summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-02-13 19:25:58 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-02-13 19:25:58 +0200
commita3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7 (patch)
tree6db4be6354a883b418549c6f2db22a1e9110d4b9
parent4b1bdf42c9b950482e565137ed569e274d8678d0 (diff)
downloadmageiawelcome-a3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7.tar
mageiawelcome-a3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7.tar.gz
mageiawelcome-a3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7.tar.bz2
mageiawelcome-a3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7.tar.xz
mageiawelcome-a3289c952b9fe53d61e01e645a2971e74035c2e7.zip
Update Catalan translation from Tx
-rw-r--r--po/ca.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4e17392..61c4dea 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-05 21:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Diversos còdecs de vídeo"
#: qml/AppList.qml:8
msgctxt "AppList|"
msgid "Steam Client"
-msgstr "Client d'Steam"
+msgstr "Client de Steam"
#: qml/AppList.qml:9
msgctxt "AppList|"
@@ -381,12 +381,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Us guiarem a través d'uns quants passos importants i us ajudarem<BR />amb la "
"configuració del vostre nou sistema instal·lat.<BR /><BR />Ara, cliqueu a "
-"<i>Fonts dels mitjans</i> per anar al primer pas."
+"<i>Orígens dels mitjans</i> per anar al primer pas."
#: qml/mw-ui.qml:106
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Media sources"
-msgstr "Fonts dels mitjans"
+msgstr "Orígens dels mitjans"
#: qml/mw-ui.qml:120
msgctxt "mw-ui|"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid ""
"<i>Local</i> entry from the list of repositories."
msgstr ""
"Si heu habilitat els dipòsits en línia durant la instal·lació, ja s'han "
-"instal·lat algunes fonts de mitjans. En cas contrari, ara configurarem "
+"instal·lat alguns orígens de mitjans. En cas contrari, ara configurarem "
"aquests dipòsits en línia.\n"
" Si aquest ordinador té accés a Internet, podeu suprimir l'entrada "
"<i>Local</i> de la llista de dipòsits."
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: qml/mw-ui.qml:569
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Ensure that you have enabled the <i>Media sources</i>."
-msgstr "Assegureu-vos que teniu habilitades les <i>Fonts dels mitjans</i>."
+msgstr "Assegureu-vos que teniu habilitades els <i>Orígens dels mitjans</i>."
#: qml/mw-ui.qml:601
msgctxt "mw-ui|"