# translation of _usb-image-writer-ru.po to # Russian translation for isodumper package. # Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # Automatically generated, 2013. # # Sergei Zivukov , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-10 19:42+0300\n" "Last-Translator: AlexL \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: lib/isodumper.py:98 msgid "Mb" msgstr "МБ" #: lib/isodumper.py:115 msgid "Image: " msgstr "Образ: " #: lib/isodumper.py:116 msgid "Target Device: " msgstr "Целевое устройство: " #: lib/isodumper.py:119 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Устройство слишком маленькое чтобы уместить ISO файл." #: lib/isodumper.py:126 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "Устройство больше, чем 32 ГБайт. Вы уверены, что хотите использовать его?" #: lib/isodumper.py:143 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Размонтирование всех устройств " #: lib/isodumper.py:145 msgid "Trying to unmount " msgstr "Попытка размонтирования " #: lib/isodumper.py:151 msgid " was terminated by signal " msgstr " был прерван с сигналом " #: lib/isodumper.py:151 #: lib/isodumper.py:157 msgid "Error, umount " msgstr "Ошибка, размонтировано " #: lib/isodumper.py:155 msgid " successfully unmounted" msgstr " успешно размонтировано" #: lib/isodumper.py:157 msgid " returned " msgstr " возвратил " #: lib/isodumper.py:160 msgid "Execution failed: " msgstr "Выполнение не удалось: " #: lib/isodumper.py:168 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Не удалось прочитать mtab!" #: lib/isodumper.py:177 #: lib/isodumper.py:200 msgid "Reading error." msgstr "Ошибка чтения." #: lib/isodumper.py:183 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "У Вас нет прав записи на устройство" #: lib/isodumper.py:188 msgid " to " msgstr " в " #: lib/isodumper.py:188 msgid "Writing " msgstr "Запись " #: lib/isodumper.py:189 msgid "Executing copy from " msgstr "Выполняется копирование с" #: lib/isodumper.py:205 #: lib/isodumper.py:223 msgid "Writing error." msgstr "Ошибка чтения." #: lib/isodumper.py:210 msgid "Wrote: " msgstr "Записано: " #: lib/isodumper.py:218 msgid " successfully written to" msgstr " успешно записано в" #: lib/isodumper.py:218 msgid "Image " msgstr "Образ " #: lib/isodumper.py:219 msgid "Bytes written: " msgstr "Записано байт:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "" "Warning\n" " This will destroy all data on the target\n" " device, are you sure you want to proceed ?\n" "\n" " If you say ok here, please do not unplug\n" " the device during the following operation." msgstr "" "Предупреждение\n" " На целевом устройстве будет уничтожена вся информация.\n" " Вы действительно хотите продолжить?\n" "\n" " Если ответите \"Да\", пожалуйста, не отключайте\n" " устройство во время операции." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:8 msgid "" "Error\n" " Something went wrong, please see the details\n" " window for the exact error.\n" " \n" " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" " homedir/.isodumper when the application is closed." msgstr "" "Ошибка\n" " Что-то пошло не так, смотрите окно\n" " подробностей для уточнения ошибки.\n" " \n" " Лог-файл isodumper.log с содержанием будет сохранен в\n" " Вашем домашнем каталоге/.isodumper, если приложение закрыть." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:14 msgid "Write Image:" msgstr "Записать образ:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Выбранный файл образа буден записан на устройство" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Select Image" msgstr "Выбрать образ" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "to" msgstr "в" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Выбрать целевое устройство для записи образа" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid " " msgstr " " #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Details" msgstr "Подробности" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Write to device" msgstr "Записать в устройство" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "" "Warning\n" " No target devices were found. \n" "\n" " You need to plug in a USB Key\n" " to which the image can be written." msgstr "" "Предупреждение\n" " Не было найдено целевых устройств. \n" "\n" " Вам нужно подключить USB-устройство,\n" " на которое можно записать образ." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "" "Success\n" " The image was successfully written to the\n" " target device.\n" " \n" " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" "Успешно\n" "Образ был успешно записан на\n" "целевое устройство.\n" "\n" "Вы можете отключить его, журнал isodumper.log\n" "операции будет сохранен в Вашем домашнем каталоге/.isodumper, когда\n" "Вы закроете программу."