# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isodumper package. # # Translators: # Andi Chandler , 2015-2017 # Automatically generated, 2013 # MrsB , 2014 # FIRST AUTHOR , 2008 # Geiger David , 2014 # MrsB , 2014 # Richard Shaylor , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-26 07:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-12 21:46+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/" "MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81 msgid "Reading error." msgstr "Reading error." #: backend/raw_write.py:61 msgid "You don't have permission to write to the device {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113 msgid "Writing error." msgstr "Writing error." #: backend/raw_write.py:122 msgid "Writing terminated" msgstr "" #: backend/raw_write.py:129 msgid "No partition is mounted." msgstr "" #: backend/raw_write.py:135 msgid "Could not read mtab ! {} {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:138 msgid "Unmounting all partitions of {}:\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:141 msgid "Trying to unmount {}...\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:145 msgid "Partition {} is busy" msgstr "" #: backend/raw_write.py:147 msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:149 msgid "{} successfully unmounted" msgstr "" #: backend/raw_write.py:151 msgid "Error, umount returned {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:153 msgid "Execution failed: {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:181 msgid "Signature file {} not found\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:189 msgid "Sum file {} not found\n" msgstr "" #: backend/raw_write.py:219 #, python-format msgid "Invalid signature for %s" msgstr "" #: backend/raw_write.py:221 msgid "SHA3 sum: {}" msgstr "" #: backend/raw_write.py:226 msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed" msgstr "" #: backend/raw_write.py:229 msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "" #: backend/raw_write.py:231 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" msgstr "" #: backend/raw_write.py:256 backend/raw_write.py:279 backend/raw_write.py:301 #: backend/raw_write.py:320 backend/raw_write.py:339 backend/raw_write.py:358 msgid "Error while doing persistent partition: " msgstr "" #: backend/raw_write.py:276 backend/raw_write.py:362 msgid "Persistent partition done" msgstr "" #: lib/isodumper.py:157 msgid "Target Device: " msgstr "Target Device: " #. I18N these are units for files size #: lib/isodumper.py:165 msgid "B" msgstr "" #: lib/isodumper.py:165 msgid "GiB" msgstr "" #: lib/isodumper.py:165 msgid "KiB" msgstr "" #: lib/isodumper.py:165 msgid "MiB" msgstr "" #: lib/isodumper.py:165 lib/isodumper.py:169 msgid "TiB" msgstr "" #: lib/isodumper.py:183 msgid "Formatting confirmation" msgstr "Formatting confirmation" #: lib/isodumper.py:188 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "The device was formatted successfully." #: lib/isodumper.py:192 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "An error occurred while creating a partition." #: lib/isodumper.py:196 msgid "Authentication error." msgstr "Authentication error." #: lib/isodumper.py:200 msgid "An error occurred." msgstr "An error occurred." #: lib/isodumper.py:221 msgid "Wrote: {}% " msgstr "" #: lib/isodumper.py:247 msgid "Backup confirmation" msgstr "Backup confirmation" #: lib/isodumper.py:247 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Do you want to overwrite the file?" #: lib/isodumper.py:255 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" #: lib/isodumper.py:261 lib/isodumper.py:556 lib/isodumper.py:732 msgid "Backup to:" msgstr "Backup to:" #: lib/isodumper.py:274 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" #: lib/isodumper.py:296 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "The device is too small to contain the ISO file." #: lib/isodumper.py:300 msgid "Writing confirmation" msgstr "Writing confirmation" #: lib/isodumper.py:303 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "The device is bigger than 32 Gb. Are you sure you want to use it?" #: lib/isodumper.py:303 lib/isodumper.py:386 msgid "Warning" msgstr "Warning" #: lib/isodumper.py:310 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" #: lib/isodumper.py:311 msgid " to " msgstr " to " #: lib/isodumper.py:311 msgid "Executing copy from " msgstr "Executing copy from " #: lib/isodumper.py:327 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" #: lib/isodumper.py:328 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes written: " #: lib/isodumper.py:329 msgid "Checking " msgstr "Checking " #: lib/isodumper.py:347 msgid "Adding persistent partition" msgstr "" #: lib/isodumper.py:350 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." msgstr "" #: lib/isodumper.py:354 msgid "Added encrypted persistent partition" msgstr "" #: lib/isodumper.py:359 msgid "Added persistent partition" msgstr "" #: lib/isodumper.py:374 msgid "Success" msgstr "Success" #: lib/isodumper.py:374 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" " you close the application." msgstr "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" " you close the application." #: lib/isodumper.py:386 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" #: lib/isodumper.py:398 lib/isodumper.py:482 msgid "Error" msgstr "Error" #: lib/isodumper.py:438 msgid "Image " msgstr "Image " #: lib/isodumper.py:442 lib/isodumper.py:504 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" #: lib/isodumper.py:442 msgid "Mageia IsoDumper" msgstr "" #: lib/isodumper.py:444 msgid "" "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a " "USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by " "hand. As a bonus, it can also back up the entire previous contents of the " "flash drive onto the hard disc, and restore the flash drive to its previous " "state subsequently." msgstr "" #: lib/isodumper.py:448 msgid "It gives also a feature for formatting the USB device." msgstr "" #: lib/isodumper.py:449 msgid "" "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the " "command 'isodumper'." msgstr "" #: lib/isodumper.py:450 msgid "" "The root password is solicited when this is necessary for the program's " "operation." msgstr "" #: lib/isodumper.py:451 msgid "" "The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. " "In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive " "inserted, and allow a 'retry' to find it once it is.
(You may have to " "close any automatically opened File Manager window)." msgstr "" #: lib/isodumper.py:454 msgid "" "The fields of the main window are as follows:
- Device to work on: the " "device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.
- Write " "Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash drive backup file *." "img) to write out.
- Write to device: This button launches the " "operation - with a prior warning dialogue." msgstr "" #: lib/isodumper.py:458 msgid "" "- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new " "partition where data from the Live system can be written and recovered " "between sessions." msgstr "" #: lib/isodumper.py:459 msgid "" "- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided " "in Key field." msgstr "" #: lib/isodumper.py:460 msgid "The operation is shown in the progress bar beneath." msgstr "" #: lib/isodumper.py:461 msgid "" "- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The " "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire " "flash drive is preserved, regardless of its actual contents; ensure that you " "have the necessary free disc space (the same size as the USB device). This " "backup file can be used later to restore the flash drive by selecting it as " "the source *.img file to write out." msgstr "" #: lib/isodumper.py:465 msgid "- Backup the device: launch the backup operation." msgstr "" #: lib/isodumper.py:466 msgid "" "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the " "specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " "and the format in a new dialog box." msgstr "" #: lib/isodumper.py:482 msgid "There is another instance of Isodumper already running." msgstr "" #: lib/isodumper.py:496 msgid "Choose an image" msgstr "Choose an image" #: lib/isodumper.py:497 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" " are you sure you want to proceed?\n" " If you say ok here, please do not unplug the device " "during the following operation." msgstr "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" " are you sure you want to proceed?\n" " If you say ok here, please do not unplug the device " "during the following operation." #: lib/isodumper.py:531 msgid "Device to work on:" msgstr "Device to work on:" #: lib/isodumper.py:535 msgid "Write Image:" msgstr "Write Image:" #: lib/isodumper.py:541 msgid "&Write to device" msgstr "&Write to device" #: lib/isodumper.py:546 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" #: lib/isodumper.py:548 msgid "Encrypt partition" msgstr "" #: lib/isodumper.py:549 msgid "Key:" msgstr "" #: lib/isodumper.py:562 msgid "Backup the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:565 msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:" msgstr "" #: lib/isodumper.py:567 msgid "Format the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:570 msgid "Progress" msgstr "Progress" #: lib/isodumper.py:574 msgid "Report" msgstr "Report" #: lib/isodumper.py:577 lib/isodumper.py:687 msgid "Refresh" msgstr "" #: lib/isodumper.py:579 msgid "About" msgstr "" #: lib/isodumper.py:581 msgid "Help" msgstr "" #: lib/isodumper.py:583 msgid "Quit" msgstr "" #: lib/isodumper.py:589 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 is not available on your system" #: lib/isodumper.py:605 msgid "Label for the device:" msgstr "Label for the device:" #: lib/isodumper.py:609 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" #: lib/isodumper.py:611 msgid "exFAT (Windows)" msgstr "" #: lib/isodumper.py:613 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" #: lib/isodumper.py:615 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" #: lib/isodumper.py:617 msgid "Execute" msgstr "Execute" #: lib/isodumper.py:618 lib/isodumper.py:688 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: lib/isodumper.py:659 msgid "OK" msgstr "" #: lib/isodumper.py:669 msgid "Yes" msgstr "" #: lib/isodumper.py:670 msgid "No" msgstr "" #: lib/isodumper.py:678 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "A tool for writing ISO images to a device" #: lib/isodumper.py:678 msgid "Oliver Grawert
Papoteur
Pictures : Timothée Giet" msgstr "" #: lib/isodumper.py:686 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" "You need to plug in a USB Key to which the image can be written." msgstr "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" "You need to plug in a USB Key to which the image can be written." #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Isodumper requesting write access" msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 msgid "Manatools requesting write access" msgstr "" #: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to format USB sticks" msgstr "" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" #~ msgid "Mb" #~ msgstr "Mb" #~ msgid "Backup to: " #~ msgstr "Backup to: " #~ msgid "Run Isodumper" #~ msgstr "Run Isodumper" #~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" #~ msgstr "Authentication is required to run Isodumper" #~ msgid "%r not known to UDisks2" #~ msgstr "%r not known to UDisks2" #~ msgid "Unmounting all partitions of " #~ msgstr "Unmounting all partitions of " #~ msgid "Trying to unmount " #~ msgstr "Trying to unmount " #~ msgid "Partition %s is busy" #~ msgstr "Partition %s is busy" #~ msgid " was terminated by signal " #~ msgstr " was terminated by signal " #~ msgid "Error, umount " #~ msgstr "Error, umount " #~ msgid " successfully unmounted" #~ msgstr " successfully unmounted" #~ msgid " returned " #~ msgstr " returned " #~ msgid "Execution failed: " #~ msgstr "Execution failed: " #~ msgid "Could not read mtab !" #~ msgstr "Could not read mtab !" #~ msgid "You don't have permission to write to the device" #~ msgstr "You don't have permission to write to the device" #~ msgid "Writing " #~ msgstr "Writing " #~ msgid "Wrote: " #~ msgstr "Wrote: " #~ msgid " successfully written to " #~ msgstr " successfully written to " #~ msgid "SHA1 sum: " #~ msgstr "SHA1 sum: " #~ msgid "MD5 sum: " #~ msgstr "MD5 sum: " #~ msgid "&Quit" #~ msgstr "&Quit" #~ msgid "&Help" #~ msgstr "&Help" #~ msgid "&About" #~ msgstr "&About" #~ msgid "&Refresh" #~ msgstr "&Refresh" #~ msgid "&Format the device" #~ msgstr "&Format the device" #~ msgid "&Backup the device" #~ msgstr "&Backup the device" #~ msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" #~ msgstr "Format the device as FAT, NTFS or ext:" #~ msgid "" #~ "Mageia IsoDumper
----------------
This GUI program is primarily " #~ "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an " #~ "operation devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, " #~ "it can also back up theentire previous
contents of the flash drive " #~ "onto the hard disc, and restore the flash drive to its previous state " #~ "subsequently.
It gives also a feature for formatting the USB device." #~ "

IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or " #~ "root console with the command 'isodumper'.
For normal users, the " #~ "root password is solicited; this is necessary for the program's " #~ "operation.
The flash drive can be inserted beforehand or once the " #~ "program is started. In the latter case, a dialogue will say that there is " #~ "no flash drive inserted, and allow a 'retry' to find it once it is.
(You may have to close any automatically opened File Manager window)." #~ "

The fields of the main window are as follows:
- Device " #~ "to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list to choose " #~ "from.
- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash " #~ "drive backup file *.img) to write out.
- Write to device: This " #~ "button launches the operation - with a prior warning dialogue.
The " #~ "operation is shown in the progress bar beneath.
- Backup to: define " #~ "the name and placement of the backup image file. The current flash drive " #~ "will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is " #~ "preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the " #~ "necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup " #~ "file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the " #~ "source *.img file to write out.
- Backup the device: launch the " #~ "backup operation.
- Format the device: create an unique partition " #~ "on the entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can " #~ "specify a volume name and the format in a new dialog box.
" #~ msgstr "" #~ "Mageia IsoDumper
----------------
This GUI program is primarily " #~ "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an " #~ "operation devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, " #~ "it can also back up the entire previous
contents of the flash drive " #~ "onto the hard disc, and restore the flash drive to its previous state " #~ "subsequently.
It gives also a feature for formatting the USB device." #~ "

IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or " #~ "root console with the command 'isodumper'.
For normal users, the " #~ "root password is solicited; this is necessary for the program's " #~ "operation.
The flash drive can be inserted beforehand or once the " #~ "program is started. In the latter case, a dialogue will say that there is " #~ "no flash drive inserted, and allow a 'retry' to find it once it is.
(You may have to close any automatically opened File Manager window)." #~ "

The fields of the main window are as follows:
- Device " #~ "to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list to choose " #~ "from.
- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash " #~ "drive backup file *.img) to write out.
- Write to device: This " #~ "button launches the operation - with a prior warning dialogue.
The " #~ "operation is shown in the progress bar beneath.
- Backup to: define " #~ "the name and placement of the backup image file. The current flash drive " #~ "will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is " #~ "preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the " #~ "necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup " #~ "file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the " #~ "source *.img file to write out.
- Backup the device: launch the " #~ "backup operation.
- Format the device: create an unique partition " #~ "on the entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can " #~ "specify a volume name and the format in a new dialogue box.
"