diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2018-12-20 12:18:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2018-12-20 12:18:00 +0100 |
commit | 101b7d1e0b4842f1b14d6f9c66eafe64b21c6c70 (patch) | |
tree | 17965286e5b3851fc5af150b693837cb60739e7c | |
parent | 4a46f214700271fbd5194108da673edfe4483892 (diff) | |
download | mageiawelcome-101b7d1e0b4842f1b14d6f9c66eafe64b21c6c70.tar mageiawelcome-101b7d1e0b4842f1b14d6f9c66eafe64b21c6c70.tar.gz mageiawelcome-101b7d1e0b4842f1b14d6f9c66eafe64b21c6c70.tar.bz2 mageiawelcome-101b7d1e0b4842f1b14d6f9c66eafe64b21c6c70.tar.xz mageiawelcome-101b7d1e0b4842f1b14d6f9c66eafe64b21c6c70.zip |
update
-rw-r--r-- | po/br.po | 122 |
1 files changed, 30 insertions, 92 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-04 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-20 12:17+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "br/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: mageiawelcome.py:45 msgctxt "ConfList|" msgid "You are using linux kernel: {}" -msgstr "" +msgstr "Oc'h implij ar galon-se emaoc'h : {}" #: mageiawelcome.py:46 msgctxt "ConfList|" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: mageiawelcome.py:47 msgctxt "ConfList|" msgid "You are now using the Desktop: {}" -msgstr "" +msgstr "Oc'h implij ar burev-se emaoc'h : {}" #: mageiawelcome.py:48 msgctxt "ConfList|" @@ -44,10 +44,9 @@ msgid "Your user id is: {}" msgstr "" #: mageiawelcome.py:131 -#, fuzzy msgctxt "app|" msgid "Welcome to Mageia" -msgstr "Degemer mat e Mageia !" +msgstr "Degemer mat e Mageia" #: qml/AppList.qml:4 qml/AppList.qml:5 msgctxt "AppList|" @@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "" #: qml/AppList.qml:30 msgctxt "AppList|" msgid "Media Player" -msgstr "" +msgstr "Soner media" #: qml/AppList.qml:31 msgctxt "AppList|" @@ -185,10 +184,9 @@ msgid "Multimedia player and streamer" msgstr "" #: qml/AppList.qml:34 -#, fuzzy msgctxt "AppList|" msgid "Media Center" -msgstr "Kreizenn ren Mageia" +msgstr "Kreizenn media" #: qml/AppList.qml:35 msgctxt "AppList|" @@ -266,10 +264,9 @@ msgid "Clean junk to free disk space and maintain privacy " msgstr "" #: qml/AppList.qml:50 -#, fuzzy msgctxt "AppList|" msgid "A printer administration tool" -msgstr "Melestradur enlinenn" +msgstr "Melestradur moulañ" #: qml/AppList.qml:51 msgctxt "AppList|" @@ -322,16 +319,15 @@ msgid "Personal Finance Management Tool" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:40 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Welcome" msgstr "Degemer" #: qml/mw-ui.qml:56 -#, fuzzy, qt-format +#, qt-format msgctxt "mw-ui|" msgid "Welcome to Mageia, %1" -msgstr "Degemer mat e Mageia !" +msgstr "Degemer mat e Mageia, %1" #: qml/mw-ui.qml:61 msgctxt "mw-ui|" @@ -342,16 +338,14 @@ msgid "" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:70 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Media sources" -msgstr "Kemmañ tarzhoù ar meziantoù evit staliañ ha bremanaat" +msgstr "Tarzhoù ar meziantoù" #: qml/mw-ui.qml:87 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Configure software repositories" -msgstr "Kemmañ tarzhoù ar meziantoù evit staliañ ha bremanaat" +msgstr "Kefluniañ tarzhoù ar meziantoù" #: qml/mw-ui.qml:88 msgctxt "mw-ui|" @@ -361,7 +355,7 @@ msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:107 msgctxt "mw-ui|" msgid "core" -msgstr "" +msgstr "kalon" #: qml/mw-ui.qml:110 msgctxt "mw-ui|" @@ -371,7 +365,7 @@ msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:130 msgctxt "mw-ui|" msgid "nonfree" -msgstr "" +msgstr "neoketfree" #: qml/mw-ui.qml:135 msgctxt "mw-ui|" @@ -406,10 +400,9 @@ msgid "" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:183 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Edit software repositories" -msgstr "Kemmañ tarzhoù ar meziantoù evit staliañ ha bremanaat" +msgstr "Aozañ tarzhoù ar meziantoù" #: qml/mw-ui.qml:196 msgctxt "mw-ui|" @@ -443,10 +436,9 @@ msgid "" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:211 qml/mw-ui.qml:325 qml/mw-ui.qml:414 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) Administrator password is needed" -msgstr "Ezhomm zo eus tremenger ar merour" +msgstr "(*) Ezhomm zo eus tremenger ar merour" #: qml/mw-ui.qml:220 msgctxt "mw-ui|" @@ -476,10 +468,9 @@ msgid "Check system updates" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:261 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "(*) User password is needed" -msgstr "Ezhomm zo eus tremenger an arveriad" +msgstr "(*) Ezhomm zo eus tremenger an arveriad" #: qml/mw-ui.qml:283 msgctxt "mw-ui|" @@ -489,67 +480,56 @@ msgid "" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:291 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Software Management" -msgstr "Merour ar meziantoù" +msgstr "Merañ ar meziantoù" #: qml/mw-ui.qml:292 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Hardware" msgstr "Periantel" #: qml/mw-ui.qml:293 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Network and Internet" msgstr "Rouedad hag Internet" #: qml/mw-ui.qml:294 qml/mw-ui.qml:482 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "System" msgstr "Reizhiad" #: qml/mw-ui.qml:295 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Network Sharing" msgstr "Rannoù rouedad" #: qml/mw-ui.qml:296 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Local Disks" msgstr "Pladennoù lec'hel" #: qml/mw-ui.qml:297 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Security" msgstr "Surentez" #: qml/mw-ui.qml:298 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Boot" msgstr "Loc'hañ" #: qml/mw-ui.qml:308 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Mageia Control Center" msgstr "Kreizenn ren Mageia" #: qml/mw-ui.qml:318 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "MCC documentation" -msgstr "Teuliadur" +msgstr "Teuliadur MCC" #: qml/mw-ui.qml:352 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install and remove software" msgstr "Staliañ ha distaliañ meziantoù" @@ -574,10 +554,9 @@ msgid "You can find a more detailed list here:" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:382 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/List_of_applications" #: qml/mw-ui.qml:385 msgctxt "mw-ui|" @@ -592,7 +571,6 @@ msgid "" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:405 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "RPMdrake" msgstr "RPMdrake" @@ -611,37 +589,31 @@ msgid "Featured" msgstr "Traoù nevez" #: qml/mw-ui.qml:476 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Games" msgstr "C'hoarioù" #: qml/mw-ui.qml:477 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Internet" msgstr "Kenrouedad" #: qml/mw-ui.qml:478 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Video" msgstr "Video" #: qml/mw-ui.qml:479 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Audio" msgstr "Klevet" #: qml/mw-ui.qml:480 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Office" msgstr "Burev" #: qml/mw-ui.qml:481 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoù" @@ -649,22 +621,19 @@ msgstr "Grafikoù" #: qml/mw-ui.qml:483 msgctxt "mw-ui|" msgid "Programming" -msgstr "" +msgstr "Programiñ" #: qml/mw-ui.qml:592 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Install" msgstr "Staliañ" #: qml/mw-ui.qml:606 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Launch" msgstr "Seveniñ" #: qml/mw-ui.qml:685 qml/mw-ui.qml:711 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Documentation" msgstr "Teuliadur" @@ -672,85 +641,72 @@ msgstr "Teuliadur" #: qml/mw-ui.qml:691 msgctxt "mw-ui|" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Sikour" #: qml/mw-ui.qml:697 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community" msgstr "Kumuniezh" #: qml/mw-ui.qml:702 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Release notes" msgstr "Cheñchamantoù" #: qml/mw-ui.qml:702 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" #: qml/mw-ui.qml:703 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Forums" msgstr "Foromoù" #: qml/mw-ui.qml:703 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://forums.mageia.org/en/" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr" +msgstr "https://forums.mageia.org/en/" #: qml/mw-ui.qml:704 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Community Center" msgstr "Kreizenn ar gumuniezh" #: qml/mw-ui.qml:704 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/community/" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr" +msgstr "https://www.mageia.org/community/" #: qml/mw-ui.qml:705 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Errata" msgstr "Errata" #: qml/mw-ui.qml:705 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" #: qml/mw-ui.qml:706 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: qml/mw-ui.qml:706 qml/mw-ui.qml:711 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr" #: qml/mw-ui.qml:707 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Contribute" msgstr "Sikourit" #: qml/mw-ui.qml:707 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/contribute/" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr" +msgstr "https://www.mageia.org/contribute/" #: qml/mw-ui.qml:708 msgctxt "mw-ui|" @@ -758,7 +714,6 @@ msgid "Newcomers Howto" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:708 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Guide_du_d%C3%A9butant-fr" @@ -771,19 +726,17 @@ msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:709 msgctxt "mw-ui|" msgid "irc://irc.freenode.net/#mageia" -msgstr "" +msgstr "irc://irc.freenode.net/#mageia" #: qml/mw-ui.qml:710 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Donations" msgstr "Reiñ" #: qml/mw-ui.qml:710 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://www.mageia.org/donate/" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr" +msgstr "https://www.mageia.org/donate/" #: qml/mw-ui.qml:712 msgctxt "mw-ui|" @@ -791,22 +744,19 @@ msgid "Bugs tracker" msgstr "" #: qml/mw-ui.qml:712 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://bugs.mageia.org/" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr" +msgstr "https://bugs.mageia.org/" #: qml/mw-ui.qml:713 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "Join us!" msgstr "Deuit ganomp !" #: qml/mw-ui.qml:713 -#, fuzzy msgctxt "mw-ui|" msgid "https://identity.mageia.org/" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr" +msgstr "https://identity.mageia.org/" #: qml/mw-ui.qml:789 msgctxt "mw-ui|" @@ -816,21 +766,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Kuitaat" -#~ msgid "kernel:" -#~ msgstr "kalon :" - -#~ msgid "Desktop:" -#~ msgstr "Burev :" - -#~ msgid "Welcome<!--user//-->" -#~ msgstr "Degemer<!--user//-->" - #~ msgid "Configure media sources and update system" #~ msgstr "Kefluniañ tarzhoù ar meziantoù ha bremanaat" -#~ msgid "Bugzilla" -#~ msgstr "Bugzilla" - #~ msgid "Configure media sources ..." #~ msgstr "Kefluniañ tarzhoù ar meziantoù ..." |