ../../silo.pm_.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid SILO!\n"
+"\n"
+"Valikud kuvab <Tab>.\n"
+"\n"
+"Valimiseks sisestage eelistatava nimi ja vajutage <Enter>\n"
+"vaikimisi oodake %d sekundit.\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:23
+msgid "Configure LILO/GRUB"
+msgstr "LILO/GRUB seadistamine"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:24
+msgid "Create a boot floppy"
+msgstr "Loo alglaadimisflopi"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:25
+msgid "Format floppy"
+msgstr "Vorminda flopi"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:36
+msgid "Choice"
+msgstr "Valik"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -3648,27 +4572,27 @@ msgstr ""
"haavatavaks: ligipδδsupiirangute puudumise tυttu ei peaks arvutit όhendama\n"
"ei teiste arvutitega ega ka mitte Internetti."
-#: ../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Salasυnad on nόόd kasutusel, kuid vυrku όhendamine ei ole siiski soovitav."
-#: ../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr "Turvataset on parandatud, lisatud on hoiatusi ja piiranguid."
-#: ../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"See on sobilik turvatase arvutile, mis όhendatakse Internetti kui klient."
-#: ../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -3676,270 +4600,465 @@ msgid ""
"connections from many clients. "
msgstr "Sellel turvatasemel vυib sόsteemi kasutada Internetis ka serverina."
-#: ../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Sόsteem on tδielikult suletud. Vυrgust kasutamine on vυimalik ainult\n"
-"hiljem spetsiaalselt loodud juurdepδδsuteid kasutades."
+"spetsiaalselt loodud juurdepδδsuteid kasutades."
-#: ../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Turvataseme seadmine"
-#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valige kasutatav vahend"
-#: ../standalone/drakxservices_.c:21
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Valige, millised teenused tuleb alglaadimisel kδivitada"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Milline on Teie klaviatuuriasetus"
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Mis tόόpi hiirt kasutate?"
-#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ei leitud: serial_usb\n"
-#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Teeskleme keskmist hiirenuppu?"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir όhendatud?"
+
+#
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
msgid "reading configuration"
-msgstr "Proovime seadistusi"
+msgstr "loen seadistusi"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "File"
msgstr "Fail"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Search"
-msgstr "Otsib"
+msgstr "Otsi"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
msgid "Package"
msgstr "Pakett"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
msgid "Text"
-msgstr "ekspert"
+msgstr "Tekst"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
msgid "Tree"
-msgstr "Kreeka"
+msgstr "Puu"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortimine"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoori"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
msgid "See"
-msgstr "Server"
+msgstr "Vaata"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Installed packages"
-msgstr "Paketi %s paigaldamine"
+msgstr "Paigaldatud paketid"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
msgid "Available packages"
-msgstr "Otsin kδttesaadavaid pakette"
+msgstr "Kδttesaadavad paketid"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
msgid "Show only leaves"
-msgstr "Nδita vδhem"
+msgstr "Nδita ainult όksikuid"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Ava kυik"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
msgid "Collapse all"
-msgstr "Kustuta kυik"
+msgstr "Sule kυik"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
msgid "Configuration"
-msgstr "Proovime seadistusi"
+msgstr "Seadistused"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa pakettide asukoht"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
msgid "Update location"
-msgstr ""
+msgstr "Uuenda asukoht"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
msgid "Remove"
-msgstr "Eemalda kirje"
+msgstr "Eemalda"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr ""
+msgstr "Seadistused: Lisa asukoht"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
-msgid "Expand Tree"
-msgstr ""
-
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr ""
-
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
msgid "Find Package"
-msgstr "Vigane pakett"
+msgstr "Leia pakett"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
msgid "Find Package containing file"
-msgstr ""
+msgstr "Leia pakett faili jδrgi"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr ""
+msgstr "Paigaldatud/Saadaval"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
msgid "Files:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failid:\n"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "Uninstall"
-msgstr "Paigaldamine"
+msgstr "Eemaldamine"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Choose package to install"
-msgstr "Pakettide valik"
+msgstr "Valige pakett paigaldamiseks"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
msgid "Checking dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollin sυltuvusi"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
msgid "Wait"
-msgstr ""
+msgstr "Oodake"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Pakettide valik"
+msgstr "Eemaldatakse jδrgmised paketid"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Paketi %s paigaldamine"
+msgstr "RPM-ide eemaldamine"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Regexp"
-msgstr ""
+msgstr "Regulaaravaldis"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
msgid "Which package are looking for"
-msgstr ""
+msgstr "Milline pakett vajab ressurssi"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
#, c-format
msgid "%s not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s ei leitud"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No match"
msgstr "Ei leitud sobivat"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No more match"
-msgstr ""
+msgstr "Ei leitud enam sobivaid"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
msgid ""
"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
msgstr ""
+"rpmdrake on hetkel \"sδδsturesiimil\".\n"
+"Failide otsimiseks kδivitan rpmdrake uuesti"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for?"
+msgstr "Millist faili Te otsite?"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for?"
+msgstr "Mida Te otsite?"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr ""
+msgstr "Andke nimi (nagu: 'extra, 'commercial')"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr ""
+msgstr "CD-d ei leitud (vδhemalt mitte /mnt/cdrom all)"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr ""
+msgstr "URL kataloogile, kus paiknevad RPM-id"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
msgid ""
"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
"It must be relative to the URL above"
msgstr ""
+"FTP ja HTTP jaoks on vaja ka hdlist-i asukohta\n"
+"See peab olema antud eelmise URLi suhtes"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Please submit the following information"
-msgstr ""
+msgstr "Palun jδrgmist informatsiooni"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, c-format
msgid "%s is already in use"
-msgstr "Selline tδhis on juba kasutusel"
+msgstr "%s on juba kasutusel"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr ""
+msgstr "Uuendan RPM andmebaasi"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, c-format
msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Eemalda kirje"
+msgstr "Eemaldan kirje %s"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Leian όlejδδgid"
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr ""
+msgstr "άlejδδkide leidmine vυtab veidi aega"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
+#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teie arvutist mυned hulk Windowsi TrueType fondid.\n"
+#~ "Soovite Te neid ka Linuxis kasutada (eeldusel, et Teil on need legaalsed)?"
+
+#~ msgid "Recommended"
+#~ msgstr "Soovituslik"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
+#~ "Linux:\n"
+#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
+#~ "2000\n"
+#~ "or 7.0 (Air)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valige \"Paigaldamine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n"
+#~ "vυi soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada mυnd eelmist Mandrake Linuxit:\n"
+#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n"
+#~ "Gold 2000 vυi 7.0 (Air)."
+
+#~ msgid "Creating and formatting loopback file %s"
+#~ msgstr "Loon ja vormindan loopback faili %s"
+
+#~ msgid "Do you want to use LILO?"
+#~ msgstr "Soovite LILO-t kasutada?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+#~ "select.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
+#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
+#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+#~ "of its dependencies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nόόd vυite valida paketigrupi, mida soovite paigaldada vυi uuendada.\n"
+#~ "Soovi korral saate valida pakette ka lisaks vastavalt oma δranδgemisele\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui olete valinud paigaldusviisi \"Ekspert\", saate pakette όkshaaval\n"
+#~ "Tδhelepanu! Mυned paketid vυivad nυuda, et oleks paigaldatud ka mυned\n"
+#~ "teised. Neid nimetatakse paketi sυltuvusteks. Paketi valimisel valitakse\n"
+#~ "automaatselt ka kυik tema sυltuvused. Paketi paigaldamine ilma kυiki\n"
+#~ "sυltuvusi rahuldamata, on vυimatu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+#~ "remove\n"
+#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO (LInux LOader) oskab laadida erinevaid Teie arvuti leiduvaid\n"
+#~ "operatsioonisόsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need paigaldamise kδigus.\n"
+#~ "Kui Te ei nδe neid tuvastatuna, saate need nόόd lisada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui Te ei soovi mυnd neist laadida, vυite selle kohe eemaldada. Sellisel\n"
+#~ "juhul vajate selle laadimiseks vastavat alglaadimisflopit."
+
+#~ msgid "Choose other CD to install"
+#~ msgstr "Pakettide valik"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valige:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit paigaldanud.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Oma segu: Olete Linuxiga tuttav ja soovite sόsteemi kohandada vastavalt\n"
+#~ "Teie vajadustele. Jδrgmisena saate teha valikud \"Tφφjaam\", \"Arendus\"\n"
+#~ "ja \"Server\", sυltuvalt Teie arvuti edaspidisest kasutusalast.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+#~ "sόsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie tδpsete ootustege."
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Abi"
+
+#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
+#~ msgstr "Laadime krόptopakette"
+
+#~ msgid "Setup SCSI"
+#~ msgstr "SCSI seadistamine"
+
+#~ msgid "Which language do you want?"
+#~ msgstr "Mis keelt soovite kasutada?"
+
+#~ msgid "Which packages do you want to install"
+#~ msgstr "Valige paketid mida soovite paigaldada"
+
+#~ msgid "Local LAN"
+#~ msgstr "LAN"
+
+#~ msgid "Dialup with modem"
+#~ msgstr "DialUp"
+
+#~ msgid "Local Printer Options"
+#~ msgstr "Otse όhendatud printeri sδtted"
+
+#~ msgid "server"
+#~ msgstr "server"
+
+#~ msgid "expert"
+#~ msgstr "ekspert"
+
+#~ msgid "developer"
+#~ msgstr "arendaja"
+
+#~ msgid "beginner"
+#~ msgstr "algaja"
+
+#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+#~ msgstr "lineaarne (vajalik mυnedel SCSI ketastel)"
+
+#~ msgid "linear"
+#~ msgstr "linearne"
+
+#~ msgid "After %s partition %s,"
+#~ msgstr "Pδrast %s partitsioneeri %s,"
+
+#~ msgid "changing type of"
+#~ msgstr "tόόbi muutmine"
+
+#~ msgid "formatting"
+#~ msgstr "vormindatakse"
+
+#~ msgid "resizing"
+#~ msgstr "suuruse muutumine"
+
+#~ msgid "Size: %s MB"
+#~ msgstr "Suurus: %s MB"
+
+#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+#~ msgstr "Loetamatu kickstart fail %s (%s viga)"
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Poola"
+#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
+#~ msgstr "Valitud on liiga palju pakette: %dMB ei mahu %dMB-le"
+
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr "Paigalduseks valitud %d MB. Vυite veel programme juurde valida"
#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
#~ msgstr "Pange tόhi flopi masinasse (andmed sellel hδvivad)"
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Paigalduseks valitud %d MB. Vυite veel programme juurde valida"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Salasυna:"
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Valitud on liiga palju pakette: %dMB ei mahu %dMB-le"
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Kasutajatunnus:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+#~ msgstr ""
+#~ "HTP alglaadimisketta loomine ebaυnnestus.\n"
+#~ "Taasalustage paigaldamist, andes parameetriks ``%s''"
+
+#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+#~ msgstr "Peate taasalustama paigaldamist uute parameetritega"
+
+#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+#~ msgstr "Peate taasalustama paigaldamist, laadides flopikettalt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+#~ "(all data on floppy will be lost)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisesta flopi HTP alglaadimisketta loomiseks\n"
+#~ "(kυik andmed flopil hδvivad)"
+
+#~ msgid "A entry %s already exists"
+#~ msgstr "Kirje %s on juba olemas"
+
+#~ msgid "Choose install or upgrade"
+#~ msgstr "Paigaldus vυi uuendamine"
+
+#~ msgid "What usage do you want?"
+#~ msgstr "Mis kasutusala soovite?"
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 99064aa4e..9806f196b 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999.
+# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <2258-2@ej-gv.es>, 1999-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-09 21:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-10 19:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-20 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -14,39 +14,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
+msgid "Generic"
+msgstr "Generikoa"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikoen txartela"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Hautatu grafikoen txartela"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "Choose a X server"
msgstr "Hautatu X zerbitzaria"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "X server"
msgstr "X zerbitzaria"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Hatatu zure grafikoen txartelerako memoriaren tamaina"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
msgid "Choose options for server"
msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Hautatu monitorea"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -69,68 +73,69 @@ msgstr ""
"OSO GARRANTZITSUA da: monitorea kaltetudezakezu.\n"
" Dudatan bazaude izan kontserbakorra."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Freskatze horizontalaren maiztasuna"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Freskatze bertikalaren maiztasuna"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitorea konfiguratu gabe"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikoen txartela konfiguratu gabe oraindik"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oraindik erresoluzioak hautatu gabe"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
-msgid "Test configuration"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
+msgid "Test of the configuration"
msgstr "Frogatu konfigurazioa"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Errorea gertatu da:"
-
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
msgid ""
"\n"
-"try changing some parameters"
+"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"saia zaitez beste parametruez"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
+msgid "An error has occurred:"
+msgstr "Errorea gertatu da:"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
#, c-format
-msgid "(leaving in %d seconds)"
-msgstr "(%d segundu barru irtengo naiz)"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "%d segundu barru irtengo naiz"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
-msgid "Is this correct?"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
-msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
+msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Errorea gertatu da, saia zaitez zenbait parametro aldatuz"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Erresoluzio automatikoak"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -140,23 +145,33 @@ msgstr ""
"Pantailak kliskatuko du...\n"
"Irten zaitezke nahi baduzu, bukatzerakoan beep-a entzengo duzu"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Erresoluzioa"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
-msgid "Choose resolution and color depth"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Hautatu erresoluzioa eta kolore sakontasuna"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s"
+msgstr "Grafikoen txartela: %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s"
+msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Show all"
msgstr "Erakutsi dena"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Resolutions"
msgstr "Erresoluzioak"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -166,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Batzutan honen ondorioz makina eskegi daiteke.\n"
"Saiatuko naiz??"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -174,109 +189,109 @@ msgstr ""
"Modu egokirik ezin aurkitu\n"
"Bestelako txartel edo monitoreaz saia zaitez"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Teklatuaren itxura: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Sagu mota: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Saguaren tresna (device): %\n"
+msgstr "Saguaren tresna (device): %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitorea: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorearen HorizSync: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorearen VertRefresh: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikoen txartela: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria grafikoa: %s kB\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Windows-en konfigurazioa prestatzen"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941
msgid "Change Monitor"
msgstr "Aldatu monitorea"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Aldatu grafikoen txartela"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
msgid "Change Server options"
msgstr "Aldatu zerbitzariaren aukerak"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
msgid "Change Resolution"
msgstr "Aldatu erresoluzioa"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Bilatu erresoluzio automatikoak"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
msgid "Show information"
msgstr "Erakutsi informazioa"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
msgid "Test again"
msgstr "Saia zaitez berriro"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Zer egin nahi duzu?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Aldaketak ahaztu?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Mesedez, log egin berriro %s-n aldaketak indarrean sartzeko"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Mesedez log out egin eta gero Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
msgid "X at startup"
msgstr "X abiatzerakoan"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -284,185 +299,403 @@ msgstr ""
"Zure konputagailua abiatzerakoan X-en sartzeko egokitu dezaket.\n"
"X-en sartu nahi al duzu abiatzerakoan?"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kolore (8 bit)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 milaka kolore (15 bit)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 milaka kolore (16 bit)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miloi kolore (24 bit)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 biloi kolore (32 bit)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
msgid "1 MB"
msgstr "1 Mb"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "4 MB"
msgstr "4 Mb"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "8 MB"
msgstr "8 Mb"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB edo gehiago"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standarra, 640x480 60 Hz-tan"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514arekin bat datorrena, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatuak (ez 800x600)"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatua, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 60 Hz-tan, 640x480 72 Hz-tan"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 60 Hz-tan, 800x600 72 Hz-tan"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Frekuentzia handiko SVGA, 1024x768 70 Hz-tan"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 60 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 74 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 76 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 70 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 76 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "curly"
+msgstr "kizkurra"
+
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "default"
+msgstr "Jatorrizkoa"
+
+#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
+#: ../../any.pm_.c:17
+msgid "tie"
+msgstr "gorbata"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "brunette"
+msgstr "brunette"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "girl"
+msgstr "neska"
+
+#: ../../any.pm_.c:18
+msgid "woman-blond"
+msgstr "ile-horia"
+
+#: ../../any.pm_.c:19
+#, fuzzy
+msgid "automagic"
+msgstr "IP automatikoa"
+
+#: ../../any.pm_.c:60
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Boot partizioaren lehenengo sektorea"
+
+#: ../../any.pm_.c:60
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Diskoaren lehenengo sektorea (MBR)"
+
+#: ../../any.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "LILOren instalazioa"
+
+#: ../../any.pm_.c:66
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?"
+
+#: ../../any.pm_.c:73
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Eginda"
+
+#: ../../any.pm_.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
+msgstr "Zelako sarrera mota gehitu nahi duzu"
+
+#: ../../any.pm_.c:84
+msgid "Boot device"
+msgstr "Abiarzsteko unitatea"
+
+#: ../../any.pm_.c:85
+msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:86
+msgid "Compact"
+msgstr "Trinkoa"
+
+#: ../../any.pm_.c:86
+msgid "compact"
+msgstr "trinkoa"
+
+#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Imagina arrunta abiarazteko itxaron denbora"
+
+#: ../../any.pm_.c:88
+msgid "Video mode"
+msgstr "Bideo modua"
+
+#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
+
+#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Pasahitza (berriz)"
+
+#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Komando lerroaren aukerak murriztu"
+
+#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "restrict"
+msgstr "murriztu"
+
+#: ../../any.pm_.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "LILOren aukera nagusiak"
+
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Aukera ``Komando lerroaren aukerak murriztu'' ezin erabili pasahitz gabe"
+
+#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "Please try again"
+msgstr "Mesedez saia zaitez berriro"
+
+#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Pasahitza ez dator bat"
+
+#: ../../any.pm_.c:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here are the different entries.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Hemen daude LILOko hurrengo sarrerak.\n"
+"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu."
+
+#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "Gehitu"
+
+#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
+msgid "Done"
+msgstr "Eginda"
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Beste OS (windows..."
+
+#: ../../any.pm_.c:123
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Zelako sarrera mota gehitu nahi duzu"
+
+#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+msgid "Image"
+msgstr "Imagina"
+
+#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
+msgid "Append"
+msgstr "Jarraitu (Append)"
+
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+msgid "Read-write"
+msgstr "Irakur-idatz"
+
+#: ../../any.pm_.c:152
+msgid "Table"
+msgstr "Taula"
+
+#: ../../any.pm_.c:153
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Unsafe"
+
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Label"
+msgstr "Etiketa"
+
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+msgid "Default"
+msgstr "Jatorrizkoa"
+
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
+#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
+#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272
+msgid "Ok"
+msgstr "Ados"
+
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Ezabatu sarrera"
+
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Etiketa kentzea ez dau onartzen"
+
+#: ../../any.pm_.c:167
+#, fuzzy
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Etiketa hau dagoeneko erabiltzen da"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
msgid "Create"
msgstr "Eratu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:17
+#: ../../diskdrake.pm_.c:19
msgid "Unmount"
msgstr "Desmuntatu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
msgid "Resize"
msgstr "Berregokitu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../diskdrake.pm_.c:466
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze puntua"
-#: ../diskdrake.pm_.c:33
+#: ../../diskdrake.pm_.c:35
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Idatzi /etc/fstab"
-#: ../diskdrake.pm_.c:34
+#: ../../diskdrake.pm_.c:36
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Zoaz aditu modura"
-#: ../diskdrake.pm_.c:35
+#: ../../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Zoaz ohiko modura"
-#: ../diskdrake.pm_.c:36
+#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Restore from file"
msgstr "Fitxategitik berreskuratu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:37
+#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Save in file"
msgstr "Fitxategian gorde"
-#: ../diskdrake.pm_.c:38
+#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Floppy-tik berreskuratu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:39
+#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Save on floppy"
msgstr "Floppy-an gorde"
-#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
-msgid "Done"
-msgstr "Eginda"
-
-#: ../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Clear all"
msgstr "Garbitu dena"
-#: ../diskdrake.pm_.c:44
+#: ../../diskdrake.pm_.c:46
msgid "Format all"
msgstr "Dena formateatu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:45
+#: ../../diskdrake.pm_.c:47
msgid "Auto allocate"
msgstr "Berez egokitu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Partizio primario guztiak erabiltzen"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -470,55 +703,58 @@ msgstr ""
"Partizio gehiago edukitzeko, mesedez ezabatu bat hedatutako partizioa eratu "
"ahalizateko"
-#: ../diskdrake.pm_.c:51
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Partizio taula idatzi"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:52
+#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Undo"
msgstr "Ez egin"
-#: ../diskdrake.pm_.c:53
+#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Write partition table"
msgstr "Partizio taula idatzi"
-#: ../diskdrake.pm_.c:54
+#: ../../diskdrake.pm_.c:56
msgid "Reload"
msgstr "Berkargatu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:96
+msgid "loopback"
+msgstr "loopback"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
-#: ../diskdrake.pm_.c:98
+#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../diskdrake.pm_.c:104
+#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
-#: ../diskdrake.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake.pm_.c:124
msgid "Details"
msgstr "Ezaugarriak"
-#: ../diskdrake.pm_.c:127
+#: ../../diskdrake.pm_.c:138
msgid ""
-"You have one big fat partition\n"
-"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
@@ -527,85 +763,96 @@ msgstr ""
"Beharrezko zenuke partizio hau egokitzea\n"
"(gainean klikatu, eta gero \"Egokitu\"-n)"
-#: ../diskdrake.pm_.c:132
+#: ../../diskdrake.pm_.c:143
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Mesedez, aurretik datuen backup-a egin"
-#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
-#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
+#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "Arretaz irakur"
-#: ../diskdrake.pm_.c:146
-#, c-format
-msgid "After %s partition %s,"
-msgstr "%s partizioaren ondoren %s,"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:146
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"aboot erabiliko baduza, tokia utzi (diskoaren hasierako 2048 sektore\n"
+"nahikoak dira)"
-#: ../diskdrake.pm_.c:146
-msgid "all data on this partition will be lost"
-msgstr "partizio honetako datu guztiak galduko dira"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:160
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Kontuz: arrizkutsua izan daiteke."
-#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330
+#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
msgid "Mount point: "
msgstr "Muntatze puntua: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
msgid "Device: "
msgstr "Device-a: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS unitatearen hizkia: %s (iragarpena basterik)\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
msgid "Type: "
msgstr "Mota: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#: ../../diskdrake.pm_.c:225
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Hasi: %s sektorea\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#: ../../diskdrake.pm_.c:226
#, c-format
-msgid "Size: %s MB"
-msgstr "Tamaina: %s MB"
+msgid "Size: %d MB"
+msgstr "Tamaina: %d MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora arte\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:199
+#: ../../diskdrake.pm_.c:231
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateatuta\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:200
+#: ../../diskdrake.pm_.c:232
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:201
+#: ../../diskdrake.pm_.c:233
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntatua\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:203
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#, c-format
+msgid "Loopback file(s): %s\n"
+msgstr "Loopback fitxategia(k): %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:236
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -613,65 +860,79 @@ msgstr ""
"Jatorrizko partizioa abiaraztua\n"
" (MS-DOS abiarazteko, ez lilo-rako)\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Maila %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Xerraren tamaina %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diska %s\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:224
+#: ../../diskdrake.pm_.c:242
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback fitxategiaren izena: %s"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Tamaina: %d MB\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#: ../../diskdrake.pm_.c:265
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#: ../../diskdrake.pm_.c:267
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partizio taularen mota: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "on bus %d id %d\n"
-#: ../diskdrake.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake.pm_.c:281
msgid "Mount"
msgstr "Muntatu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:246
+#: ../../diskdrake.pm_.c:282
msgid "Active"
msgstr "Aktibatu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake.pm_.c:283
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: ../diskdrake.pm_.c:248
+#: ../../diskdrake.pm_.c:284
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAIDtik ken"
-#: ../diskdrake.pm_.c:249
+#: ../../diskdrake.pm_.c:285
msgid "Modify RAID"
msgstr "Aldatu RAID"
-#: ../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:286
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Loopback erabili"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:293
msgid "Choose action"
msgstr "Hautatu akzioa"
-#: ../diskdrake.pm_.c:349
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -683,7 +944,7 @@ msgstr ""
"LILO erabiliz gero ez du funtzionatuko, edo LILO erabili ezean ez duzu "
"/boot-en beharrik"
-#: ../diskdrake.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake.pm_.c:390
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -695,146 +956,201 @@ msgstr ""
"eta ez duzu /boot partiziorik.\n"
"LILO abiarazle modura erabiliko baduzu, /boot partizioa gehitu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bestela ``%s'' erabili"
-#: ../diskdrake.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake.pm_.c:418
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Lehenengo ``Unmount'' erabili"
-#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
-msgid "changing type of"
-msgstr "honen mota aldatuz"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s partizio mota aldatzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../diskdrake.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake.pm_.c:431
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without saving"
msgstr "Irten gorde gabe"
-#: ../diskdrake.pm_.c:393
+#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Irten partizio taula idatzi gabe?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:412
+#: ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Change partition type"
msgstr "Aldatu partizio mota"
-#: ../diskdrake.pm_.c:413
+#: ../../diskdrake.pm_.c:465
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Zein partizio mota nahi duzu?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#: ../../diskdrake.pm_.c:483
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "%s loopback fitxategia non eraiki nahi duzu?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s tresna non instalatu nahi duzu?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:451
-msgid "formatting"
-msgstr "formateatzen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:489
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ezin kendu muntai puntua hemendik, loop back-ek erabiltzen du.\n"
+"Aurretik loopback kendu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:453
+#: ../../diskdrake.pm_.c:508
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s partizioa formateatuz gero, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:510
msgid "Formatting"
msgstr "Formateatzen"
-#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#: ../../diskdrake.pm_.c:511
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Partizio guztiak formateatu ondoren,"
-#: ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "partizio hoietako datu guztiak galduko dira"
-#: ../diskdrake.pm_.c:468
+#: ../../diskdrake.pm_.c:527
msgid "Move"
msgstr "Mugitu"
-#: ../diskdrake.pm_.c:469
-msgid "Which disk do you want to move to?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Zein diskotara mugitu nahi duzu?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:473
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Sektore"
-#: ../diskdrake.pm_.c:474
-msgid "Which sector do you want to move to?"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Zein sektore mugitu nahi duzu?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:477
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
msgstr "Mugituz"
-#: ../diskdrake.pm_.c:477
+#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partizioa mugitzen..."
-#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s unitatearen partizio taula diskoan idatziko da!"
-#: ../diskdrake.pm_.c:489
+#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
-msgid "Computing fat filesystem bounds"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "fat-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
-#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
msgid "Resizing"
msgstr "Egokitzen"
-#: ../diskdrake.pm_.c:524
-msgid "resizing"
-msgstr "egokitzen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:585
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Partizio honetako datu guztien backup-a beharrezkoa litzateke"
-#: ../diskdrake.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake.pm_.c:587
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s partizioa egokitzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597
msgid "Choose the new size"
msgstr "Hautatu tamaina berria"
-#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:587
+#: ../../diskdrake.pm_.c:652
msgid "Create a new partition"
msgstr "Eratu partizio berriak"
-#: ../diskdrake.pm_.c:603
+#: ../../diskdrake.pm_.c:672
msgid "Start sector: "
msgstr "Haste sektorea: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:606
+#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaina MBetan: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:609
+#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fitxategi-sistema mota: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:611
+#: ../../diskdrake.pm_.c:682
msgid "Preference: "
msgstr "Hobespena: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Partizio hau ezin du loopback-ek erabili"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:739
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:749
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback-en fitxategi izena: "
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:775
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:776
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "%s fitxategia esistitzen da. Erabili?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
msgid "Select file"
msgstr "Hautatu fitxategia"
-#: ../diskdrake.pm_.c:664
+#: ../../diskdrake.pm_.c:807
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -842,11 +1158,11 @@ msgstr ""
"Backup-aren partizio taulak ez du neurri berdina\n"
"Jarraituko dut?"
-#: ../diskdrake.pm_.c:672
+#: ../../diskdrake.pm_.c:815
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
-#: ../diskdrake.pm_.c:673
+#: ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -854,68 +1170,77 @@ msgstr ""
"Disketea sartu unitatean\n"
"Disketeko datu guztiak galduko dira"
-#: ../diskdrake.pm_.c:687
+#: ../../diskdrake.pm_.c:830
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Partizio taula berreskuratzeko saioan"
-#: ../diskdrake.pm_.c:698
+#: ../../diskdrake.pm_.c:841
msgid "device"
msgstr "tresna (device)"
-#: ../diskdrake.pm_.c:699
+#: ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "level"
msgstr "maila"
-#: ../diskdrake.pm_.c:700
+#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "chunk size"
msgstr "xerraren tamaina"
-#: ../diskdrake.pm_.c:712
+#: ../../diskdrake.pm_.c:855
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Hautatu esistitzen den RAIDa hona gehitzeko"
-#: ../diskdrake.pm_.c:713
+#: ../../diskdrake.pm_.c:856
msgid "new"
msgstr "berria"
-#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s-ren %s formateatzeak porrot egin du"
-#: ../fs.pm_.c:93
+#: ../../fs.pm_.c:129
#, c-format
-msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-#: ../fs.pm_.c:106
+#: ../../fs.pm_.c:186
msgid "nfs mount failed"
msgstr "nfs-aren muntaiak porrot egin du"
-#: ../fs.pm_.c:123
+#: ../../fs.pm_.c:209
msgid "mount failed: "
msgstr "muntaketak porrot egin du: "
-#: ../fs.pm_.c:134
+#: ../../fs.pm_.c:220
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s desmuntatzen errorea: %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:219
+#: ../../fsedit.pm_.c:250
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntaia puntuak /-z hasi behar dira"
-#: ../fsedit.pm_.c:222
+#: ../../fsedit.pm_.c:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "%s muntaketa puntua duen partizioa jadanik esistitzen da %s\n"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:261
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s"
-msgstr "%s muntaketa puntua duen partizioa jadanik esistitzen da"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Muntai zirkularrak %s\n"
-#: ../fsedit.pm_.c:306
+#: ../../fsedit.pm_.c:273
+msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "%s irekitzerakoan errorea: %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:388
+#: ../../fsedit.pm_.c:437
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -923,74 +1248,132 @@ msgstr ""
"Errorea gertatu da - sistemaren fitxategiak eraikitzeko unitate "
"baliogarririkez da aurkitu. Hardwarea aztertu mesedez."
-#: ../fsedit.pm_.c:403
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Partiziorik ez duzu!"
-#: ../help.pm_.c:7
+#: ../../help.pm_.c:7
msgid "Choose preferred language for install and system usage."
msgstr ""
"Hautatu hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren erabilerako"
-#: ../help.pm_.c:10
+#: ../../help.pm_.c:10
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Hautatu zureari dagokion teklatuaren itxura goiko listan"
-#: ../help.pm_.c:13
+#: ../../help.pm_.c:13
+#, fuzzy
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
+"Linux:\n"
+"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
+"2000\n"
+"or 7.0 (Air).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
+"choose this. NOTE:\n"
+" networking will not be configured during installation, use "
+"\"LinuxConf\"\n"
+" to configure it after the install completes.\n"
"\n"
-"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
-"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
-"(Helios) or Gold 2000."
+" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+"choose\n"
+" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"\n"
+" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+" installation class, you will be able to select the usage for your "
+"system.\n"
+" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+"DOING!\n"
msgstr ""
"Hautatu \"Instalatu\" Linux-en aurretiko bertsiorik ez badago instalatuta,\n"
"edo distribuzio edo bertsio bat baino gehiago erabili nahi baduzu.\n"
"\n"
-"\n"
"Hautatu \"Eguneratu\" Mandrake-ren aurretiko bertsioren bat eguneratu nahi "
"izanez gero.\n"
"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-"6.1 (Helios) edo Gold 2000."
-
-#: ../help.pm_.c:22
-msgid ""
-"Select:\n"
+"6.1 (Helios), Gold 2000 edo 7.0 (Air).\n"
"\n"
-" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
"\n"
+"Select:\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
-"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+" - Gomendatua: inoiz ez baduzu Linux-ik instalatu.\n"
"\n"
+" - Norberarena: Linux ezagutzen baduzu, normal, garatzaile edo aditu\n"
+"moduko instalazioak hauta dezakezu. Hautatu \"Arrunta\" ohiko instalazioa\n"
+"egitekotan. Hauta dezakezu \"Garatzailearena\" modua konputagailua "
+"softwarea\n"
+"garatzeko erabiliko baduzu batez ere, edo hautatu \"Zerbitzariarena\" ohiko\n"
+"zerbitzari (posta, inprimaketa,...) instalazioa egin nahi baduzu.\n"
"\n"
-" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
-"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
-msgstr ""
+" - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero eta oso instalazio berezia\n"
+"egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
+"erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:37
+msgid ""
"Select:\n"
"\n"
-" - Gomendatua: inoiz ez baduzu Linux-ik instalatu.\n"
+" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+"choose\n"
+" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
+" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+" installation class, you will be able to select the usage for your "
+"system.\n"
+" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+"DOING!\n"
+msgstr ""
+"Select:\n"
"\n"
" - Norberarena: Linux ezagutzen baduzu, normal, garatzaile edo aditu\n"
"moduko instalazioak hauta dezakezu. Hautatu \"Arrunta\" ohiko instalazioa\n"
-"egitekotan. Hauta dezakezu \"Garatzailearena\" modua konputagailua softwarea\n"
+"egitekotan. Hauta dezakezu \"Garatzailearena\" modua konputagailua "
+"softwarea\n"
"garatzeko erabiliko baduzu batez ere, edo hautatu \"Zerbitzariarena\" ohiko\n"
"zerbitzari (posta, inprimaketa,...) instalazioa egin nahi baduzu.\n"
"\n"
"\n"
" - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero eta oso instalazio berezia\n"
"egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
-"erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\"."
+"erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:49
+msgid ""
+"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
+"have\n"
+"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
+"following:\n"
+"\n"
+" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
+" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
+" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
+"\n"
+" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
+" machine primarily for software development. You will then have a "
+"complete\n"
+" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
+" source code, or create software packages.\n"
+"\n"
+" - Server: choose this if the machine which you're installing "
+"Linux-Mandrake\n"
+" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
+"SMB),\n"
+" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
+" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
+"As\n"
+" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
+msgstr ""
-#: ../help.pm_.c:40
+#: ../../help.pm_.c:70
msgid ""
"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
@@ -1038,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"Hor izango dira driver-ari eman beharreko\n"
"aukerak."
-#: ../help.pm_.c:64
+#: ../../help.pm_.c:94
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
@@ -1063,8 +1446,19 @@ msgid ""
"\n"
"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
-"and take your time before proceeding."
+"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
+"partitions\n"
+"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+"- Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+"- Ctrl-m to set the mount point\n"
msgstr ""
"Orain, Linux-Mandrake sistema zein partiziotan instalatu nahi duzun\n"
"hauta dezakezu, aldez aurretik partizioak eginak badituzu (aurretikfrom a\n"
@@ -1094,9 +1488,17 @@ msgstr ""
"esperientziarik ez duenarengan beldurra eta larritasuna eragin diezaioke. "
"DiskDrake-k\n"
"prozedura errazten du izua uxatzeko. Dokumentazioa kontsultatu eta\n"
-"har ezazu behar duzun denbora hasi aurretik."
+"har ezazu behar duzun denbora hasi aurretik.\n"
+"Teklatua erabiliz edozien aukeraz baliatu zaitezke: partizioetatiknabigatu\n"
+"Tab eta Gora/Bera geziez. Behin partizioa hautatua, zera erabil zenezake:\n"
+"\n"
+"- Ctrl-c partizio berria eraikitzeko (partizio hutsa hautatzekotan)\n"
+"\n"
+"- Ctrl-d partizioa ezabatzeko\n"
+"\n"
+"- Ctrl-m muntai puntua ezartzeko\n"
-#: ../help.pm_.c:90
+#: ../../help.pm_.c:131
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
@@ -1115,41 +1517,30 @@ msgstr ""
"batez ere, mantendu nahi dituzun fitxategi eta datuak gordetzen baditu.\n"
"Normalean /home eta /usr/local dira gordetzen direnak."
-#: ../help.pm_.c:98
+#: ../../help.pm_.c:139
msgid ""
-"You may now select the packages you wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-"select.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-"Please note that some packages require the installation of others.\n"
-"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-"and the packages they require will be automatically selected for\n"
-"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-"of its dependencies."
+"You may now select the group of packages you wish to\n"
+"install or upgrade.\n"
+"\n"
+"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
+"not,\n"
+"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+"onto\n"
+"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
+"lesser\n"
+"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
+"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
+"through more than 1000 packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:150
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Orain, instalatu nahi dituzun paketeak hautatu ditzakezu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lehenengo instalatu edo eguneratu nahi duzun pakete taldea hauta dezakezu.\n"
-"Hau eta gero, aukeratu nahi duzun tamainerako egokitutako pakete gehigarriak "
-"hauta\n"
-"dezakezu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aditu moduan bazabiltza, paketeak banan-banan hauta ditzakezu.\n"
-"Kontuan izan zenbait paketeen instalaziorako beste batzuen instalazioa "
-"eskatzen dutela.\n"
-"Hauek paketeen arteko dependentziak dira. Hautatzen duzun paketeak,\n"
-"eta hauek eskatzen dituztenak automatikoki hautatuko dira\n"
-"instalatzerakoan. Ezinezkoa da paketea instalatzea bere dependientzia "
-"guztiak instalatu gabe."
-#: ../help.pm_.c:114
+#: ../../help.pm_.c:155
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
@@ -1161,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"baduzu are gehiago iraun lezake operazioak eguneratzea egin beharko\n"
"delako."
-#: ../help.pm_.c:120
+#: ../../help.pm_.c:161
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
@@ -1191,15 +1582,15 @@ msgstr ""
"Seriean konektatutako sagua izanez gero, DrakX-i\n"
"serie-kaia adierazi beharko diozu."
-#: ../help.pm_.c:135
+#: ../../help.pm_.c:176
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
-"is named ttyS0 in Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under Linux."
msgstr ""
"Mesedez kai zuzena hautatu. Adibidez, MS Windows-eko COM1 kaia\n"
"ttyS0 izendatzen da Linux-en."
-#: ../help.pm_.c:139
+#: ../../help.pm_.c:180
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
@@ -1260,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"hau huts eginez gero aukeratu beharko duzu modem-aren serieko kaia\n"
"zein den."
-#: ../help.pm_.c:169
+#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
@@ -1289,7 +1680,7 @@ msgstr ""
"aukera hau. Hautatuz gero, \"IP helbidea\"-rako ez de baliorik eman behar.\n"
"Ziur ez bazaude, galdetu administrariari.\n"
-#: ../help.pm_.c:184
+#: ../../help.pm_.c:225
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
@@ -1297,15 +1688,15 @@ msgstr ""
"Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
"zure ISP-tik lor dezakezu."
-#: ../help.pm_.c:188
+#: ../../help.pm_.c:229
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Proxy-rik erabiliz gero, mesedez orain konfiguratu. Ez badakizu\n"
"ISP-ari edo sareko administrariari galdetu."
-#: ../help.pm_.c:192
+#: ../../help.pm_.c:233
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
@@ -1323,31 +1714,44 @@ msgstr ""
"Mirror ete pakete kriptografikoak zure tokiko legeen arabera hautatu\n"
"behar dituzu."
-#: ../help.pm_.c:200
+#: ../../help.pm_.c:241
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
"Bizi zaren tokiko denbora-eremua hauta dezakezu.\n"
"\n"
"\n"
-"Linux-ek GMT edo \"Greenwich Meridian Time\" erabiltzen du eta hau\n"
+"Linux-ek GMT edo \"Greenwich Mean Time\" erabiltzen du eta hau\n"
"zure bizitokira egokitzen du."
-#: ../help.pm_.c:207
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
+#: ../../help.pm_.c:248
+msgid ""
+"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
+"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
+"describes the role of the service.\n"
+"\n"
+"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
+"want."
+msgstr ""
-#: ../help.pm_.c:210
+#: ../../help.pm_.c:257
msgid ""
"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-"types require a different setup.\n"
+"types require a different setup. Note however that the print\n"
+"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
+"must have one printer with such a name; but you can give\n"
+"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
+"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
+"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
+"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
-"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
"\n"
@@ -1388,7 +1792,7 @@ msgstr ""
"NetWare irarkolentzako, baina kasu honetan ez duzu lantalde izenik eman "
"beharrik."
-#: ../help.pm_.c:233
+#: ../../help.pm_.c:286
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
@@ -1401,7 +1805,7 @@ msgid ""
"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
"and other systems connected to it. The password should be a\n"
"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
-"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
"effort."
msgstr ""
@@ -1420,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"ez du izan behar, hau da: neke handiegirik gabe gogora dezakezuna\n"
"behar du izan."
-#: ../help.pm_.c:249
+#: ../../help.pm_.c:302
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
@@ -1428,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"Sistema seguruago izan daitean, hautatu \"Fitxategi itzaldua erabili\" eta\n"
"\"MD5 pasahitzak erabili\"."
-#: ../help.pm_.c:253
+#: ../../help.pm_.c:306
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
@@ -1437,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"administrariari\n"
"galde egiozu."
-#: ../help.pm_.c:257
+#: ../../help.pm_.c:310
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
@@ -1479,7 +1883,7 @@ msgstr ""
", eta root login-a bakarrik administraziorako eta mantenurako\n"
"erabiliko duzu."
-#: ../help.pm_.c:276
+#: ../../help.pm_.c:329
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
@@ -1491,7 +1895,7 @@ msgstr ""
"Esan zaizun bezala boot diskorik egin ez baduzu ezin izango duzu\n"
"Linux abiatu."
-#: ../help.pm_.c:282
+#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to Linux.\n"
@@ -1507,58 +1911,38 @@ msgstr ""
"Ziur ez bazaude, hautatu \"Honen lehenengo sektorea\n"
"unitatez (MBR)\"."
-#: ../help.pm_.c:290
+#: ../../help.pm_.c:343
+#, fuzzy
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-"(the master drive on the primary channel)."
+" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Bestelakorik ez badakizu, ohikoena \"/dev/hda\" da\n"
"(disko maisuaren lehen kanala)."
-#: ../help.pm_.c:294
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
-"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-"remove\n"
-"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
-"LILO (Linux kargatzailea) Linux eta bestelako sistema eragileak abiaraz "
-"lezake.\n"
-"Gehienetan instalazioak detektatzen ditu. Zureak aurkitutakoen artean\n"
-"ikusten ez badituzu, orain gehitu ditzakezu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eskuragai izan nahi ez badituzu ere, orain ezabatu ditzakezu\n"
-"(boot disketea beharko duzu orduan)."
-#: ../help.pm_.c:303
+#: ../../help.pm_.c:359
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO main options are:\n"
+"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
-" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
-"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
-"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
-"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
-"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
-"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
-"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
-"before boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
-"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
-"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
-"a floppy disk.\n"
-"\n"
-"\n"
" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
@@ -1610,7 +1994,7 @@ msgstr ""
" * normala: hautatu 80x25 testu modua.\n"
" * <zenbakia>: dagokian testu modua."
-#: ../help.pm_.c:338
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -1636,7 +2020,7 @@ msgstr ""
"aukeren egokiera. Ez bazaude konforme atzera jo dezakezu,\n"
"aukerak aldatu eta berriz frogatu."
-#: ../help.pm_.c:351
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -1644,7 +2028,7 @@ msgstr ""
"X konfigurazioan zerbait gaizki izanez gero, aukera hauek erabili\n"
"X Window Sistema konfiguratzeko."
-#: ../help.pm_.c:355
+#: ../../help.pm_.c:395
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -1652,34 +2036,43 @@ msgstr ""
"Login grafikoa nahi baduzu \"Bai\" hautatu. Bestela, hautatu\n"
"\"Ez\"."
-#: ../help.pm_.c:359
+#: ../../help.pm_.c:399
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
-"\n"
-" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
-"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
-"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
-"system.\n"
-" Please refer to the manual for more information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
-"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
-"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
-"normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
-"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
-"\"umount\", select this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
-"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
-"X)."
+"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+"performance\n"
+" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
+"so\n"
+" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
+" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
+"unset.\n"
+"\n"
+" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
+" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
+"if\n"
+" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
+" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
+" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
+"user\n"
+" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
+" for anything but as a server. You have been warned.\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
+"no\n"
+" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
+" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
+" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
+"RAM\n"
+" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
+" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+" \"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
+" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
msgstr ""
"Zure sistemaren zenbait aukera gehigarri hauta dezakezu orain.\n"
"\n"
@@ -1708,7 +2101,7 @@ msgstr ""
" - Num Lock abiatzerakoan: Number Lock abiatzerakoan ezarrita\n"
"nahi izanez gero, hautatu hau (Oharra: Num Lock ez dabil X-en)."
-#: ../help.pm_.c:387
+#: ../../help.pm_.c:428
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -1722,119 +2115,107 @@ msgstr ""
"Bestelako sistema eragilerik erabili nahi izanez gero mesedez irakurri\n"
"instrukzio gehigarriak."
-#: ../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your language"
msgstr "Hautatu hizkuntza"
-#: ../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Select installation class"
msgstr "Hautatu instalazio mota"
-#: ../install2.pm_.c:45
-msgid "Setup SCSI"
-msgstr "SCSI-ren egokiera"
-
-#: ../install2.pm_.c:46
-msgid "Choose install or upgrade"
-msgstr "Aukeratu instalatu edo "
+#: ../../install2.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Disko zurrunaren optimizatzaileak erabili nahi?"
-#: ../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfiguratu sagua"
-#: ../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Aukeratu teklatua"
-#: ../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Denetarik"
-#: ../install2.pm_.c:50
+#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Fitxategi sistemak egokitu"
-#: ../install2.pm_.c:51
+#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Format partitions"
msgstr "Partizioak formateatu"
-#: ../install2.pm_.c:52
+#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
-#: ../install2.pm_.c:53
+#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Install system"
msgstr "Instalatu sitema"
-#: ../install2.pm_.c:54
+#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfiguratu sare lana"
-#: ../install2.pm_.c:55
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Cryptographic"
msgstr "Enkriptatua"
-#: ../install2.pm_.c:56
+#: ../../install2.pm_.c:55
msgid "Configure timezone"
msgstr "Konfiguratu ordu eremua"
-#: ../install2.pm_.c:58
+#: ../../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguratu zerbitzuak"
+
+#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfiguratu irarkola"
-#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "Set root password"
msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
-#: ../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Add a user"
msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-#: ../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Bootdisk-a eraiki"
-#: ../install2.pm_.c:62
+#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instalatu bootloader-ra"
-#: ../install2.pm_.c:63
+#: ../../install2.pm_.c:64
msgid "Configure X"
msgstr "Konfiguratu X"
-#: ../install2.pm_.c:64
+#: ../../install2.pm_.c:65
+msgid "Auto install floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../install2.pm_.c:66
msgid "Exit install"
msgstr "Instalaziotik irten"
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "beginner"
-msgstr "hasberria"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "developer"
-msgstr "garatzailea"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "expert"
-msgstr "aditua"
-
-#: ../install2.pm_.c:83
-msgid "server"
-msgstr "zerbitzaria"
-
-#: ../install2.pm_.c:311
+#: ../../install2.pm_.c:308
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
+"root partizioa behar duzu izan.\n"
+"Honetarako, partizioa eratu (edo existitzen deneko batean klikatu).\n"
+"Geru hauta ``Muntai puntua'' eta `/' ezarri"
-#: ../install2.pm_.c:327
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Instalazioa burutzeko swap nahikorik ez, mesedez gehitu pixka bat"
-
-#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -1842,7 +2223,7 @@ msgstr ""
"Partizio taula ezin irakurri, zeharo galduta:(\n"
"Partizio txarrak hustutzen saiatuko naiz"
-#: ../install_any.pm_.c:210
+#: ../../install_any.pm_.c:348
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -1850,37 +2231,32 @@ msgstr ""
"DiskDrake-k ezin izan du partizio taula irakurrri.\n"
"Zure kontura jarraitu!"
-#: ../install_any.pm_.c:220
+#: ../../install_any.pm_.c:370
msgid "Searching root partition."
msgstr "root partizioaren bila."
-#: ../install_any.pm_.c:249
+#: ../../install_any.pm_.c:399
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: ../install_any.pm_.c:250
+#: ../../install_any.pm_.c:400
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: hau ez da root partizioa, mesedez aukeratu besteren bat."
-#: ../install_any.pm_.c:252
+#: ../../install_any.pm_.c:402
msgid "No root partition found"
msgstr "Ez dut aurkitu root partiziorik"
-#: ../install_any.pm_.c:289
+#: ../../install_any.pm_.c:440
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS domeinurik gabe ezin erabili broadcast"
-#: ../install_any.pm_.c:473
+#: ../../install_any.pm_.c:602
msgid "Error reading file $f"
msgstr "$f fitxategia irakurtzean errorea"
-#: ../install_any.pm_.c:479
-#, c-format
-msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-msgstr "%s kickstart fitxategi txarra (%s-ren porrota)"
-
-#: ../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps.pm_.c:75
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -1888,30 +2264,31 @@ msgstr ""
"Errorea eman da eta ezin dezaket egokiro kudeatu.\n"
"Jarraitu zure kabuz."
-#: ../install_steps.pm_.c:136
+#: ../../install_steps.pm_.c:174
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s muntaia puntua bikoiztu"
-#: ../install_steps.pm_.c:295
+#: ../../install_steps.pm_.c:380
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ongi etorri %s-ra"
-#: ../install_steps.pm_.c:562
+#: ../../install_steps.pm_.c:732
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ez dago disketerik"
-#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "`%s' urratsean sartzen\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "swap partizioa beharrezko duzu"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -1921,79 +2298,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Jarraitu?"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Instalatu nahi duzunaren tamaina hautatu"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaina guztira: "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:373
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Bertsioa: %s\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:374
-#: ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
+#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamaina: %d KB\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Instalatu nahi dituzun paketeak hautatu"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:500
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 ../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:519
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Installing"
msgstr "Instalatzen"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
msgid "Please wait, "
msgstr "Mesedez itxaron, "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
msgid "Time remaining "
msgstr "Falta den denbora "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
msgid "Total time "
msgstr "Denbora guztira"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:534
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Paketea instalatzen"
+msgstr "%s paketea instalatzen"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "X11-rako dagoen konfigurazioa erabili?"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Mesedez hurrengo informazioa igorri"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195
+#, fuzzy
+msgid "You don't have any windows partitions!"
+msgstr "Partiziorik ez duzu!"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197
+#, fuzzy
+msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
+msgstr "Partiziorik ez duzu!"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2011,173 +2405,360 @@ msgstr ""
"aukeran defrag) partizio honetan eta egizu backupa.\n"
"Ziur bazaude, sakatu Ok."
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Tamaina egokiera automatikoak huts egin du"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
+msgstr "Zein partizio erabili nahi duzu root partizio modura?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Hautatu tamaina berria"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Root partizioa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Tamaina MBetan: "
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318
msgid ""
-"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-"installation of each selected groups."
+"If you wish to install less than this size,\n"
+"select the percentage of packages that you want to install.\n"
+"\n"
+"A low percentage will install only the most important packages;\n"
+"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
-msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
+msgid ""
+"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
+"\n"
+"If you wish to install less than this,\n"
+"select the percentage of packages that you want to install.\n"
+"A low percentage will install only the most important packages;\n"
+"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+#, fuzzy
+msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Hurrengo hurratsean zehatzago egin dezakezu"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
#, fuzzy
+msgid "Percentage of packages to install"
+msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "Dependentzia automatikoak"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Zabaldu adarrak"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Batu adarrak"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
msgid "Bad package"
-msgstr "%d pakete"
+msgstr "Pakete okerra"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#, c-format
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Garrantzia: %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamaina guztira: %d / %d MB"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Ezinbesteko paketea da, ezin zaio huatapena kendu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
+msgid ""
+"This package must be upgraded\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be installed/removed"
+msgstr "Hurrengo paketeak instalatu/ezabatuko dira"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
msgid "Estimating"
msgstr "Neurtzen"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
+msgid "Cancel"
+msgstr "Etsi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakete"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Aldatu Cd-Rom-a!\n"
+"\n"
+"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
+"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
msgid "An error occurred"
msgstr "Errorea gertatu da"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
-msgid "Which language do you want?"
-msgstr "Zein hizkuntz nahi duzu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
-msgid "What is your keyboard layout?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Zein da zure teklatuaren itxura?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalatu/Eguneratu"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Instalazioa edo eguneratzea da?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Eguneratu"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
msgid "Root Partition"
msgstr "Root partizioa"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Zure sisteman zein da root (/) partizioa?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
-msgid "Recommended"
-msgstr "Gomendatua"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalazio mota"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Which installation class do you want?"
+msgstr "Zein instalazio mota nahi duzu?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Instalatu/Eguneratu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Instalazioa edo eguneratzea da?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Automated"
+msgstr "IP automatikoa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Customized"
msgstr "Norberarena"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Expert"
msgstr "Aditua"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalazio mota"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
+msgid ""
+"Are you sure you are an expert? \n"
+"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
+msgstr ""
+"Ziur zaude aditua zarela? \n"
+"Txantxarik ez, arriskutsuak izan daitezkeenak egin ditzakezu hemen."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
-msgid "What installation class do you want?"
-msgstr "Zein instalazio mota nahi duzu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Eguneratu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
msgid "Development"
msgstr "Garatzailearena"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
msgid "Server"
msgstr "Zerbitzariarena"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
-msgid "What usage do you want?"
-msgstr "Zein erabilera nahi duzu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Which usage is your system used for ?"
+msgstr "Zein da zure ordu-eremua?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
-msgid "What is the type of your mouse?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Zein da zure sagu mota?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Saguaren kaia(port)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Zure sagua serieko zein kaietara dago konektatua?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "IDE Konfiguratzen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
+msgid "IDE"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "no available partitions"
msgstr "ez dago partizio erabilgarririk"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
#, c-format
-msgid "(%dMb)"
-msgstr "(%dMb)"
+msgid "(%dMB)"
+msgstr "(%dMB)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
-msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
msgstr "Zein partizio erabili nahi duzu root partizio modura?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Muntai puntuak hautatu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Hautatu formateatu nahi duzun partizioak"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
msgid "Check bad blocks?"
msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
+msgid "Formatting partitions"
+msgstr "Partizioak formateatzen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "%s fitxategia eratzen eta formateatzen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Instalazioa burutzeko swap nahikorik ez, mesedez gehitu pixka bat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Erabilgarri dauden paketeak bilatzen"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Eguneratu beharreko paketeak bilatzen"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
-#, c-format
-msgid ""
-"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakete Taldearen aukeraketa"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Banan-banako pakete hautapena"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom Nr %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -2185,55 +2766,57 @@ msgstr ""
"%s paketea instalatzen\n"
"%d%%"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
-msgid "Post install configuration"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
+msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Darabildan IP konfigurazioa mantendu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Berkonfiguratu sarea orain!"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Sarearen konfigurazioa ez ukitu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
msgid "Network Configuration"
msgstr "Sarearen Konfigurazioa"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Bertoko sarea konfiguratua dago. Nahi al duzu:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
-msgid "Do you want to configure networking for your system?"
-msgstr "Zure sistemarako sarea konfiguratu nahi duzu?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid "Dialup with modem"
-msgstr "Modemarekin markatu"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid "Local LAN"
-msgstr "Bertoko LAN"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
+msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
+msgstr "Zure sistemarako bertoko LAN sarea konfiguratu nahi duzu?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "no network card found"
msgstr "ez da sare txartelik aurkitu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+msgid "Modem Configuration"
+msgstr "Modem-aren konfigurazioa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
+msgid ""
+"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
+msgstr ""
+"Zure sistemarako modem-markazioaren bitartezko sare-lana konfiguratu nahi "
+"duzu?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "% sarerako tresna konfiguratzen"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -2243,31 +2826,31 @@ msgstr ""
"Item bakoitze zenbaki eta puntuz sartu behar da IPan bezala\n"
"(adibidez, 1.2.3.4)."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automatikoa"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "IP address:"
msgstr "IP helbidea:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Netmask:"
msgstr "Maskara (Netmask):"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
msgid "Configuring network"
msgstr "Sarea konfiguratzen"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -2279,90 +2862,80 @@ msgstr ""
"honakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''.\n"
"Atariaren (gateway) IP helbidea sar dezakezu horrelakorik baduzu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "DNS server:"
msgstr "DNS zerbitzaria:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway device:"
msgstr "Atariko tresna (gateway device):"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway:"
msgstr "Ataria (gateway):"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Host name:"
msgstr "Ostalariaren izena:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Aurkitu modema?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
-msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Serieko zein kaira dago zure modema konektatua?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Dialup options"
msgstr "Markatze aukerak"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Connection name"
msgstr "Konexioaren izena"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono zenbakia"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "Password"
-msgstr "Pasahitza"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Authentication"
msgstr "Egiaztapena"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Script-based"
msgstr "Scipt-ean oinarritua"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalean oinarritua"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinuaren izena"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "First DNS Server"
msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Sarea eraikitzen"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -2379,7 +2952,7 @@ msgid ""
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
@@ -2400,125 +2973,122 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
+"Enkriptaziorako softwarea lor dezakezu.\n"
+"\n"
+"KASU:\n"
+"\n"
+"Soft hau erabiltzeko eskakizun desberdinak indarrean daudenez,legedi\n"
+"ezberdinak, beseroak edo/eta sofwarearen erabiltzaileakbere jurizdikzioko\n"
+"legedian oinarritutako erabilpenaz jabetubehar\n"
+"da, eta horren arabera erabili.\n"
+"\n"
+"Honezgain bezeroak edo/eta erabiltzaileak bere jurizdikzioaren legeaez "
+"urratzearekin\n"
+"kontua izan behar du. Lege hauek urratuz gero\n"
+"larriki zigortua izan\n"
+"zaitezke.\n"
+"\n"
+"Inolaz ere, Mandrakesoft ez eta bere langileak eta/edo hornitzaileak, "
+"ezdute\n"
+"inolako erantzunkizunik onartuko edozen dela kaltea (mozkinen galera,\n"
+"enpresaren etetea,datu komertzialen galeraeta\n"
+"bestelako diru galerak, eta egon daitezkeen indemnizazio ordain enerantzuna "
+"epaiek\n"
+"erabakiz gero) software hau eduki edo erabiltzeagaitik\n"
+"edo soilik kargatzeagatik. Bezeroak edo/eta langileak akordio\n"
+"honen berri izan dutela onartzen dute.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Akordio honetaz galderarik izanez gero jo honengana:\n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Hautatu paketeak lortzeko erabiliko duzun mirror-a"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Mirror-arekin kontaktazen eskuragai dauden pakete zerrenda lortzeko"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Which packages do you want to install"
-msgstr "Zeintzuk pakete instalatu nahi duzu"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
-msgid "Downloading cryptographic packages"
-msgstr "Pakete kriptografikoak behera kargatzen"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Please choose the packages you want to install."
+msgstr "Instalatu nahi dituzun paketeak hautatu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu-eremua?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Zure hardwareko erlojua GTMari egokitua dago?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
-msgid "Printer"
-msgstr "Irarkola"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Irarkolarik konfiguratu nahi duzu?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
-#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
-#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
-#: ../my_gtk.pm_.c:525
-msgid "Ok"
-msgstr "Ados"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Pasahitza (berriz)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "Use shadow file"
msgstr "Itzalpeko fitxategia erabili"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "shadow"
msgstr "itzalpea"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "MD5 pasahitzak erabili"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Use NIS"
msgstr "NIS erabili"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "yellow pages"
msgstr "orri horiak"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
-msgid "Please try again"
-msgstr "Mesedez saia zaitez berriro"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Pasahitza ez dator bat"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS egiaztapena"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeinua"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Zerbitzaria:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Onartu erabiltzailea"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s dagoeneko gehitua)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -2527,56 +3097,67 @@ msgstr ""
"Erabiltzailea sartu\n"
"%s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzailearen izena"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Maskorra"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikonoa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Pasahitza sinpleegia da"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Mesedez erabiltzaile izena eman"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Erabiltzailearen izenean soilik hizki txikiak, zenbakiak, `-' eta `_'"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
+#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Erabiltzaile izen hau dagoeneko gehituta dago"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
-#, fuzzy
-msgid "First drive"
-msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Lehenengo diskete unitatea"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
-#, fuzzy
-msgid "Second drive"
-msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Bigarren diskete unitatea"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
msgid "Skip"
msgstr "Ahaztu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
+#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
-"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
-"doesn't\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
@@ -2594,259 +3175,181 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi duzu?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Parkatu, ez dago disko unitate erabilgarririk"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Hautatu disko abiarazlea egiteko erabiliko den unitatea"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "%s-n diskoa sartu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Disko abiarazlea eraikitzen"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Abiarazlea prestatzen"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Boot partizioaren lehenengo sektorea"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Diskoaren lehenengo sektorea (MBR)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
-msgid "LILO Installation"
-msgstr "LILOren instalazioa"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
-msgid "Do you want to use LILO?"
-msgstr "LILO erabili nahi duzu?"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
-msgid "Boot device"
-msgstr "Abiarzsteko unitatea"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
-msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-msgstr "Lineala (zenbait SCSIk horrelakoa behar dute)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
-msgid "linear"
-msgstr "lineala"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
-msgid "Compact"
-msgstr "Trinkoa"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
-msgid "compact"
-msgstr "trinkoa"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Imagina arrunta abiarazteko itxaron denbora"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
-msgid "Video mode"
-msgstr "Bideo modua"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Komando lerroaren aukerak murriztu"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
-msgid "restrict"
-msgstr "murriztu"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
-msgid "LILO main options"
-msgstr "LILOren aukera nagusiak"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
+msgid "Do you want to use SILO?"
+msgstr "SILO erabili nahi duzu?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Aukera ``Komando lerroaren aukerak murriztu'' ezin erabili pasahitz gabe"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "SILO main options"
+msgstr "SILOren aukera nagusiak"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
msgid ""
-"Here are the following entries in LILO.\n"
+"Here are the following entries in SILO.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Hemen daude LILOko hurrengo sarrerak.\n"
+"Hemen daude SILOko hurrengo sarrerak.\n"
"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Add"
-msgstr "Gehitu"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Beste OS (windows..."
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
-msgid "Which type of entry do you want to add"
-msgstr "Zelako sarrera mota gehitu nahi duzu"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
-msgid "Image"
-msgstr "Imagina"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
-msgid "Append"
-msgstr "Jarraitu (Append)"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
-msgid "Read-write"
-msgstr "Irakur-idatz"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
-msgid "Table"
-msgstr "Taula"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Unsafe"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
-msgid "Label"
-msgstr "Etiketa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
+msgid "Partition"
+msgstr "Partizioa"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
-msgid "Default"
-msgstr "Jatorrizkoa"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Ezabatu sarrera"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Etiketa kentzea ez dau onartzen"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "This label is already in use"
msgstr "Etiketa hau dagoeneko erabiltzen da"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
-#, c-format
-msgid "A entry %s already exists"
-msgstr "%s sarrera esistitzen da"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
+msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+msgstr "SILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Abiarazlea prestatzen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+msgid ""
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy-en konfigurazioa"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa http://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa ftp://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr ""
+msgstr "Ongi etorri Crackers-era"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Txiroa"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Gutxi"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Handia"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoidea"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Denetariko galderak"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(datuak galaraz lezake)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Disko zurrunaren optimizatzaileak erabili nahi?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Behar izanez gero RAM tamaina zehatza(%d MB aurkituta)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Abiarazte bakoitzean /tmp garbitu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Hasterakoan zenbakien finkaketa (num lock) baimendu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
-msgid "Give the ram size in Mb"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ram tamaina Mb-etan"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+msgid "Can't use supermount in high security level"
+msgstr "Segurtasun neurri altuetan ezin da supermount erabili"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+msgid ""
+"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
+"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
+"\n"
+"Do you want to try XFree 4.0?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1166
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Saiatuko naiz PCI unitateen bilaketan?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "%s-n disko hutsa sartu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatzen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -2856,7 +3359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Benetan irten nahi duzu?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -2878,26 +3381,26 @@ msgstr ""
"Linux-Mandrake Erabiltzailearen Gida Ofizialean dagoen instalazio kapitulura "
"jo."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083
msgid "Shutting down"
msgstr "Itzaltzen"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s-ko %s txartelen driver-ak instalatzen"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s modulua)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Zein %s driver-an saia naiteke?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -2916,20 +3419,20 @@ msgstr ""
"konputagailua\n"
"eskegi lezake, honek ez du kalterik eragin beharrik."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autofroga"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1119
msgid "Specify options"
msgstr "Aukerak espezifikatu"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Orain %s moduluari bere aukerak ezarri diezaiokezu."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -2940,11 +3443,11 @@ msgstr ""
"Aukeren formatua: ``izena=balioa izena2=balioa2 ...''.\n"
"Adibidez, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
msgid "Module options:"
msgstr "Muduluaren aukerak:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -2953,305 +3456,312 @@ msgstr ""
"%s moduluare kargak porrot egin du.\n"
"Beste parametro batuzuez saiatu nahi al duzu?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Saiatuko naiz PCMCIA txartelak bilatzen?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
-msgid ""
-"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
-"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
-"ide2 and ide3"
-msgstr ""
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-"(all data on floppy will be lost)"
-msgstr ""
-"Disketea sartu unitatean\n"
-"Disketeko datu guztiak galduko dira"
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
-msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
-msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s inteface-ak aurkituta"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Besterik daukazu?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interface?"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s interface-rik duzu?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
-#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
-#: ../my_gtk.pm_.c:424
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../interactive.pm_.c:79
+#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "See hardware info"
msgstr "Ikus harwarearen informazioa"
-#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Sarea eraikitzen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Sarea eraikitzen"
+
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linux-Mandrake-ren %s instalazioa"
-#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> elementuen artean | <Space> hautatzeko | <F12> hurrengo "
"pantaila "
-#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
-#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
-msgid "Cancel"
-msgstr "Etsi"
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"You can now partition your %s hard drive\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"%s disko zurrunaren partizioa egin dezakezu orain\n"
+"Eginda dagoenean, ez ahaztu, gorde `w' erabiliz"
-#: ../interactive.pm_.c:181
+#: ../../interactive.pm_.c:244
msgid "Please wait"
msgstr "Mesedez itxaron"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Anbiguitatea (%s), zehatzago izan\n"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Aukera okerra, saia zaitez berriro\n"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (jatorrizkoa %s) "
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Zure aukera? (jatorrizkoa %s"
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Zure aukera? (jatorrizko % sar `none' ezer denean"
-#: ../keyboard.pm_.c:88
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armeniarra"
+#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116
+msgid "Czech"
+msgstr "Txekoa"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117
+msgid "German"
+msgstr "Germaniarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Spanish"
+msgstr "Euskalduna edo Espaniarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124
+msgid "French"
+msgstr "Frantziarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norbegiarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonesa"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148
+msgid "Russian"
+msgstr "Errusiarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Erresuma Batukoa"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Estatu Batuetakoa"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armeniarra (zaharra)"
-#: ../keyboard.pm_.c:89
+#: ../../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armeniarra (teklatuzkoa)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armeniarra (fonetikoa)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:111
msgid "Belgian"
msgstr "Belgikarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:90
+#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:91
-msgid "Brazilian"
+#: ../../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazildarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:92
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Suitzarra (Frantseza)"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:93
+#: ../../keyboard.pm_.c:114
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suitzarra (Germaniarra)"
-#: ../keyboard.pm_.c:94
-msgid "Czech"
-msgstr "Txekoa"
+#: ../../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Suitzarra (Frantseza)"
-#: ../keyboard.pm_.c:95
-msgid "German"
-msgstr "Germaniarra"
+#: ../../keyboard.pm_.c:118
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Alemana (alferrikako teklarik ez)"
-#: ../keyboard.pm_.c:96
+#: ../../keyboard.pm_.c:119
msgid "Danish"
msgstr "Daniarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:97
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:98
+#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:99
-msgid "Spanish"
-msgstr "Euskalduna edo Espaniarra"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:100
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandarra"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:101
-msgid "French"
-msgstr "Frantziarra"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:102
+#: ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Errusiarra\")"
-#: ../keyboard.pm_.c:103
+#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Latindarra\")"
-#: ../keyboard.pm_.c:104
+#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Greek"
msgstr "grekoa"
-#: ../keyboard.pm_.c:105
+#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:106
+#: ../../keyboard.pm_.c:129
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroata"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Israeli"
msgstr "Israeldarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:107
+#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeldarra (fonetikoa)"
-#: ../keyboard.pm_.c:108
+#: ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:109
+#: ../../keyboard.pm_.c:135
msgid "Italian"
msgstr "Italiarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:110
+#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika latindarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:111
+#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Dutch"
msgstr "Holandarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:112
-msgid "Lithuanian AZERTY"
+#: ../../keyboard.pm_.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lituaniako AZERTY"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniako AZERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:113
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:114
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"fonetikoa\"QWERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:115
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norbegiarra"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:116
+#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTY)"
-#: ../keyboard.pm_.c:117
+#: ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTZ)"
-#: ../keyboard.pm_.c:118
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugaldarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:119
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadakoa (Quebec)"
-#: ../keyboard.pm_.c:120
-msgid "Russian"
-msgstr "Errusiarra"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:121
+#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Errusiarra (Yawerty)"
-#: ../keyboard.pm_.c:122
+#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Swedish"
msgstr "Suediarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:123
+#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslobeniarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:124
+#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Slovakian"
msgstr "Eslobakiarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:125
+#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiarra (ohiko \"F\" modeloa"
-#: ../keyboard.pm_.c:127
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkiarra (modernoa \"Q\" modeloa"
-#: ../keyboard.pm_.c:128
+#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniarra"
-#: ../keyboard.pm_.c:129
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Erresuma Batukoa"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:130
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Estatu Batuetakoa"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estatu Batuetakoa (nazioartekoa)"
-#: ../keyboard.pm_.c:132
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Iugoslabiarra (latinoa)"
-#: ../lilo.pm_.c:145
+#: ../../lilo.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
@@ -3270,131 +3780,205 @@ msgstr ""
"jatorriz hautatutakoa abiatzeko.\n"
"\n"
-#: ../mouse.pm_.c:20
-msgid "No Mouse"
-msgstr "Sagurik ez"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+#
+#: ../../lilo.pm_.c:431
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Ongi etorri GRUBera, sistema eragilearen hautatzailea!"
-#: ../mouse.pm_.c:21
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Microsoft Rev 2.1A edo gorago (serial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:432
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "%c eta %c tekla erabili hautatutakoa aukeratzeko"
-#: ../mouse.pm_.c:22
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Logitech CC Segidakoa (serial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:433
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr "Hautatutako OSa abiarazteko enter sakatu, 'e' editatzeko"
-#: ../mouse.pm_.c:23
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:434
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "abiatze aurretiko komandoak, edo 'c' komando-lerroa izateko"
-#: ../mouse.pm_.c:24
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "ASCII MieMouse (serial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:435
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "Hautatutakoa abiaraziko da %d segundu barru."
-#: ../mouse.pm_.c:25
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (serial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:439
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr ""
-#: ../mouse.pm_.c:26
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#: ../../lilo.pm_.c:518
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
-#: ../mouse.pm_.c:27
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "MM Series (serial)"
+#: ../../lilo.pm_.c:518
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
-#: ../mouse.pm_.c:28
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (serial)"
+#: ../../mouse.pm_.c:21
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun - Sagua"
-#: ../mouse.pm_.c:29
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, zaharra C7 motakoa)"
+#: ../../mouse.pm_.c:23
+msgid "Apple ADB Mouse"
+msgstr "Apple ADB Sagua"
-#: ../mouse.pm_.c:30
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+#: ../../mouse.pm_.c:24
+msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
+msgstr "Apple ADB sagua (2 botoi)"