diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-12-22 08:12:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-12-22 08:12:44 +0200 |
commit | 974b59b6ce74506f237ea0515d456df38c28e3ea (patch) | |
tree | d58c277fbef15488a796fdf7fa195df7b0f2769b | |
parent | d7b23b78116b35dce751f8df9ed8014a23d85ee6 (diff) | |
download | mageiawelcome-974b59b6ce74506f237ea0515d456df38c28e3ea.tar mageiawelcome-974b59b6ce74506f237ea0515d456df38c28e3ea.tar.gz mageiawelcome-974b59b6ce74506f237ea0515d456df38c28e3ea.tar.bz2 mageiawelcome-974b59b6ce74506f237ea0515d456df38c28e3ea.tar.xz mageiawelcome-974b59b6ce74506f237ea0515d456df38c28e3ea.zip |
Update German translation from Tx
-rw-r--r-- | po/de.po | 58 |
1 files changed, 33 insertions, 25 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +# #-#-#-#-# desktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015 @@ -14,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 20:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-20 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-21 20:05+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" @@ -26,21 +30,22 @@ msgstr "" "X-Qt-Contexts: true\n" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:3 -#, fuzzy msgid "Mageia Welcome" -msgstr "Willkommen" +msgstr "Mageia Willkommen" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:4 msgid "Mageia Welcome Screen" -msgstr "" +msgstr "Mageia Willkommensbildschirm" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:5 msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot" msgstr "" +"Willkommensbildschirm für Mageia, welcher beim ersten Start durch den Nutzer " +"angezeigt wird" #: usr/share/applications/template_mageiawelcome.desktop:8 msgid "mgaonline" -msgstr "" +msgstr "mgaonline" #: mageiawelcome.py:44 msgctxt "ConfList|" @@ -122,7 +127,7 @@ msgstr "Rundenbasiertes Fantasy-Strategiespiel" #: qml/AppList.qml:15 msgctxt "AppList|" msgid "RTS Game of Ancient Warfare" -msgstr "" +msgstr "RTS Spiel mit antiker Kriegsführung" #: qml/AppList.qml:16 msgctxt "AppList|" @@ -142,7 +147,7 @@ msgstr "Das GNU Bildbearbeitungsprogramm" #: qml/AppList.qml:19 msgctxt "AppList|" msgid "Vector graphics editor" -msgstr "" +msgstr "Vektor-Grafikeditor" #: qml/AppList.qml:20 msgctxt "AppList|" @@ -207,7 +212,7 @@ msgstr "Eine Anwendung zur nichtlinearen Videobearbeitung" #: qml/AppList.qml:32 qml/AppList.qml:33 msgctxt "AppList|" msgid "Multimedia player and streamer" -msgstr "" +msgstr "Multimedia-Player und Streamer" #: qml/AppList.qml:34 msgctxt "AppList|" @@ -222,17 +227,17 @@ msgstr "Audioplayer ähnlich wie Winamp" #: qml/AppList.qml:36 msgctxt "AppList|" msgid "Modern music player and library organizer" -msgstr "" +msgstr "Moderner Audioplayer und Bibliotheksorganisation" #: qml/AppList.qml:37 msgctxt "AppList|" msgid "An audio file converter, CD ripper and replay gain tool" -msgstr "" +msgstr "Ein Audiodatei-Konverter, CD-Ripper und Replay Gain Werkzeug" #: qml/AppList.qml:38 msgctxt "AppList|" msgid "Extensible tool platform and java IDE" -msgstr "" +msgstr "Erweiterbare Tool-Plattform und IDE für Java" #: qml/AppList.qml:39 msgctxt "AppList|" @@ -242,7 +247,7 @@ msgstr "Wissenschaftliche Entwicklungsumgebung für Python" #: qml/AppList.qml:40 msgctxt "AppList|" msgid "A C++ IDE" -msgstr "Eine C++ IDE" +msgstr "Eine IDE für C++" #: qml/AppList.qml:41 msgctxt "AppList|" @@ -262,12 +267,12 @@ msgstr "IDE für Free Pascal" #: qml/AppList.qml:44 msgctxt "AppList|" msgid "Sophisticated cd/dvd burning application" -msgstr "" +msgstr "Anspruchsvolles CD-/DVD-Brennprogramm" #: qml/AppList.qml:45 msgctxt "AppList|" msgid "Partition editor" -msgstr "" +msgstr "Partitionierungsprogramm" #: qml/AppList.qml:46 msgctxt "AppList|" @@ -288,6 +293,7 @@ msgstr "" msgctxt "AppList|" msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy " msgstr "" +"Entfernt Müll um Speicherplatz freizugeben und die Privatsphäre zu wahren" #: qml/AppList.qml:50 msgctxt "AppList|" @@ -312,7 +318,7 @@ msgstr "LibreOffice-Anwendung zur Textverarbeitung" #: qml/AppList.qml:54 msgctxt "AppList|" msgid "KDE office suite" -msgstr "" +msgstr "KDE Office-Suite" #: qml/AppList.qml:55 msgctxt "AppList|" @@ -337,7 +343,7 @@ msgstr "Desktop-Publishing-Programm" #: qml/AppList.qml:59 msgctxt "AppList|" msgid "Free easy personal accounting for all" -msgstr "" +msgstr "Freie und einfache Buchhaltung für alle" #: qml/AppList.qml:60 msgctxt "AppList|" @@ -366,7 +372,7 @@ msgid "" msgstr "" "Wir werden Sie durch ein paar wichtige Schritte leiten<BR />\n" " und helfen Ihnen mit der Einrichtung Ihres neu installierten Systems.\n" -" <BR />Klicke nun auf <i>Medienquellen</i> um mit dem ersten Schritt zu " +" <BR />Klicke nun auf <i>Medienquellen</i>, um mit dem ersten Schritt zu " "beginnen." #: qml/mw-ui.qml:72 @@ -512,7 +518,7 @@ msgstr "(*) Benutzer-Passwort wird benötigt" #: qml/mw-ui.qml:271 msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC" -msgstr "" +msgstr "MCC" #: qml/mw-ui.qml:286 msgctxt "mw-ui|" @@ -520,6 +526,9 @@ msgid "" "<b>Mageia Control Center</b> (aka drakconf) is a set of tools to help you " "configure your system." msgstr "" +"<b>Mageia Kontrollzentrum</b> (aka MCC oder drakconf) ist eine " +"Zusammenstellung an Werkzeugen, die Sie bei der Konfiguration Ihres Systems " +"unterstützen." #: qml/mw-ui.qml:294 msgctxt "mw-ui|" @@ -572,10 +581,9 @@ msgid "MCC documentation" msgstr "MCC Dokumentation" #: qml/mw-ui.qml:338 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install software" -msgstr "Installieren & Entfernen von Software" +msgstr "Software installieren" #: qml/mw-ui.qml:355 msgctxt "mw-ui|" @@ -628,7 +636,7 @@ msgstr "RPMdrake" #: qml/mw-ui.qml:426 msgctxt "mw-ui|" msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Anwendungen" #: qml/mw-ui.qml:449 msgctxt "mw-ui|" @@ -692,7 +700,7 @@ msgstr "Start" #: qml/mw-ui.qml:641 msgctxt "mw-ui|" msgid "Your configuration" -msgstr "" +msgstr "Ihre Konfiguration" #: qml/mw-ui.qml:667 msgctxt "mw-ui|" @@ -742,7 +750,7 @@ msgstr "Community-Center" #: qml/mw-ui.qml:710 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/community/" -msgstr "" +msgstr "https://www.mageia.org/community/" #: qml/mw-ui.qml:711 msgctxt "mw-ui|" @@ -772,7 +780,7 @@ msgstr "Mitwirken" #: qml/mw-ui.qml:713 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/contribute/" -msgstr "" +msgstr "https://www.mageia.org/contribute/" #: qml/mw-ui.qml:714 msgctxt "mw-ui|" @@ -802,7 +810,7 @@ msgstr "Spenden" #: qml/mw-ui.qml:716 msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/donate/" -msgstr "" +msgstr "https://www.mageia.org/donate/" #: qml/mw-ui.qml:718 msgctxt "mw-ui|" |