# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
#
# Translators:
# Moo, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Yves Brungard\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: backend/raw_write.py:48 backend/raw_write.py:77
msgid "Reading error."
msgstr "Skaitymo klaida."
#: backend/raw_write.py:57
msgid "You don't have permission to write to the device {}"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:86 backend/raw_write.py:99 backend/raw_write.py:107
msgid "Writing error."
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:116 lib/isodumper.py:334
msgid "Success"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:121
msgid "No partition is mounted."
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:127
msgid "Could not read mtab ! {} {}"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:130
msgid "Unmounting all partitions of {}:\n"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:133
msgid "Trying to unmount {}...\n"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:137
msgid "Partition {} is busy"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:139
msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:141
msgid "{} successfully unmounted"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:143
msgid "Error, umount returned {}"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:145
msgid "Execution failed: {}"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:170
msgid "Signature file {} not found\n"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:178
msgid "Sum SHA512 file {} not found\n"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:206
#, python-format
msgid "Invalid signature for %s.sha512"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:208
msgid "SHA512 sum: {}"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:212
msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:214
msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:216
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:131
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#: lib/isodumper.py:152
msgid "Target Device: "
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:170
msgid "Formatting confirmation"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:175
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Įrenginys buvo sėkmingai formatuotas."
#: lib/isodumper.py:179
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Kuriant skaidinį, įvyko klaida."
#: lib/isodumper.py:183
msgid "Authentication error."
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:187
msgid "An error occurred."
msgstr "Įvyko klaida."
#: lib/isodumper.py:203
msgid "Wrote: {}% "
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:229
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:229
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Ar norite perrašyti failą?"
#: lib/isodumper.py:237
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:243 lib/isodumper.py:491 lib/isodumper.py:648
msgid "Backup to:"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:255
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:276
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Įrenginys yra pernelyg mažas, kad sutalpintų ISO failą."
#: lib/isodumper.py:280
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:283
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "Įrenginys yra didesnis nei 32 Gbaitai. Ar tikrai norite jį naudoti?"
#: lib/isodumper.py:283 lib/isodumper.py:346
msgid "Warning"
msgstr "Dėmėsio"
#: lib/isodumper.py:290
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:291
msgid " to "
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:291
msgid "Executing copy from "
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:307
#, python-brace-format
msgid "Image {source} successfully written to {target}"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:308
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:309
msgid "Checking "
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:334
msgid ""
"The operation completed successfully.\n"
" You are free to unplug it now, a logfile \n"
"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
" you close the application."
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:346
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:358
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: lib/isodumper.py:396
msgid "Image "
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:400 lib/isodumper.py:451
msgid "IsoDumper"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:400
msgid ""
"Mageia IsoDumper
----------------
This GUI program is primarily "
"for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation "
"devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it can also "
"back up theentire previous
contents of the flash drive onto the hard "
"disc, and restore the flash drive to its previous state subsequently.
It gives also a feature for formatting the USB device.
IsoDumper "
"can be launched either from the menus, or a user or root console with the "
"command 'isodumper'.
For normal users, the root password is solicited; "
"this is necessary for the program's operation.
The flash drive can be "
"inserted beforehand or once the program is started. In the latter case, a "
"dialogue will say that there is no flash drive inserted, and allow a 'retry' "
"to find it once it is.
(You may have to close any automatically opened "
"File Manager window).
The fields of the main window are as "
"follows:
- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-"
"down list to choose from.
- Write Image: to choose the source ISO image "
"*.iso (or flash drive backup file *.img) to write out.
- Write to "
"device: This button launches the operation - with a prior warning dialogue. "
"
The operation is shown in the progress bar beneath.
- Backup to: "
"define the name and placement of the backup image file. The current flash "
"drive will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is "
"preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the "
"necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup "
"file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the "
"source *.img file to write out.
- Backup the device: launch the backup "
"operation.
- Format the device: create an unique partition on the "
"entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a "
"volume name and the format in a new dialog box.
"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:443
msgid "Choose an image"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:444
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
" are you sure you want to proceed?\n"
" If you say ok here, please do not unplug the device "
"during the following operation."
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:478
msgid "Device to work on:"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:482
msgid "Write Image:"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:488
msgid "&Write to device"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:497
msgid "Backup the device"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:500
msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:502
msgid "Format the device"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:505
msgid "Progress"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:509
msgid "Report"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:512 lib/isodumper.py:617
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:514
msgid "About"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:516
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:518
msgid "Quit"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:524
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 jūsų sistemoje yra neprieinama"
#: lib/isodumper.py:540
msgid "Label for the device:"
msgstr "Įrenginio etiketė:"
#: lib/isodumper.py:544
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
#: lib/isodumper.py:546
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
#: lib/isodumper.py:548
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
#: lib/isodumper.py:550
msgid "Execute"
msgstr "Vykdyti"
#: lib/isodumper.py:551 lib/isodumper.py:618
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
#: lib/isodumper.py:608
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:616
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
msgid "Isodumper requesting write access"
msgstr ""
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
msgid "Manatools requesting write access"
msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to format USB sticks"
msgstr ""
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
#~ msgid "Trying to unmount "
#~ msgstr "Bandoma atjungti"
#~ msgid "Partition %s is busy"
#~ msgstr "Skaidinys %s užimtas"
#~ msgid "Could not read mtab !"
#~ msgstr "Nepavyko perskaityti mtab !"
#~ msgid "&Refresh"
#~ msgstr "Į&kelti iš naujo"
#~ msgid "&About"
#~ msgstr "&Apie"
#~ msgid "&Quit"
#~ msgstr "&Baigti"