summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-12-31 08:32:06 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-12-31 08:32:06 +0200
commit1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5 (patch)
treec3b26ede011e82019801352332c259c508739561
parent261e95d5648cf1e0e6adf4755fc91c6ebf63d82c (diff)
downloadmageiawelcome-1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5.tar
mageiawelcome-1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5.tar.gz
mageiawelcome-1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5.tar.bz2
mageiawelcome-1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5.tar.xz
mageiawelcome-1cac9d92f3913d09b5df4aadd4f817f3da0ba9b5.zip
Update Russian translation from Tx
-rw-r--r--po/ru.po13
1 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8080188..9961a18 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 19:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-30 08:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-31 03:07+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ru/)\n"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "Ваш идентификатор пользователя: {}"
#: mageiawelcome.py:65
msgctxt "ConfList|"
msgid "You are connected to a network through {}"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш компьютер соединён с сетью через {}"
#: mageiawelcome.py:67
msgctxt "ConfList|"
msgid "You have no network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ваш компьютер не подключен к сети"
#: mageiawelcome.py:150
msgctxt "app|"
@@ -430,6 +430,9 @@ msgid ""
"files or commercial DVDs) may infringe on patents or copyright laws in "
"certain countries. "
msgstr ""
+"- эти пакеты (например кодеки для воспроизведения некоторых звуковых файлов "
+"и видео или коммерческих DVD) могут быть ограничены патентами или "
+"законодательством об авторских правах в некоторых странах."
#: qml/mw-ui.qml:187
msgctxt "mw-ui|"
@@ -538,7 +541,7 @@ msgstr "Обновить систему"
#: qml/mw-ui.qml:285
msgctxt "mw-ui|"
msgid "Advisories of updates (en)"
-msgstr ""
+msgstr "Советы по обновлению (en)"
#: qml/mw-ui.qml:298
msgctxt "mw-ui|"
@@ -641,6 +644,8 @@ msgid ""
"The next slide shows a small selection of popular applications - any of "
"which may be installed at this point.<BR/>"
msgstr ""
+"На следующей странице приведён краткий список популярных программ. Вы можете "
+"установить любую из них уже сейчас.<BR/>"
#: qml/mw-ui.qml:415
msgctxt "mw-ui|"