# Malay translation for isodumper package. # Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # Automatically generated, 2013. # Fiz Amzari O , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-09 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-28 16:46+0000\n" "Last-Translator: Fizaril \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: lib/isodumper.py:145 msgid "Mb" msgstr "" #: lib/isodumper.py:224 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "" #: lib/isodumper.py:228 msgid "An error occured while creating a partition." msgstr "" #: lib/isodumper.py:230 msgid "Authentication error." msgstr "" #: lib/isodumper.py:232 msgid "An error occurred." msgstr "" #: lib/isodumper.py:255 share/isodumper/isodumper.glade.h:32 msgid "Backup in:" msgstr "" #: lib/isodumper.py:271 msgid "Image: " msgstr "" #: lib/isodumper.py:272 msgid "Target Device: " msgstr "" #: lib/isodumper.py:275 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" #: lib/isodumper.py:282 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" #: lib/isodumper.py:309 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "" #: lib/isodumper.py:311 msgid "Trying to unmount " msgstr "" #: lib/isodumper.py:317 msgid " was terminated by signal " msgstr "" #: lib/isodumper.py:317 lib/isodumper.py:323 msgid "Error, umount " msgstr "" #: lib/isodumper.py:321 msgid " successfully unmounted" msgstr "" #: lib/isodumper.py:323 msgid " returned " msgstr "" #: lib/isodumper.py:326 msgid "Execution failed: " msgstr "" #: lib/isodumper.py:334 msgid "Could not read mtab !" msgstr "" #: lib/isodumper.py:342 lib/isodumper.py:365 msgid "Reading error." msgstr "" #: lib/isodumper.py:348 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:353 lib/isodumper.py:354 msgid " to " msgstr "" #: lib/isodumper.py:353 msgid "Writing " msgstr "" #: lib/isodumper.py:354 msgid "Executing copy from " msgstr "" #: lib/isodumper.py:370 lib/isodumper.py:383 lib/isodumper.py:392 msgid "Writing error." msgstr "" #: lib/isodumper.py:375 msgid "Wrote: " msgstr "" #: lib/isodumper.py:387 msgid " successfully written to " msgstr "" #: lib/isodumper.py:387 msgid "Image " msgstr "" #: lib/isodumper.py:388 msgid "Bytes written: " msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Isodumper" msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "IsoDumper" msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "" "A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter." msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "Select" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" "Warning\n" " This will destroy all data on the target\n" " device, are you sure you want to proceed ?\n" "\n" " If you say ok here, please do not unplug\n" " the device during the following operation." msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:10 msgid "" "Error\n" " Something went wrong, please see the details\n" " window for the exact error.\n" " \n" " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" " homedir/.isodumper when the application is closed." msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Formatting the device" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "label" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Label for the device:" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "To handle files bigger than 4Gb" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "Only for Linux systems" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Device to work on:" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "Write Image:" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:28 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:29 msgid "Select Image" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:30 msgid "Write to device" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:31 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:34 msgid "(None)" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:35 msgid "Select a folder in which to write the backup image" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:36 msgid "Backup the device" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:37 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:38 msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:39 msgid "Format the device" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:40 msgid "Details" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:41 msgid "" "Warning\n" " No target devices were found. \n" "\n" " You need to plug in a USB Key\n" " to which the image can be written." msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:46 msgid "" "Success\n" " The image was successfully written to the\n" " target device.\n" " \n" " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr ""