summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-08-16 19:13:41 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-08-16 19:13:41 +0300
commiteecbddeb4b332b2be05350cba65acbe786f18d8e (patch)
treeb1a06fe2ca9e3b039100393c453701c01ba64ca2 /po
parent42ee83449d323f2e6121cd30651dc6c7728d13d1 (diff)
downloadmageiawelcome-eecbddeb4b332b2be05350cba65acbe786f18d8e.tar
mageiawelcome-eecbddeb4b332b2be05350cba65acbe786f18d8e.tar.gz
mageiawelcome-eecbddeb4b332b2be05350cba65acbe786f18d8e.tar.bz2
mageiawelcome-eecbddeb4b332b2be05350cba65acbe786f18d8e.tar.xz
mageiawelcome-eecbddeb4b332b2be05350cba65acbe786f18d8e.zip
Update Greek translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/el.po70
1 files changed, 46 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ee43b1e..ef2fe9d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 21:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-30 05:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-16 07:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-16 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"el/)\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "ConfList|"
msgid "You have no network connection"
msgstr "Καμιά σύνδεση δικτύου"
-#: qml/mageiawelcome.py:221
+#: qml/mageiawelcome.py:227
msgctxt "app|"
msgid "Welcome to Mageia"
msgstr "Καλώς ήλθατε στη Mageia"
@@ -387,10 +387,16 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
#: qml/Install.qml:18
msgctxt "Install|"
-msgid "Are you ready for Installation?"
-msgstr "Είστε έτοιμος-η για την εγκατάσταση;"
+msgid ""
+"Here you can choose to permanently install this Mageia system on your "
+"computer. Any customizations you have made before launching the installer "
+"will be included."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να εγκαταστήσετε μονίμως αυτό το σύστημα Mageia στον υπολογιστή "
+"σας. Θα συμπεριληφθούν και οι προσαρμογές που έχετε κάνει πριν την εκκίνηση "
+"του εγκαταστάτη."
-#: qml/Install.qml:31
+#: qml/Install.qml:32
msgctxt "Install|"
msgid "Launch installation"
msgstr "Εκκίνηση της εγκατάστασης"
@@ -435,6 +441,11 @@ msgstr ""
#: qml/InstallSoftware.qml:52
msgctxt "InstallSoftware|"
+msgid "You can find a detailed list here:"
+msgstr "Μπορείτε να βρείτε ένα λεπτομερές κατάστιχο εδώ:"
+
+#: qml/InstallSoftware.qml:52
+msgctxt "InstallSoftware|"
msgid "You can find a more detailed list here:"
msgstr "Μπορείτε να βρείτε ένα λεπτομερές κατάστιχο εδώ:"
@@ -573,26 +584,27 @@ msgstr "Λειτουργία Live"
#: qml/Live.qml:26
msgctxt "Live|"
msgid ""
-"This support allows you to try out Mageia without having to actually install "
+"This mode allows you to try out Mageia without having to actually install "
"it, or make any changes to your computer. However, the Live media also "
"includes an Installer, which can be started when booting the media, or after "
-"booting like now."
+"booting into Live mode, like now."
msgstr ""
"Αυτό το μέσο σάς επιτρέπει να δοκιμάσετε την Mageia χωρίς να χρειάζεται να "
"την εγκαταστήσετε ή να κάνετε αλλαγές στον υπολογιστή σας. Ωστόσο, το "
"Ζωντανό μέσο περιλαμβάνει έναν εγκαταστάτη, ο οποίος μπορεί να εκτελεστεί "
-"κατά την εκκίνηση του μέσου, ή μετά την εκκίνηση όπως τώρα."
+"κατά την εκκίνηση του μέσου, ή μετά την εκκίνηση σε Ζωντανή λειτουργία όπως "
+"τώρα."
#: qml/Live.qml:34
msgctxt "Live|"
msgid ""
-"Any customization or installed software will be kept when installing just "
-"after. But they won't survive to a reboot, except on a memory support and if "
-"you have added a persistent partition."
+"Any customization, including installation of additional software, will only "
+"survive until you reboot the system, unless you have added a persistence "
+"partition."
msgstr ""
-"Οποιαδήποτε ρύθμιση ή εγκατεστημένο λογισμικό θα διατηρηθεί κατά την "
-"εγκατάσταση αλλά δεν θα επιβιώσει σε μια επανεκκίνηση, εκτός με την "
-"υποστήριξη μνήμης, και αν έχετε προσθέσει μια μόνιμη κατάτμηση."
+"Οποιαδήποτε προσαρμογή ή εγκατάσταση λογισμικού έχετε κάνει θα παραμείνει "
+"μέχρι την επανεκκίνηση του υπολογιστή εκτός αν έχετε προσθέσει μια μόνιμη "
+"κατάτμηση."
#. the link to the local file can be adapted to your language if the documentation is translated
#: qml/Live.qml:42
@@ -602,8 +614,8 @@ msgstr "file:///usr/share/doc/mageia-doc/draklive/el/index.html"
#: qml/Live.qml:43
msgctxt "Live|"
-msgid "Documentation of installer"
-msgstr "Τεκμηρίωση του εγκαταστάτη"
+msgid "Installer documentation"
+msgstr "Τεκμηρίωση εγκαταστάτη"
#. The button in the buttons bar, shortcut for Mageia Control Center
#: qml/Mcc.qml:7
@@ -862,24 +874,24 @@ msgctxt "Welcome|"
msgid "Welcome to Mageia, %1"
msgstr "Καλώς ήρθατε στη Mageia, %1"
-#: qml/Welcome.qml:28
+#: qml/Welcome.qml:29
#, qt-format
msgctxt "Welcome|"
msgid ""
-"We are going to guide you through a few important information and<BR />help "
-"you with to go further with Mageia.<BR /><BR />Now, click on <i> %1 </i> to "
-"go to the first step."
+"We are going to guide you through a few important pieces of information "
+"and<BR />help you to go further with Mageia.<BR /><BR />Now, click on <i> %1 "
+"</i> to go to the first step."
msgstr ""
"Θα σας καθοδηγήσουμε σε μερικές σημαντικές πληροφορίες και <BR />θα σας "
"βοηθήσουμε να προχωρήσετε με την Mageia.<BR /> <BR />Τώρα κάντε κλικ στο <i> "
"%1 </i> για να μεταβείτε στο πρώτο βήμα."
-#: qml/Welcome.qml:28
+#: qml/Welcome.qml:29
msgctxt "Welcome|"
msgid "Live mode"
msgstr "Λειτουργία Live"
-#: qml/Welcome.qml:29
+#: qml/Welcome.qml:30
#, qt-format
msgctxt "Welcome|"
msgid ""
@@ -891,7 +903,7 @@ msgstr ""
"με την διαμόρφωση του νέου σας συστήματος.<BR /><BR />Κάντε κλικ στο <i>%1</"
"i> για να μεταβείτε στο πρώτο βήμα."
-#: qml/Welcome.qml:29
+#: qml/Welcome.qml:30
msgctxt "Welcome|"
msgid "Media sources"
msgstr "Πηγές εφαρμογών"
@@ -1010,3 +1022,13 @@ msgstr "Πηγές εφαρμογών"
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Core repositories are not enabled. See the '%1' tab."
msgstr "Τα αποθετήρια Core δεν είναι ενεργοποιημένα. Δείτε στην καρτέλα '%1'."
+
+#: qml/mw-ui.qml:469
+msgctxt "mw-ui|"
+msgid "Launching command"
+msgstr "Εντολή εκτέλεσης"
+
+#: qml/mw-ui.qml:470
+msgctxt "mw-ui|"
+msgid "This command is not installed"
+msgstr "Αυτή η εντολή δεν έχει εγκατασταθεί"