# Hebrew translation for isodumper package. # Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # Automatically generated, 2013. # FIRST AUTHOR , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-30 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 04:57+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: lib/isodumper.py:143 msgid "Mb" msgstr "" #: lib/isodumper.py:152 lib/isodumper.py:193 msgid "Target Device: " msgstr "התקן יעד: " #: lib/isodumper.py:191 share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "Backup in:" msgstr "" #: lib/isodumper.py:192 msgid "Image: " msgstr "דמות: " #: lib/isodumper.py:196 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "" #: lib/isodumper.py:203 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" #: lib/isodumper.py:236 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "מבטל את עגינת כל המחיצות של " #: lib/isodumper.py:238 msgid "Trying to unmount " msgstr "מנסה לבטל עגינה " #: lib/isodumper.py:244 msgid " was terminated by signal " msgstr " חוסלה על ידי אות " #: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:250 msgid "Error, umount " msgstr "שגיאה, ביטול עגינת " #: lib/isodumper.py:248 msgid " successfully unmounted" msgstr " ביטול העגינה הושלם בהצלחה" #: lib/isodumper.py:250 msgid " returned " msgstr " החזיר " #: lib/isodumper.py:253 msgid "Execution failed: " msgstr "ההפעלה נכשלה: " #: lib/isodumper.py:261 msgid "Could not read mtab !" msgstr "לא ניתן לקרוא את mtab !" #: lib/isodumper.py:269 lib/isodumper.py:292 msgid "Reading error." msgstr "" #: lib/isodumper.py:275 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:280 lib/isodumper.py:281 msgid " to " msgstr " אל " #: lib/isodumper.py:280 msgid "Writing " msgstr "כותב " #: lib/isodumper.py:281 #, fuzzy msgid "Executing copy from " msgstr "מפעיל: dd if=" #: lib/isodumper.py:297 lib/isodumper.py:310 lib/isodumper.py:319 #, fuzzy msgid "Writing error." msgstr "כותב " #: lib/isodumper.py:302 msgid "Wrote: " msgstr "נכתב: " #: lib/isodumper.py:314 msgid " successfully written to " msgstr " נכתב בהצלחה אל " #: lib/isodumper.py:314 lib/isodumper.py:382 msgid "Image " msgstr "דמות " #: lib/isodumper.py:315 msgid "Bytes written: " msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Isodumper" msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "IsoDumper" msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "" "A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter." msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "Select" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" "Warning\n" " This will destroy all data on the target\n" " device, are you sure you want to proceed ?\n" "\n" " If you say ok here, please do not unplug\n" " the device during the following operation." msgstr "" "אזהרה\n" " פעולה זו תשמיד את כל הנתונים שעל התקן היעד,\n" " האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?\n" "\n" " במידה ותאשר, אנא אל תנתק\n" " את ההתקן במהלך הפעולה שתתבצע." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:10 msgid "" "Error\n" " Something went wrong, please see the details\n" " window for the exact error.\n" " \n" " The application will be closed with this window, and a logfile\n" " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper " msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Write Image:" msgstr "דמות לכתיבה:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "בחר קובץ דמות שיכתב אל ההתקן" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Select Image" msgstr "בחר דמות" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "to" msgstr "אל" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "בחר התקן יעד אליו תיכתב הדמות" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "(None)" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Select a folder in which to write the backup image" msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Details" msgstr "פרטים" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "Write to device" msgstr "כתוב אל ההתקן" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:28 msgid "" "Warning\n" " No target devices were found. \n" "\n" " You need to plug in a USB Key\n" " to which the image can be written." msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:33 #, fuzzy msgid "" "Success\n" " The image was successfully written to the\n" " target device.\n" " \n" " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" "הצלחה\n" " הדמות נכתבה בהצלחה אל התקן היעד.\n" " \n" " הרגש חופשי לנתק אותו כעת, דיווח על הפעולה\n" " יישמר אל תיקיית הבית שלך אם תסגור את\n" " היישום." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Error\n" #~ " Something went wrong, please see the details\n" #~ " window for the exact error.\n" #~ " \n" #~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" #~ " homedir/.isodumper when the application is closed." #~ msgstr "" #~ "שגיאה\n" #~ " משהו השתבש, נא עיינו בחלון\n" #~ " הפרטים לצפיה בשגיאה המדוייקת.\n" #~ " \n" #~ " קובץ דיווח המכיל את התוכן יישמר אל תיקיית\n" #~ " הבית שלך אם היישום סגור." #~ msgid "" #~ "Error\n" #~ " No target devices were found. \n" #~ "\n" #~ " You need to plug in a USB Key\n" #~ " to which the image can be written." #~ msgstr "" #~ "שגיאה\n" #~ " לא נמצאו התקני יעד. \n" #~ "\n" #~ " עליך לחבר מפתח USB\n" #~ " אליו יהיה ניתן לכתוב את הדמות." #~ msgid "gtk-ok" #~ msgstr "gtk-ok" #~ msgid "gtk-close" #~ msgstr "gtk-close" #~ msgid "gtk-cancel" #~ msgstr "gtk-cancel" #~ msgid "ImageWriter" #~ msgstr "ImageWriter" #~ msgid "The dd process ended with an error !" #~ msgstr "תהליך ה-dd הסתיים בשגיאה !" #~ msgid " " #~ msgstr " "