diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-05-19 08:29:39 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-05-19 08:29:39 +0300 |
commit | d5e2e7255d8a32587cb82d61ba9b1e519afb8895 (patch) | |
tree | 7c837b6946864fd120921d88d19c169e6aac3175 /po/pt_BR.po | |
parent | 68d8004ce23d61b96c8076dad49d79fa8e532a55 (diff) | |
download | mageiawelcome-d5e2e7255d8a32587cb82d61ba9b1e519afb8895.tar mageiawelcome-d5e2e7255d8a32587cb82d61ba9b1e519afb8895.tar.gz mageiawelcome-d5e2e7255d8a32587cb82d61ba9b1e519afb8895.tar.bz2 mageiawelcome-d5e2e7255d8a32587cb82d61ba9b1e519afb8895.tar.xz mageiawelcome-d5e2e7255d8a32587cb82d61ba9b1e519afb8895.zip |
Update Brazilian Portuguese translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 82d9857..81aade2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-26 10:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-18 23:41+0000\n" "Last-Translator: macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/" "mageia/language/pt_BR/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:3 msgid "Mageia Welcome" -msgstr "Bem-vindo" +msgstr "Boas-vindas Mageia" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:4 msgid "Mageia Welcome Screen" @@ -474,10 +474,10 @@ msgid "" "<i>Local</i> entry from the list of repositories." msgstr "" "Se você habilitar os repositórios online durante a instalação, algumas " -"fontes de mídias já devem estar instaladas. Em outras palavras, nós iremos " -"configurar estes repositórios online.\n" -"Se este computador tem um acesso para a Internet, você consegue deletar a " -"entrada <i>Local</i> da lista de repositórios." +"fontes de mídias já devem estar instaladas. Caso contrário, vamos agora " +"configurar esses repositórios online.\n" +"Se este computador tiver acesso à Internet, você poderá excluir a entrada " +"<i>Local</i> da lista de repositórios." #: qml/mw-ui.qml:278 msgctxt "mw-ui|" @@ -488,8 +488,8 @@ msgid "" "for special cases." msgstr "" "Agora, ative ou desative os repositórios on-line de sua escolha: clique no " -"botão <i>Editar repositórios de software </i>. Selecione pelo menos o par de " -"mídias </i>Release</i> e <i>updates</i>. As mídias <i>Debug</i> e " +"botão <i>Configurar repositórios de software </i>. Selecione pelo menos o " +"par de mídias </i>Release</i> e <i>updates</i>. As mídias <i>Debug</i> e " "<i>Testing</i> são para usar só em casos especiais." #: qml/mw-ui.qml:279 @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:294 msgctxt "mw-ui|" msgid "Edit software sources" -msgstr "Editar fontes de software" +msgstr "Configurar repositório de software" #: qml/mw-ui.qml:300 msgctxt "mw-ui|" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Você pode encontrar uma lista mais detalhada aqui:" #: qml/mw-ui.qml:458 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications_pt_Br" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" #: qml/mw-ui.qml:459 msgctxt "mw-ui|" |