summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-03-26 20:42:48 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-03-26 20:42:48 +0200
commit23ac5408d966de65631bbea5b1ddc6253d276b66 (patch)
tree73dac046c7a35d29f5655f3c06d7fafbf61c32fd
parentad2d9b55b1a297277c1fe631361bf4d39087d46f (diff)
downloadmageiawelcome-23ac5408d966de65631bbea5b1ddc6253d276b66.tar
mageiawelcome-23ac5408d966de65631bbea5b1ddc6253d276b66.tar.gz
mageiawelcome-23ac5408d966de65631bbea5b1ddc6253d276b66.tar.bz2
mageiawelcome-23ac5408d966de65631bbea5b1ddc6253d276b66.tar.xz
mageiawelcome-23ac5408d966de65631bbea5b1ddc6253d276b66.zip
Update French translation from Tx
-rw-r--r--po/fr.po22
1 files changed, 7 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a14756c..5a09ffa 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-07 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-26 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Yves Brungard\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -52,15 +52,13 @@ msgstr ""
"Écran d'accueil de Mageia, affiché au premier démarrage des utilisateurs"
#: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:8
-#, fuzzy
msgid "mageiawelcome"
-msgstr "Bienvenue sur Mageia"
+msgstr ""
#: mageiawelcome.py:73
-#, fuzzy
msgctxt "ConfList|"
msgid "<b>Congratulations!</b><BR />You have are now running {}"
-msgstr "<b>Félicitations !</b><BR />Vous avez terminé l'installation de {}"
+msgstr "<b>Félicitations !</b><BR />Vous utilisez maintenant {}"
#: mageiawelcome.py:74
msgctxt "ConfList|"
@@ -469,6 +467,8 @@ msgid ""
"- include new versions of packages, and new packages, that do not meet the "
"updates policy."
msgstr ""
+"- comprend des nouvelles versions et des nouveaux paquets qui ne remplissent "
+"pas les critères des mises à jour."
#: qml/mw-ui.qml:261
msgctxt "mw-ui|"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour du système"
#: qml/mw-ui.qml:339
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Advisories of updates (en)"
-msgstr "Conseils de mises à jour (en)"
+msgstr "Annonces de mises à jour (en)"
#: qml/mw-ui.qml:345
msgctxt "mw-ui|"
@@ -913,11 +913,3 @@ msgstr "Rejoignez-nous !"
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Show this window at startup"
msgstr "Afficher cette page au démarrage"
-
-#~ msgctxt "mw-ui|"
-#~ msgid ""
-#~ "- includes software published after a Mageia release, or another version "
-#~ "of software already present and not replaced."
-#~ msgstr ""
-#~ "- contient des programmes publiés après une version de Mageia, ou une "
-#~ "version plus récente d'un logiciel déjà présent et non-remplacé."