diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-03-19 09:35:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-03-19 09:35:40 +0200 |
commit | 2725f9f20a448249ca7bb70a09ea60695e40c00c (patch) | |
tree | 4ba62405258aabf2c432acab246a453c3cf5f61a /po/he.po | |
parent | 7e5677734f8cc2fdba68ff3b577ac8885612db02 (diff) | |
download | mageiawelcome-2725f9f20a448249ca7bb70a09ea60695e40c00c.tar mageiawelcome-2725f9f20a448249ca7bb70a09ea60695e40c00c.tar.gz mageiawelcome-2725f9f20a448249ca7bb70a09ea60695e40c00c.tar.bz2 mageiawelcome-2725f9f20a448249ca7bb70a09ea60695e40c00c.tar.xz mageiawelcome-2725f9f20a448249ca7bb70a09ea60695e40c00c.zip |
Update Hebrew translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 129 |
1 files changed, 64 insertions, 65 deletions
@@ -4,16 +4,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 -# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020 +# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 +# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 10:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-05 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-09 16:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 23:07+0000\n" +"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" "Language: he\n" @@ -76,272 +76,273 @@ msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" msgstr "ברוך בואך אל Mageia" -#: qml/AppList.qml:4 qml/AppList.qml:5 +#: qml/AppList.qml:5 qml/AppList.qml:6 msgctxt "AppList|" msgid "Various Audio Codecs" msgstr "מגוון מפענחי שמע" -#: qml/AppList.qml:6 qml/AppList.qml:7 +#: qml/AppList.qml:7 qml/AppList.qml:8 msgctxt "AppList|" msgid "Various Video Codecs" msgstr "מגוון מפענחי וידאו" -#: qml/AppList.qml:8 +#: qml/AppList.qml:9 msgctxt "AppList|" -msgid "Steam Client" -msgstr "לקוח Steam" +msgid "" +"Steam Client (This needs 32bits repositories enabled, see Media Sources tab)" +msgstr "" -#: qml/AppList.qml:9 +#: qml/AppList.qml:10 msgctxt "AppList|" msgid "3D Real Time Strategy" msgstr "אסטרטגיית זמן־אמת בתלת ממד" -#: qml/AppList.qml:10 +#: qml/AppList.qml:11 msgctxt "AppList|" msgid "Single/Multi-player first person shooter game" msgstr "משחק יריות מגוף ראשון לשחקן אחד או יותר" -#: qml/AppList.qml:11 +#: qml/AppList.qml:12 msgctxt "AppList|" msgid "Classic 2d jump 'n run sidescroller with Tux " msgstr "" -#: qml/AppList.qml:12 +#: qml/AppList.qml:13 msgctxt "AppList|" msgid "Kart racing game featuring Tux and friends" msgstr "משחק מֵרוֹצי מכוניות בכיכוב טַקס וחברים" -#: qml/AppList.qml:13 +#: qml/AppList.qml:14 msgctxt "AppList|" msgid "Postnuclear realtime strategy" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:14 +#: qml/AppList.qml:15 msgctxt "AppList|" msgid "Fantasy turn-based strategy game" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:15 +#: qml/AppList.qml:16 msgctxt "AppList|" msgid "RTS Game of Ancient Warfare" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:16 +#: qml/AppList.qml:17 msgctxt "AppList|" msgid "A collection of more than 1000 solitaire card games" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:17 +#: qml/AppList.qml:18 msgctxt "AppList|" msgid "3d modeller/renderer" msgstr "מידול/תיצוג תלת־ממד" -#: qml/AppList.qml:18 +#: qml/AppList.qml:19 msgctxt "AppList|" msgid "Painting program" msgstr "תכנית ציור" -#: qml/AppList.qml:19 +#: qml/AppList.qml:20 msgctxt "AppList|" msgid "The GNU Image Manipulation Program" msgstr "תוכנית עיבוד התמונות של GNU" -#: qml/AppList.qml:20 +#: qml/AppList.qml:21 msgctxt "AppList|" msgid "Vector graphics editor" msgstr "עורך גרפיקה וקטורית" -#: qml/AppList.qml:21 +#: qml/AppList.qml:22 msgctxt "AppList|" msgid "Digital photo management application" msgstr "יישום לניהול תמונות דיגיטליות" -#: qml/AppList.qml:22 +#: qml/AppList.qml:23 msgctxt "AppList|" msgid "Virtual lighttable and darkroom for photographers" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:23 +#: qml/AppList.qml:24 msgctxt "AppList|" msgid "Multi-protocol instant messaging client" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:24 +#: qml/AppList.qml:25 msgctxt "AppList|" msgid "Full-featured graphical ftp/ftps/sftp client" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:25 +#: qml/AppList.qml:26 msgctxt "AppList|" msgid "Next-generation web browser" msgstr "דפדפן רשת מהדור הבא" -#: qml/AppList.qml:26 +#: qml/AppList.qml:27 msgctxt "AppList|" msgid "Lightweight but feature rich bittorrent client" msgstr "לקוח ביטורנט קליל אך מועשר בתכונות" -#: qml/AppList.qml:27 +#: qml/AppList.qml:28 msgctxt "AppList|" msgid "Fast Webbrowser" msgstr "דפדפן רשת מהיר" -#: qml/AppList.qml:28 +#: qml/AppList.qml:29 msgctxt "AppList|" msgid "E-mail, news and RSS client" msgstr "לקוח דוא״ל, חדשות ו־RSS" -#: qml/AppList.qml:29 +#: qml/AppList.qml:30 msgctxt "AppList|" msgid "Fast e-mail client" msgstr "לקוח דוא״ל מהיר" -#: qml/AppList.qml:30 +#: qml/AppList.qml:31 msgctxt "AppList|" msgid "Media Player" msgstr "נגן מדיה" -#: qml/AppList.qml:31 +#: qml/AppList.qml:32 msgctxt "AppList|" msgid "A non-linear video editing application" msgstr "יישום עריכת וידאו לא לינארי" -#: qml/AppList.qml:32 qml/AppList.qml:34 +#: qml/AppList.qml:33 qml/AppList.qml:35 msgctxt "AppList|" msgid "Multimedia player and streamer" msgstr "נגן ומזרים מדיה" -#: qml/AppList.qml:33 +#: qml/AppList.qml:34 msgctxt "AppList|" msgid "For converting video to a selection of codecs" msgstr "להמרת וידאו למבחר של מפענחים" -#: qml/AppList.qml:35 +#: qml/AppList.qml:36 msgctxt "AppList|" msgid "Media Center" msgstr "מדיה סנטר" -#: qml/AppList.qml:36 +#: qml/AppList.qml:37 msgctxt "AppList|" msgid "Audio Player similar to Winamp" msgstr "נגן שמע שדומה ל־Winamp" -#: qml/AppList.qml:37 +#: qml/AppList.qml:38 msgctxt "AppList|" msgid "Modern music player and library organizer" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:38 +#: qml/AppList.qml:39 msgctxt "AppList|" msgid "An audio file converter, CD ripper and replay gain tool" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:39 +#: qml/AppList.qml:40 msgctxt "AppList|" -msgid "Extensible tool platform and java IDE" +msgid "Extensible tool platform and java IDE (64bits only)" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:40 +#: qml/AppList.qml:41 msgctxt "AppList|" msgid "Scientific Python Development Environment " msgstr "" -#: qml/AppList.qml:41 +#: qml/AppList.qml:42 msgctxt "AppList|" msgid "A C++ IDE" msgstr "סביבת פיתוח C++" -#: qml/AppList.qml:42 +#: qml/AppList.qml:43 msgctxt "AppList|" msgid "Lightweight IDE for Qt" msgstr "סביבת פיתוח קלילה עבור Qt" -#: qml/AppList.qml:43 +#: qml/AppList.qml:44 msgctxt "AppList|" msgid "IDE for C and C++" msgstr "סביבת פיתוח בשפות C ו־C++" -#: qml/AppList.qml:44 +#: qml/AppList.qml:45 msgctxt "AppList|" msgid "IDE for free pascal" msgstr "סביבת פיתוח בשפת free pascal" -#: qml/AppList.qml:45 +#: qml/AppList.qml:46 msgctxt "AppList|" msgid "Sophisticated cd/dvd burning application" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:46 +#: qml/AppList.qml:47 msgctxt "AppList|" msgid "Partition editor" msgstr "עורך מחיצות" -#: qml/AppList.qml:47 +#: qml/AppList.qml:48 msgctxt "AppList|" msgid "Extra community-made background images" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:48 +#: qml/AppList.qml:49 msgctxt "AppList|" msgid "k9copy helps making backups of your video DVDs " msgstr "" -#: qml/AppList.qml:49 +#: qml/AppList.qml:50 msgctxt "AppList|" msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy " msgstr "" -#: qml/AppList.qml:50 +#: qml/AppList.qml:51 msgctxt "AppList|" msgid "A printer administration tool" msgstr "כלי לניהול מדפסות" -#: qml/AppList.qml:51 +#: qml/AppList.qml:52 msgctxt "AppList|" msgid "Virtualization software" msgstr "תכנת וירטואליזציה" -#: qml/AppList.qml:52 +#: qml/AppList.qml:53 msgctxt "AppList|" msgid "LibreOffice Spreadsheet Application" msgstr "יישום הגיליון האלקטרוני של LibreOffice" -#: qml/AppList.qml:53 +#: qml/AppList.qml:54 msgctxt "AppList|" msgid "LibreOffice Word Processor Application" msgstr "יישום עיבוד התמלילים של LibreOffice" -#: qml/AppList.qml:54 +#: qml/AppList.qml:55 msgctxt "AppList|" msgid "KDE office suite" msgstr "מארז היישומים המשרדיים של KDE" -#: qml/AppList.qml:55 +#: qml/AppList.qml:56 msgctxt "AppList|" msgid "Lean and fast, but full-featured word processor" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:56 +#: qml/AppList.qml:57 msgctxt "AppList|" msgid "A full-featured spreadsheet for GNOME" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:57 +#: qml/AppList.qml:58 msgctxt "AppList|" msgid "E-book converter and library management" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:58 +#: qml/AppList.qml:59 msgctxt "AppList|" msgid "Desktop Publishing Program" msgstr "תכנית פרסום לשולחן העבודה" -#: qml/AppList.qml:59 +#: qml/AppList.qml:60 msgctxt "AppList|" msgid "Free easy personal accounting for all" msgstr "" -#: qml/AppList.qml:60 +#: qml/AppList.qml:61 msgctxt "AppList|" msgid "Personal Finance Management Tool" msgstr "כלי לניהול כספים אישיים" @@ -480,7 +481,6 @@ msgstr "הערות שחרור" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:44 -#, fuzzy msgctxt "Links|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "https://forums.mageia.org/en/" #: qml/Links.qml:48 msgctxt "Links|" msgid "Community Center" -msgstr "מרכז קהילתי" +msgstr "המרכז הקהילתי" #: qml/Links.qml:49 msgctxt "Links|" @@ -508,7 +508,6 @@ msgstr "תקלות ידועות" #. Translate only if the link is to a specific page for your language #: qml/Links.qml:51 -#, fuzzy msgctxt "Links|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" |